Кэйго Хигасино - Муки Галилея стр 4.

Шрифт
Фон

Под «такими темами» она подразумевала отношения последней с мужчинами. По словам Норико Маэды, Тинацу Эдзима отрицательно относилась к браку. Даже как-то сказала, что согласна всю жизнь прожить одна.

В последнее время за ней не замечали ничего странного?

Нет. По крайней мере, я.

А вам знаком этот мужчина?  Каору показала фотографию.

Однако ответ Норико Маэды её не обрадовал.

Нет, я его не знаю.

Каору тихонько вздохнула:

Хорошо. Простите, что отвлекла вас от дел. Напоследок вы не проводите меня к столу госпожи Эдзимы?

К столу?

Да. Мне хотелось бы посмотреть, в каких условиях она работала.

Норико Маэда немного растерянно кивнула:

Я спрошу разрешения у начальника.

Через несколько минут она вернулась. Разрешение было получено.

Место Тинацу Эдзимы находилось рядом с окошком кредитного консультанта на втором этаже. Стол был чисто прибран. Каору присела на стул и выдвинула ящики. Письменные принадлежности, документы разных сортов и размеров, печати  всё разложено в идеальном порядке.

«Так же, как и в её квартире»,  подумала Каору. Но в отличие от жилища, здесь ничто не намекало на существование у неё любовника.

К столу подошёл невысокий мужчина средних лет:

Как долго вам ещё понадобится этот стол?

Э-э Видите ли  промямлила Каору.

Следователь, который приходил до вас, попросил какое-то время ничего не трогать, но нам надо посадить здесь другого сотрудника, да и вообще пора бы прибраться

Понимаю. Я уточню у начальства.

Будьте так добры,  сказал мужчина и удалился.

Каору сдалась и начала закрывать ящики. В этот миг её взгляд задержался на одном из документов.

Что это?  спросила она у Норико Маэды.

Заявление о смене ПИН-кода,  посмотрев на бумагу, ответила та.

От кого-то из клиентов?

Нет, похоже, она хотела поменять код на собственной банковской карте. Там написано её имя.

Зачем ей его менять?

Ну, даже не знаю  задумалась Норико Маэда.  Может, возникли какие-то проблемы.

В голове у Каору мелькнула смутная догадка.

Простите, могу я ещё кое о чём попросить?  спросила она, невольно повысив голос. Многие вокруг отметили про себя, каким грозным стал при этом её вид.

Весь вечер Каору безвылазно просидела в комнате для совещаний полицейского участка Фукагавы. В картонных коробках перед ней лежали найденные в квартире Тинацу Эдзимы письма и документы. Она тщательно штудировала каждую бумагу, но никак не могла найти то, что искала.

Когда она разочаровано выдохнула, послышался звук открываемой двери.

В комнату вошёл Кусанаги. Посмотрев на Каору, он натянуто улыбнулся:

Нашла что-нибудь интересное?

Сомневаюсь, что это будет просто.

А куда вообще ты роешь? У тебя ещё нос не дорос устраивать сольный концерт!

Это не сольный концерт. Я просто исполняю указание изучить круг общения Тинацу Эдзимы и ищу её любовника.

Шеф же сказал: надо проверить, не живёт ли состоявший с ней в близких отношениях человек в том же доме.

Каору глубоко вздохнула и помотала головой:

В доме она ни с кем не общалась.

Почему ты так уверена?

Во-первых, в истории её разговоров по мобильному телефону нет номеров тех, кто проживает в том же здании. То же и с адресами электронной почты.

Соседи по дому могут общаться безо всяких телефонов и почты.

Каору опять мотнула головой:

Нет.

Почему?

Как раз в таком случае женщины начинают названивать по поводу и без повода. Так они устроены.

Кусанаги оскорблённо промолчал. Что, собственно, сказать в ответ на «женщины так устроены»?

И ещё, насколько я выяснила, все проживающие в том доме мужчины женаты. Или младше восемнадцати.

А это тут при чём?

При том, что погибшая не могла рассчитывать на замужество.

Кусанаги пожал плечами:

Отношения мужчины и женщины не обязательно ведут к браку.

Знаю. Но Тинацу Эдзима  другой случай. Она завела отношения с целью создания семьи.

С чего ты взяла?

Помните стойку рядом с тумбочкой в гостиной? Там было несколько журналов, посвящённых организации свадеб. И все свежие, вышли в прошлом месяце.

Слова Каору заставили Кусанаги ненадолго замолчать, затем он облизнул губы и сказал:

Может, она просто обожала свадебные церемонии. Ей же было тридцать лет. Неудивительно, часики-то тикают.

Никакая женщина не станет покупать свадебный журнал только потому, что обожает свадебные церемонии.

Ну, не знаю. На свете полно мужчин, которые покупают журналы о машинах, не собираясь покупать сами машины!

Не сравнивайте свадьбы с машинами. Я считаю, что Тинацу Эдзима встречалась с кем-то, за кого всерьёз планировала выйти замуж.

Если так, разве это не отразилось бы в записях телефонных разговоров? Между тем мы не нашли никого, подходящего под такое описание. Как ты это объяснишь?

По-моему, мы его нашли. Но дали уйти.

Кусанаги упёр руки в бока и посмотрел на Каору сверху вниз:

Хочешь сказать, это Мицуя Окадзаки?

Она не ответила, и тогда он раздражённо схватился за голову:

Мне сообщили, что ты посещала место работы погибшей. Задавала много вопросов. Так нельзя! Знаешь, сколько неприятных слов мне пришлось выслушать от тех, кого направили туда снимать показания?

Простите.

Ну, для тебя они сделали исключение и закрыли на всё глаза. Но, помнится, ты страх как не любишь, когда к тебе относятся по-особому просто потому, что ты женщина.

Я потом перед ними извинюсь.

Не надо, я уже извинился. Лучше скажи, ты правда показывала подруге погибшей фотографию Окадзаки? Мол, не знаете ли его?

Каору снова промолчала. Она уже приготовилась к тому, что это не останется тайной.

Ты по-прежнему подозреваешь Окадзаки?

Для меня он  главный подозреваемый.

Должны же у тебя быть какие-то доводы в пользу этой оригинальной идеи! И потом, если он преступник, зачем ему самому являться в полицию?

Это как раз объяснимо. Он понимал, что, изучив записи звонков по мобильному телефону, мы всё равно выйдем на него, и решил перехватить инициативу.

Тогда какой ему смысл забирать мобильник с места преступления?

Хотел выиграть время. Чтобы успеть выстроить свои показания, прежде чем идти к нам.

Окадзаки видел, как Тинацу Эдзима упала на землю. Тому даже свидетель есть. Или скажешь, что разносчик пиццы  его сообщник?

Нет, конечно.

Тогда как человек, находящийся внизу на улице, мог убить человека на седьмом этаже?

Я, разумеется, считаю, что в момент убийства Окадзаки был в квартире погибшей. Но затем подстроил хитрый трюк  применил какое-то устройство, чтобы тело упало уже после того, как он покинет здание. Как, по-вашему, такое возможно?

Что-то вроде механизма, управляемого дистанционно?

Или срабатывающего по таймеру

Кусанаги воздел глаза к потолку конференц-зала и поднял руки, показывая, что сдаётся.

Сразу после происшествия в квартиру Тинацу Эдзимы вошли полицейские. Будь оно там, такое устройство обязательно бы обнаружили.

А если оно сконструировано так, что его нельзя найти?

И как же это?

Я не знаю Но вот что странно. По словам курьера, хоть дождь и закончился, Окадзаки не закрыл зонт. А Окадзаки говорил, что некоторое время ходил по округе. Он должен был заметить, что дождь перестал.

Кусанаги медленно покачал головой:

Ты всё усложняешь. Да, тут пока многое не стыкуется, но, когда других ответов нет, надо принять тот, что есть. Окадзаки чист.  И Кусанаги повернулся к Каору спиной.

Господин Кусанаги.  Она обогнула своего старшего коллегу и встала перед ним.  У меня к вам просьба.

Слушаю.

Вы не могли бы познакомить меня с вашим приятелем?

С каким приятелем?  Кусанаги подозрительно заломил бровь. Затем до него, похоже, дошло подлинное значение слов Каору, и он поморщился.

С Манабу Юкавой, доцентом Университета Тэйто.

Кусанаги отмахнулся:

Забудь.

Почему? Говорят, советы доцента Юкавы прежде не раз помогали вам раскрывать дела. Можно я привлеку его к расследованию?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора