Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено стр 68.

Шрифт
Фон

Я смотрел на него, на его длинное лицо, на нос с пенсне. Я был не против очков, человек может быть близоруким. Меня раздражала шелковая ленточка под его подбородком.

Джон Нолан тоже был там. Он сидел в углу, прикидываясь простым наблюдателем.

Но помощник прокурора не был наблюдателем. Эд Мэгоуэн  единственный человек, который даже фыркать умел с гарвардским акцентом. Каждый мой ответ сопровождался этим фырканьем.

 Послушайте,  сказал я Ломану,  если Мэгоуэн хочет удалить аденоиды, это его дело, но если он хочет сомневаться в моем рассказе, пусть уберет шумовые эффекты.

Ломан снял очки и протер их шелковым платком, затем снова надел:

 Так Вы говорили, что не впускали миссис Пристин в квартиру?

 А каким образом я мог? Она приехала раньше меня.

 Так кто ее впустил?

 Не знаю.

 Попробуйте угадать.

 Убийца, наверное.

 Это тот же человек, что напал на Вас?

 Возможно.

 Вы не видели его лица?

 Было темно.

 И никаких догадок?

 Нет.

Ломан посмотрел на меня:

 Из ответов я понял, что Вы неплохо защищаетесь.

 Я могу о себе позаботиться.

 Почему же Вы дали ему убежать?

 Он застал меня врасплох.  Я потрогал скулу.  Вы не думаете, что я сделал это сам?

 Такое случалось,  встрял Эд Мэгоуэн.

 Вот как?  я поднял бровь.  Ну давайте, покажите.

Обычно ярость вызывает прилив крови к лицу, у него она вызвала отлив. Он встал, сжав губы и стиснув кулаки. Я поднялся навстречу. Нолан встал между нами. Мэгоуэн посмотрел на него и сел. Никто не проронил ни слова.

Ломан, казалось, забавлялся. Он сидел за столом, как кот у мышиной норки.

Что у него на уме?

 Так Вы говорите, что не трогали миссис Пристин?

 Нет, сэр.

 Но мы нашли кровь на вашем лацкане.

Ее нашел Нолан, а ребята из лаборатории унесли на анализ. Значит, мне понадобится новый пиджак. Лаборанты не слишком аккуратны.

 Она может быть моей,  сказал я,  или нападавшего. Я ведь пару раз его достал.

 Если он вообще был,  вот теперь проявилась ирония.

 А как насчет клочка синей ткани, что я оторвал от его костюма?  спросил я.  Вам нужны еще доказательства?

Мэгоуэн снова встрял:

 Кусок синей тряпки! Такая может быть в гардеробе любого мужчины. Может, Вы отодрали ее от своего пиджака.

Они что, пытаются повесить все это на меня?

 Мистер Ломан,  сказал я,  полиция обыскала мою квартиру и не нашла такой одежды.

 Может, Вы ее выбросили.

Я покачал головой.

 Вы в самом деле так думаете?

Он продолжал улыбаться.

 Вы хотите обвинить меня?

 Мы уже обвинили Клайда Данэма.

 Но зачем ему убивать миссис Пристин?

 Потому что она могла видеть что-то, что указывало на него. Может, она пришла к Вам и увидела его.

 Теперь вы обвиняете меня в его укрывательстве.

 Мы знаем, что Вы подали петицию в Сарроугейт-корт. Знаем, что петицию вернули для подписи. Полагаем, Вы с ним побеседовали и предложили зайти к Вам, чтобы поставить подпись.

 Это предположение в корне неверно,  буркнул я.

 Скажите, Джордан, когда вы последний раз видели миссис Пристин?

 В день гибели ее сестры.

 А потом больше не видели?

 Нет, сэр.

Он повернулся к Мэгоуэну и кивнул. Помощник пошел к двери, открыл и позвал кого-то. Вошел Адам Пристин. Мэгоуэн придвинул ему стул, он сел. Пристин казался совершенно раздавленным.

Ломан был с ним вежлив. Как-никак не простой гражданин, а президент крупной фирмы. С таким надо обращаться в шелковых перчатках. Может, однажды он сделает вклад и в вашу пользу.

 Извините, что беспокою Вас, мистер Пристин мы вас не задержим. Пара вопросов и все. Вы его знаете?

 Это Скотт Джордан, адвокат.

 Вы знаете, что тело Вашей жены было найдено у него дома?

 Да.

 Она с ним разговаривала перед этим?

 Да, сегодня после обеда, по телефону.

 Откуда Вы знаете?

Он прокашлялся:

 Я был у себя в кабинете. Хотел позвонить, снял трубку и услышал голоса. Вивиан разговаривала с Джорданом. Я уловил лишь суть.

 Сообщите ее нам, пожалуйста.

 Она собиралась встретиться с ним сегодня.

 А Вы знаете, зачем?

Он покачал головой:

 Я никогда не вмешивался в дела Вивиан. Полагаю, она хотела поговорить с ним о Линде.

 Когда она уехала?

 Сразу же.

 А когда Вы ее увидели потом?

 Через некоторое время в  Он не закончил и замолчал.

Генеральный прокурор поднялся с места.

 Это все, мистер Пристин. Мы больше не намерены Вас задерживать. Спасибо.

Пристин встал, Мэгоуэн повел его к выходу. В дверях он обернулся.

 Я бы хотел забрать жену оттуда

 Понимаю,  кивнул Ломан.  Мы это устроим.

Прокурор снова сел и негромко заговорил:

 Я думал, Вы будете с нами сотрудничать, Джордан. Вы солгали мне, сказав, что не видели миссис Пристин.

 Я сказал правду.

 Вы на этом настаиваете, даже после слов мистера Пристина?

 Да.

Он нахмурил брови.

 Вы хотите сказать, что он лжет?

 Нет, сэр. Он сказал правду, и я тоже. Миссис Пристин звонила мне около половины шестого и просила с ней встретиться.

 У Вас?

 Нет, на станции «Гранд сентрал». Я пошел туда и ждал, но она не пришла. Я не видел ее, пока не вернулся к себе.

Ломан скептически поднял бровь:

 И Вы не пытались выяснить, почему она не пришла?

 Пытался. Я позвонил ей со станции, а она стала отрицать, что звонила мне.

 Вы узнали ее голос?

 Да.

 Почему она предложила станцию «Гранд сентрал»?

 Не знаю. Может, она не хотела, чтобы ее видели, думала, что мы сможем затеряться в толпе.

 А почему Вы нам об этом не сказали?

 Я сейчас говорю.

 После того, как Вас вынудили сознаться.

 Я не видел эту женщину,  сказал я,  я ничего с ней не обсуждал, я не знаю, чего она хотела.

Ломан подпер кулаком щеку:

 Вы не хотите попытаться угадать?

 Что?

 Почему она передумала?

 Не знаю.

 Или почему хотела с Вами встретиться?

 У меня есть лишь догадка. Вероятно, речь шла об экземпляре газеты «Трибьюн», которая пропала из квартиры Линды.

Ломан достал из стола верхнюю часть газетной страницы.

 Это мы нашли в ее кошельке.

Я взял газету и просмотрел. Это был кусок «Трибьюн». С одной стороны  сообщение о крушении поезда в Миннесоте, рядом  статья о женщине, которая опротестовала развод мужа в Рино. На другой стороне был кроссворд и частично решенная криптограмма. Внизу был записан номер телефона.

 Вам это что-нибудь говорит?  спросил он.

 Может быть. Почерк?

 Миссис Пристин записала номер телефона Игоря Романоффа. Криптограмму решал Стивен Мур.

 Вы уверены?

 Да. Мы проверили ее почерк, и у нас есть образец почерка Мура. Мы позвонили ему, и он подтвердил, даже сказал, что это его газета, он купил ее, когда шел в студию встречать Линду с Данэмом из Мэриленда. Он решал криптограмму.

Я снова прочитал газету. Что-то не вязалось.

Линду убили в среду. Я сам купил номер «Трибьюн» и дважды пролистал его. То было совсем недавно этим вечером, и все еще свежо в моей памяти. Я не заметил ни одного упоминания о железнодорожной катастрофе в Миннесоте. Если

Ломан прервал мои размышления:

 Ну, Джордан, почему, как Вы думаете, она сохранила газету?

Я тряхнул головой, чтобы сконцентрироваться.

 Здесь есть заметка о разводе в Рино,  сказал я.  Вы знали, что Игорь Романофф собирался доказывать свое родство с Линдой?

Он мыслил как юрист и сразу уловил суть дела.

 Вы имеете в виду, он может стать наследником?

 Да, сэр. Миссис Пристин знала, что он уже подал документы, она записала номер его телефона. Возможно, она собиралась позвонить ему и решить все до конца.

У него отвисла челюсть.

 Бог мой,  вздохнул он, потянувшись к телефону,  надо немедленно брать эту птичку.

Телефон зазвонил, прежде чем его пальцы коснулись трубки. Он назвал себя. В трубке зажужжал чей-то голос. Я видел, как переменилось лицо Ломана. Он внезапно выпрямился, глаза его заблестели.

Явно что-то произошло, я это чувствовал. Комната была как конденсатор, до отказа заряженный электричеством.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора