Вижу, кое-кто очарован, съязвила Джордж.
Я усмехнулась.
Да. Ты откажи ему как-нибудь помягче, Бесс. Он вроде хороший парень.
Тут Бесс оттащила меня в сторону и жарко прошептала:
Ты что, слепая? Очевидно же, что Дэну я совсем не интересна!
Как так?
Ему нравишься ты, глупенькая! сказала Джордж.
Я покачала головой.
Не может быть.
Помнишь, как он хотел ехать вместе с тобой? А потом Джордж тебя с ним сфотографировала, и он попросил сделать для него копию.
Да, но он просто очень дружелюбный, возразила я.
Бесс ухмыльнулась и подмигнула мне.
Ну-ну. Посмотрим!
Я не замечала, чтобы Дэн мной интересовался, но в любом случае это не имело значения. В Ривер-Хайтс меня ждал любимый молодой человек, Нэд Никерсон, и мы встречались уже целую вечность. Я его обожала и даже думать не хотела о других парнях. Нэд был очень добрый, заботливый и умный. Его не особо увлекали расследования, но он всякий раз вызывался мне помочь. А ещё меня всегда умиляли его очаровательные ямочки на щеках!
Мы сели рядом с Дэном, и к нам подошла красивая смуглая девушка с яркими сине-зелёными глазами.
Джордж подалась ко мне и прошептала:
Самое время опробовать моё новое приложение-переводчик!
Она постучала по клавиатуре, немного подождала и зачитала вслух:
Arroz con pollo, por favor.
Официантка прикрыла рот ладонью и хихикнула.
То есть вы хотите поужинать курицей с рисом? уточнила она на идеальном английском. Замечательно! Как раз это блюдо мы сегодня и подаём.
Джордж разинула рот от удивления, и девушка воспользовалась моментом, чтобы представиться.
Я Мануэла Песа. Добро пожаловать в «Корковадо Экологика».
Мы тоже назвали свои имена, и она добавила:
Пожалуй, следует объяснить, как всё устроено у нас на кухне. Мы готовим меню для всех на каждый день, и на базе все едят одно и то же. Дело в том, что кухня у нас маленькая, а гостей обычно много, поэтому мы не успеваем приготовить сразу несколько блюд. Конечно, я помогаю, но кухарка у нас всего однамоя мама. Так что, надеюсь, еда вам понравится!
Про еду я пока не могла ничего сказать, но мне уже нравилась Мануэла. Она производила впечатление приятной и общительной девушки.
Обязательно, заверила я её. Пахнет очень вкусно. Кстати, можно кое о чём спросить? Почему сейчас на базе никого нет?
Мануэла окинула взглядом полупустую столовую.
Знаете, это так странно Сюда перестали приезжать несколько месяцев назад, когда
Тут к нашему столу подошла пожилая смуглая дама с убранными в пучок седеющими волосами и такими же красивыми глазами, как у Мануэлы.
Она приобняла официантку за плечи и что-то прошептала ей на ухо.
Я и без знаний испанского поняла, что она хотела сказать: «Держи рот на замке».
Мануэла прокашлялась.
А вот и моя мама, Люпа, сказала она и представила нас ей, повторив все наши имена! Меня поразило, как быстро она их запомнила.
Вы не знаете, куда пропал Эстебан Гарсия? спросила я. Говорят, он ушёл очень внезапно.
А ты задаёшь много вопросов, а? заявил Джейсон, внезапно возникнув рядом с Мануэлой и Люпой. Лицо его искажала злая гримаса. По этой гримасе и грубой интонации я поняла, на что он намекает. Мол, не суй нос не в своё дело. Вот только ему не удалось меня напугать. Я была твёрдо намерена выяснить, что он скрывает.
Нэнси Дрю, сказала я, протягивая ему руку. Джейсон нехотя её пожал. Говорят, раньше эта база ломилась от туристов, добавила я, глядя ему прямо в глаза. Что случилось?
Джейсон пожал плечами.
Туризмштука переменчивая. Вероятно, мы вышли из моды.
А где все работники?
И на это у Джейсона нашёлся ответ.
Мне пришлось уволить большую часть персонала, потому что спрос всё равно был невелик. Чем бы я стал им платить? Даже сейчас эту базу сложно поддерживать. Причём редкие туристы, которые всё-таки к нам заезжают, остаются недовольны состоянием лагеря и больше не возвращаются. Это порочный круг.
Конечно, его ответ многое объяснял, но меня не удовлетворил. К сожалению, больше я не успела ничего спросить. Джейсон ушёл в свой кабинет между кухней и столовой, и мы все услышали, как громко хлопнула дверь.
В ту же минуту вынесли ужин. Курицу с рисом, как и обещала Мануэла, и ещё много всего: зелёный салат, кукурузу с фасолью, жареные плантаны и большую миску фруктов на десерт.
Блюда были очень вкусные, и поэтому меня удивило, что Парминдер, сидевшая во главе стола, почти ничего не ела. Наверное, слишком сильно расстроилась из-за того, что Эстебан уволился? Но вдруг за этим скрывалось что-то ещё? Вдруг она подозревала, что дело нечисто?
После ужина я не смогла с ней поговорить, потому что учёным надо было готовиться к завтрашнему исследованию. Джейсон куда-то исчез, а Мануэла с Люпой ушли мыть посуду. Я предложила им помочь, но они только отмахнулись. В общем, расспросить свидетелей не удалось.
Мы с девчонками вернулись в палатку и сыграли пару раундов в карты. Я пересказала им свой разговор с Парминдер.
Получается, у нас есть следующие фигуры: Эстебан, пропавший биолог, Джейсон, ворчливый управляющий, и Парминдер, печальная учёная-эколог, заключила Джордж.
Ты забыла про лягушку, пошутила Бесс. Нас явно кто-то пытается запугать!
Мы рассмеялись, и я собрала карты с пола.
Сыграем ещё разок?
Я пас, ответила Джордж, зевая. Ужасно устала после поездки.
И завтра вставать очень рано, напомнила Бесс, разглаживая свою пижаму.
Я уже поставила будильник на часах на семь утра, обнадёжила нас Джордж.
Прекрасно, ответила я, забираясь в спальный мешок. В нём оказалось неожиданно уютно, и меня тут же сморил сон, как только голова коснулась подушки.
* * *
Несколько часов спустя я проснулась от странного звука, похожего на грозный рёв. Сон как рукой сняло, и сердце забилось со скоростью, казалось бы, миллион ударов в секунду. В палатке стояла полная темнота, и я не могла разглядеть даже собственные руки.
Вдруг в углу раздался шорох, и через пару секунд зажёгся яркий свет. Это Джордж включила фонарик.
Что за шум? встревоженно спросила она.
Не знаю, ответила Бесс, зажимая уши ладонями. Но, боюсь, ничего хорошего он не обещает!
Глава третьяОзорные обезьяны
Вдруг я кое-что вспомнила, и у меня отлегло от сердца.
Не переживайте, девчонки. Всё нормально.
Бесс посмотрела на меня как на сумасшедшую.
Было бы нормально, будь мы героями фильма ужасов! воскликнула она.
Это ревуны, объяснила я, поднимая голос, чтобы перекричать громкий рёв.
Раньше мне приходилось только читать про этих обезьян. Слышать их вживую было, конечно, в сто раз страшнее.
Они производят эти звуки, чтобы запугать хищников.
Джордж осветила палатку фонариком и заметила:
Что ж, в моём случае они отлично справились, хоть я и не хищник.
Я поморщилась, когда только-только наступившую тишину вновь пронзил жуткий вопль.
Признаться, даже у меня от него пошли мурашки по коже. Но мне не хотелось поддаваться страху, и я попыталась успокоить себя и подруг.
Скорее всего, на их территорию зашёл чужак. Думаю, скоро всё уляжется.
Джордж убрала фонарик, и мы снова забрались в спальные мешки. Вой всё не прекращался, и мы долго ворочались, пытаясь не обращать на него внимания.
То ли через какое-то время я привыкла, то ли обезьяны наконец умолкли, но мне удалось провалиться в сон, а очнулась я от того, что Бесс трясла меня за плечи.
Нэнси, вставай! Ты проспала будильник Джордж. Уже половина восьмого! Нас ждут на завтраке.
Ой! воскликнула я, вылезая из мешка, чтобы обуться и сбегать почистить зубы. Ванная находилась ярдах в пятидесяти от нашей палатки, в отдельной постройке. Когда я прибежала в столовую, там уже собрались все остальные волонтёры.
Простите, что опоздала, извинилась я, хватая тарелку с поджаренным хлебом, яичницей-болтуньей и фруктами.
Ерунда, успокоила меня Парминдер. Ты ничего не пропустила.
Хочешь кофе? предложил Дэн. Я как раз собирался налить себе чашечку.