Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Чужак стр 10.

Шрифт
Фон

Джерри повел меня в библиотеку, где сидели его мать и отец.

Коуен-старший по-прежнему имел при себе готовую улыбку в комплекте с неестественно ласковыми глазами, обрамленными сетью морщин. Когда он улыбнулся, я был поражен, как Джерри похож на него. Но у Джерри был нежный чувственный рот матери, который он унаследовал от нее вместе с ее добротой.

 А вот и ты, сынок!  воскликнул Коуен-старший.  Мы ждем тебя, завтрак готов.

 Спасибо, папа,  сказал Джерри и, указав на меня, добавил:  Это мой друг Фрэнки, я говорил тебе о нем.

Отец и мать повернулись и посмотрели на меня. В эту минуту мне стало стыдно моей заплатанной рубашки и старых штанов.

 Рад с тобой познакомиться, мальчик,  сказал Коуен-старший, подойдя ко мне и здороваясь со мной за руку.

Я не помню, что ответил ему. Как раз в этот момент вошел дворецкий и объявил, что завтрак подан, и мы отправились в столовую.

Стол был огромный, квадратный, с большой вазой цветов посередине. Мне показалось это очень неудобным, потому что, если возникала необходимость обратиться к кому-либо, приходилось вытягивать шею, отклоняться или нагибаться, чтобы увидеть собеседника. Возле тарелки лежало несколько ножей, вилок и ложек, и я не мог предположить, как их использовать. Но я наблюдал, как действует Джерри, и все прошло без проблем. На десерт подали мороженое. Потом мы вернулись в библиотеку.

 Джерри сказал мне, что хочет провести каникулы за городом вместе с тобой,  обратился ко мне мистер Коуен.

 Да, сэр,  ответил я.  Я вам очень признателен, но я не смогу.

 Не сможешь?  удивленно спросил мистер Коуен.  Это что, не принято у вас в этом в приюте?

 Не в этом дело, сэр. Меня ждет работа в каникулы, и я не могу от нее отказаться.

 Но проводить каникулы на природе гораздо лучше, чем работать в городе в такую жару,  заметила миссис Коуен.

 Да, мэм, я знаю, мэм,  мне не хотелось обижать ее, потому что она понравилась мне.  Но мне нужно кое-что купить. В сентябре я перехожу в среднюю школу, и немного бабок  я имею в виду денег  мне не помешает. Понимаете ли, мне хочется мне хочется быть таким, как все. Нельзя жить все время за счет благотворительности. Так что, извините, мэм, и не считайте меня невежливым.

Миссис Коуен подошла ко мне и взяла за руку.

 Я ничуть не считаю тебя невежливым, Фрэнки. Наоборот, я вижу, что ты хороший мальчик.

Я не знал, что ей ответить. Вскоре мистер и миссис Коуен ушли  им нужно было ехать на какую-то встречу. А мы с Джерри пошли в его комнату. Какое-то время мы побродили по ней без дела, и затем Джерри предложил:

 Слушай, пойдем на чердак. Он переоборудован в игровую комнату. Поиграем!

Когда мы туда вошли, первое, что бросилось мне в глаза, была электрическая железная дорога. Она была потрясающей: мосты, тоннели, стрелки, три локомотива

 Вот это да!  невольно вырвалось у меня.

 Да,  заметил Джерри.  Это папа купил мне три года назад, перед тем как мы поехали во Флориду. Хочешь поиграть?

Я смотрел на все эти чудеса какое-то время, давая возможность глазам насладиться зрелищем. Машинально я сделал шаг вперед, но что-то остановило меня. В голове мелькнула мысль: «По крайней мере, он не забыл сделать подарок своему сыну».

 Нет,  чересчур громко ответил я, и мой голос предательски задрожал.  Здесь слишком душно. Пойдем купаться.

Глава восьмая

Со следующего года я собирался учиться в средней школе. Джерри и Марти планировали перейти в школу имени Джорджа Вашингтона в Хайтсе, и я решил присоединиться к ним. Я не очень задумывался о том, чем я там буду заниматься, поскольку рассматривал школу как необходимое зло. Я собирался покончить с ней в семнадцать лет, когда это законно можно будет сделать. Моим единственным желанием было стать игроком на бирже и букмекером, что, естественно, означало стать богатым.

Прощание со школой при церкви Святой Терезы оказалось на редкость простым и тихим мероприятием. Нас всех собрали в большом зале, где в присутствии родителей, друзей и учителей раздали аттестаты об окончании начальной школы. Но прежде нас еще накормили тремя длинными речами.

Когда назвали мое имя, я поднялся на сцену и принял аттестат из рук самого настоятеля, который специально приехал на это мероприятие. Спустившись со сцены, я вернулся на свое место в зале, где сидел весь наш класс. Когда торжественная церемония закончилась, мне ничего не оставалось делать, как наблюдать за счастливыми выпускниками и их улыбающимися гордыми родителями.

Мне стало немного не по себе от того, что я в эту минуту оказался одинок и всеми забыт. Я увидел Джерри и его родителей в окружении толпы. Он наверняка не видел меня, иначе бы обязательно подозвал. Я не спеша направился к выходу. Судя по всему, я уже был никому не нужен, и мне захотелось на свежий воздух. Вдруг чья-то рука легла мне на плечо, я обернулся. Это был брат Бернард. Рядом с ним стоял отец Куин. Они улыбались мне.

 Поздравляю!  громко и подчеркнуто торжественно сказал брат Бернард.

Отец Куин, не переставая улыбаться, тоже поздравил меня.

Я улыбнулся в ответ и почувствовал, как слезы наворачиваются на глаза. У меня перехватило горло, и я не мог вымолвить ни слова. Брат Бернард проницательно взглянул на меня  иной раз мне казалось, что он читает мои мысли.

 Думал, мы не придем, да?  спросил он и прежде, чем я ответил, продолжил:  Мы ведь не могли пропустить выпускной день нашего мальчика, да, святой отец?

 Конечно нет!  ответил отец Куин.  Мы очень гордимся тобой, Фрэнсис.

Наконец у меня прорезался голос  не тот, к которому я привык, а какой-то другой:

 Спасибо,  ответил я.  Спасибо!

Когда мы направились к выходу, брат Бернард положил руку мне на плечо, и ко мне вернулось хорошее настроение. Когда мы вышли во двор, отец Куин подал мне руку, пожелал мне всего наилучшего и пошел в сторону церкви, а я и брат Бернард направились в приют. Когда мы вошли во внутренний дворик, он вдруг остановил меня.

 Фрэнсис,  как-то глухо и поспешно сказал брат Бернард.  У меня есть для тебя подарок.  И он протянул мне руку, в которой была небольшая коробочка. Удивленный сверх меры, я какое-то время тупо смотрел на коробочку.  Это тебе. Возьми!

Я взял коробочку и открыл ее. В ней были наручные часы. От волнения у меня перехватило горло. Часы сверкнули на солнце, и мне показалось, что ничего прекраснее на свете я не видел. Я стал надевать их на руку. Пальцы у меня дрожали.

 Ну что, нравятся?  спросил брат Бернард.

 Нравятся?!  повторил я, и голос мой вдруг стал таким звонким и радостным.  Да они нравятся мне больше, чем что-либо другое в моей жизни!

Брат Бернард улыбнулся мне, взял за руку, и мы вместе вошли в массивное серое здание приюта.

Глава девятая

В то лето я больше, чем когда-либо прежде, общался с людьми. Я научился поддерживать с ними отношения: шутить и смеяться, переносить обиды. Да, я многому научился, и больше всего у Джулии.

На следующий день после церемонии окончания школы Марти снова пригласил меня к себе на ужин. И снова его родители отсутствовали. Я пришел к нему довольно рано. Он встретил меня у дверей.

 Как насчет того, чтобы сначала немного побоксировать?  спросил он.  А после ужина можно где-нибудь пошататься, а?

 Идет!  согласился я.

Мы боксировали уже почти целый час, когда в дверях показалась голова Джулии:

 Мальчики! Ужин готов,  сказала она.

Мы сняли перчатки. Я вымыл руки, а Марти пошел принимать душ, поэтому я отправился на кухню один, чтобы там его подождать.

 Где Марти?  спросила Джулия.

 Моется,  ответил я.  Сейчас придет.

На ней был халатик, застегивавшийся на боку. Он плотно облегал ее стройную фигуру, и она выглядела почти как девочка, если не считать манеру говорить.

 Ну, как проходят уроки бокса?  спросила Джулия, подойдя ко мне и взяв меня за руки.

 Отлично. Все в порядке,  ответил я.

 А как насчет других уроков?  с легкой улыбкой спросила она.

 Каких других уроков?  тупо спросил я.

 Вот каких,  ответила она, кладя мои руки себе на талию.

Я прижал ее к себе и почувствовал тепло ее тела. Я видел, что ей приятно в моих объятиях. Мне казалось, что от нее шел жар. Я поцеловал ее в губы, и она закрыла глаза. Когда она вновь открыла их, они светились нежностью. Казалось, она уплывает куда-то.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке