Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Чужак стр 11.

Шрифт
Фон

Она наклонила голову и тихо сказала, показывая пальцем на шею:

 Поцелуй меня сюда.

 Зачем?  спросил я.

 Потому что я этого хочу, дурачок,  ответила она.  Тебе тоже понравится. Ты любишь меня?

 Вот еще детские глупости,  промямлил я, чувствуя смущение.

 Детские глупости?  Джулия посмотрела на меня с наигранным удивлением.  А сколько же вам лет, мистер?

 Почти шестнадцать.

 А я почти на четыре года старше тебя и вовсе не думаю, что это детские глупости. Поцелуй меня!

Я поцеловал ее в шею. Сначала мне это казалось смешным, но потом понравилось. Она взяла мою руку и положила себе на грудь, нежную и теплую. Я чувствовал, как ее соски напрягаются под моей ладонью. Она едва слышно, как будто говоря самой себе, зашептала:

 В тебе что-то есть, но что  никак не могу понять. Мальчишки не вызывают во мне такое чувство. А ты, ты совсем другой  ты как настоящий мужчина: сильный, эгоистичный и расчетливый, и в то же время совсем как ребенок. У тебя такой нежный детский рот. Ты такой сильный, а когда обнимаешь меня, становишься мягким и нежным, как маленький мальчик. Скажи, что любишь меня!

Я покачал головой, продолжая целовать ее в шею и крепко сжимая в объятиях.

 Скажи!  настаивала она.  Скажи: «Джулия, я тебя люблю».

Я прижал свои губы к ее губам и ничего не сказал. Мы услышали, как Мартин, насвистывая, вышел из ванной, и отпрянули друг от друга. Я взглянул на Джулию  она была прекрасна: ее глаза блестели, а губы еще не отошли от моего поцелуя.

 Я заставлю тебя это сказать, позже,  успела она прошептать, подчеркивая каждое слово, прежде чем Марти вошел в кухню. Я залился счастливым смехом.

 Что смешного?  спросил Марти.

 Да ничего,  ответил я, чувствуя себя последним кретином.

Мы сели за стол. Минут через десять в кухню вошла Рут.

 Извини, что опоздала, Джулия. Я застряла в клубе. Мы избирали нового президента.

Рут села за стол и только тогда увидела меня.

 Ты здесь?  удивилась она.

 Да,  ответил я спокойно, давая ей понять, что мне наплевать на ее претензии.  А ты что, возражаешь?

Джулия принесла Рут тарелку и снова уселась. Она посматривала то на меня, то на Рут, вероятно, понимая, что между нами пробежала кошка. Я взглянул на Джулию, и мне показалось, что в глубине ее глаз затаилась насмешка.

После ужина мы отправились в гостиную и вскоре, где-то около половины девятого, я распрощался с Рут и Мартином. Рут опять проводила меня до двери в коридор.

 Похоже, ты не следуешь моему совету,  сказала она.

 Какого черта ты лезешь не в свои дела!  выпалил я и тут же понял, что моя манера выражаться шокировала ее, потому что увидел, как она от изумления открыла рот. Я оглянулся и заметил слезы в ее глазах. Машинально взяв ее за руку, я сказал виновато:

 Извини.

Рут отдернула руку.

 Не смей меня касаться!  холодно бросила она.  Я ненавижу тебя! Ты не такой, как твои одногодки. В тебе есть что-то жестокое и гадкое, какой-то изначальный порок, как у закоренелого негодяя. Мне кажется, что ты портишь все, к чему прикасаешься, включая моего брата.

Я не прочь был бы ей ответить, но ничего подходящего на ум не пришло. Выйдя в коридор, я закрыл за собой дверь. В конце коридора меня уже ждала Джулия.

 Что так долго? Я думала, ты уже никогда не выйдешь.

 Да ничего,  пробормотал я, идя за ней в ее комнату. Когда мы вошли, я повернул ее к себе лицом и поцеловал  сначала в губы, а потом в шею, в то место, которое она мне показала. Я расстегнул халат и обнял ее обнаженное тело: ее кожа была прохладной и гладкой. Когда я стал подталкивать ее к кровати, она остановила меня:

 Сначала скажи: «Я тебя люблю!»

Я еще крепче обнял ее. Мои руки скользили по ее бедрам; она расслабила колени, и я ощутил вес ее тела. Я сделал еще одну попытку подвести ее к кровати, но она опять воспротивилась:

 Нет, скажи: «Я тебя люблю».

Я почувствовал, как она напряглась. Ее рот, такой нежный и мягкий, казался теперь жестким и упрямым.

 Я люблю тебя, Джулия!  прохрипел я, прижимая ее к себе со всей силы.

Глава десятая

 Все очень просто,  сказал Киф.  Твоя территория отсюда до Шестьдесят четвертой улицы. Я сказал ребятам, что ты там будешь крутиться. Все, что от тебя требуется, это принять от них ставки, записать их и принести сюда до начала скачек. Если ты не сможешь быть здесь вовремя, то позвонишь и скажешь, что у тебя получилось. Твои ставки мы берем в долю. Если ты будешь в плюсе, всю выручку делим пополам, если пролетишь  сам своди концы с концами.

Я кивнул. Мы прокручивали эти дела уже много раз, и я рвался в бой. Вооруженный блокнотом, парой карандашей и двумя программами заездов, я решительно направился к двери.

Перед самым выходом Киф окликнул меня.

 Принимай ставки только у тех, о ком я тебе говорил, и не забудь позвонить, если будешь задерживаться.

 Хорошо, Джимми,  ответил я и вышел. На сверкавшей от солнца улице стояла жара. Было около одиннадцати утра, и, судя по всему, предстоял знойный день. Я взглянул в адресную книгу, которую дал мне Джимми. Первая точка, куда я должен был зайти, была гаражом на пересечении Десятой авеню и Шестьдесят третьей улицы, и я направился прямо туда. Там мне нужно было спросить человека по имени Кристи.

Я вошел в гараж. Там было довольно прохладно. Пройдя несколько машин, я увидел огромного негра, который мыл машину.

 Где Кристи?  спросил я.

 Кристи?  переспросил он.  Чего тебе надо?

 Я от Джимми Кифа,  ответил я.

Он опустил шланг и спросил:

 Раскладку принес?

 Конечно,  ответил я и протянул ему расписанную программу.

Он взял листки и позвал кого-то:

 Эй, Джо! Букмекер пришел.

От этих слов я забалдел: меня назвали букмекером! Наконец-то я занимаюсь настоящим делом. Откуда-то из темного закутка появился человек. Он с любопытством осмотрел меня и подошел к негру, который и оказался Кристи. Они вместе начали изучать раскладку предстоящих заездов. Пока они соображали, я ждал, прислонившись к машине. Наконец Кристи подозвал меня. Я подошел к ним, сел на подножку машины, вытащил блокнот и карандаш и приготовился записывать.

 Сегодня ставим на все вместе?  спросил Кристи у Джо.

 Ага,  промычал тот.

 Значит так, парень,  Кристи повернулся ко мне.  Вот наши ставки. Завтра твой босс будет разорен.

Я засмеялся.

 Попробуйте, попробуйте! Вряд ли у вас что получится.

Они тоже засмеялись.

 Поставь по пятьдесят центов на Ярлыка и Красную Розу в двойном одинаре,  сказал Кристи,  и с выигрыша пятьдесят центов на Монтера. Так подсказывает мой внутренний голос,  объяснил он мне.

 Ну что ж, неплохо,  с видом профессионала сказал я.

 Да, мне кажется, мы загребем кучу денег, а то последние три раза мы пролетели. И, пожалуй, еще пятьдесят центов на Красную Розу,  подытожил он.

 Все?  переспросил я.

 Хватит на сегодня,  он опять засмеялся.  Завтра принесешь нам кучу бабок, а сам со своим боссом останешься на бобах.

Он вернул мне листки.

 Если я не смогу дотащить ваши деньги, то позвоню, и тогда приезжайте за ними на грузовике,  пошутил я.

 Звони, звони!

Они засмеялись и дали мне два доллара. Я осторожно засунул их в карман.

 До завтра, мужики,  попрощался я и вышел из гаража.

Следующей точкой был отдел доставки какой-то торговой фирмы на Шестьдесят второй улице. Возле большой грузовой платформы, поднятой метра на полтора от земли, стояли два грузовика. Рядом сидели несколько рабочих, которые курили и уплетали бутерброды. Я подошел к одному из них, он ел большой соленый огурец.

 Как мне найти Ала Эндрюса?  спросил его я.

 Вон он,  ответил рабочий, показывая огурцом на высокого человека,  там, у двери подъемника.

 Спасибо,  поблагодарил я и, подойдя к высокому, спросил:  Вы Ал Эндрюс?

Он кивнул в ответ.

 Я от Джимми Кифа,  представился я.

 Заходи,  сказал высокий.  Не хочу, чтобы шеф видел.

Он повел меня по коридору в туалет. Там, взяв программу заездов, он расстегнул штаны, зашел в кабинку и присел на корточки. Через несколько минут он воскликнул:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке