Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено стр 106.

Шрифт
Фон

Внутри парикмахерской я обнаружил два кресла и одного джентльмена, облаченного в белый халат. Он сидел в одном из кресел и лениво листал газету. Увидев меня, он живо вскочил, улыбнулся и любезно осведомился, что мне угодно.

 Стрижка и бритье,  сказал я, усаживаясь в кресло и пытаясь разглядеть себя в мутном зеркале, покрытым темными разводами, у которого, ко всему прочему, был отколот один угол. Мистер Хук принялся бегать вокруг меня, пощелкивая ножницами и размахивая расческой. При этом слова из него сыпались так же обильно, как волосы с моей головы. Через несколько минут я знал всю историю города Меноша, начиная со времени его основания. Именно на это я и рассчитывал, отдаваясь в руки мистера Томаса Хука. Улучшив момент, когда он, отступив на полшага, любовался творением своих рук, я спросил:

 Говорят  тут у вас можно делать неплохие деньги?

 Конечно, сэр! Очень неплохие! И многие их делают. А Вы бы хотели заняться у нас бизнесом? В таком случае считайте  Вам повезло! Я знаю об этом городе все!

 Тогда Вы, наверное, знаете Роджера Маккея?

 Разумеется!

 Расскажите о нем.

 Мистер Маккей бывает у меня регулярно. Примерно раз в неделю он приходит подстричь усы, побриться и сделать массаж. Вы будете делать массаж?

 Да, конечно. Обслужите меня по полной программе.

 Окей! А вы приятель мистера Маккея?

 Знакомый.

 О, в таком случае у Вас все пойдет как по маслу! Мистер Маккей умеет организовать дело так, что доллары текут к нему рекой.

 А мне говорили, что в городе он бывает редко.

 Он не очень общительный человек  это верно. Но, видно, таким уж уродился. Да и чего ради деловому человеку просиживать целыми днями в баре, когда у него дел полно?

 Значит, он живет здесь постоянно?

 Ну, так я бы не сказал Понимаете, сэр, когда человек занимается бизнесом, я хочу сказать, большим бизнесом, он должен время от времени уезжать, а как же иначе?

 Давно Маккей обосновался в вашем городе?

 Да с год, примерно. Купил старый дом у озера, примерно в шести милях к северу. Живет там с женой. Вот, скажу я вам, женщина!  Хук причмокнул губами от восхищения.  Красавица! Не пожалеете, если увидите. Правда, в городе она бывает редко. Приезжает только за покупками.

Он опустил спинку кресла и принялся намыливать мне лицо.

 Они хорошо живут, как Вы думаете?

 Кто?

 Мистер Маккей и его жена.

Он взял меня за кончик носа, слегка приподнял, провел помазком по верней губе и принялся править бритву на широком кожаном ремне.

 А почему вы спрашиваете?

 Мы познакомились в путешествии. Вместе играли в бридж по вечерам. Мне показалось, что между супругами Маккей, как бы это поточнее выразиться, слегка натянутые отношения, нет?

Он оттянул кожу на щеке и легко провел бритвой. Снял салфеткой пену, аккуратно подровнял висок.

 Странно, сэр, что Вы спрашиваете об этом именно теперь.

 Почему?

 Дело в том, что несколько месяцев назад мистер Маккей уехал по делам в Нью-Йорк и оставил распоряжаться всем жену. Об их семейной жизни в городе мало что известно. Друзей у них нет, кроме, разве что, Бена Саксонски.

 А кто это?

 Бен был владельцем адвокатской конторы у нас в городе.

 Был?

 Да. Он продал практику, закрыл контору и отбыл в Калифорнию. Поговаривают, там он занялся кинобизнесом. Представляет крупнейших звезд Голливуда. Между нами, сэр, я всегда считал, что наш городок тесноват для Бена. Даже непонятно, почему он так долго просидел здесь. Это с его-то головой! Зато теперь, надо думать, он в полном порядке.

Хук закончил бритье, приложил мне к лицу горячий компресс, подержал несколько минут, снял и принялся втирать крем. Я расслабленно откинулся в кресле и, закрыв глаза, пытался осмыслить полученную информацию.

Бен Саксонски меня заинтересовал. Адвокат бросает налаженное дело в городке, где знает всех и каждого, и каждый знает его, перебирается в Голливуд, где адвокатом ничуть не меньше, чем актеров. Кстати, Тоби Хаммонд прибыл в Нью-Йорк тоже из Голливуда! Была ли здесь какая-нибудь связь? Кто знает? Но мысль эта засела у меня в голове.

Хук уже закончил и теперь смахивал остатки волос с моего костюма.

 Интересно,  промычал я, пытаясь разглядеть себя в зеркале,  как попадают такие типы, как Саксонски, в небольшие города? Что их сюда тянет?

 Ничего, конечно,  Хук принял от меня двадцатку и что-то сказал насчет сдачи, но я его остановил.  Бену практика досталась от папаши. Когда старый Руфус Саксонски отдал Богу душу, сынок как раз закончил колледж в Гарварде. Он принял практику отца, и очень скоро дела его пошли в гору, хотя по натуре оставался типичным задавакой с Востока. Знаете таких типов?

Я кивнул, давая понять, что знаю.

 Бен так и не сумел приспособиться к тихой, размеренной жизни и при первой же возможности смотался. Да и с людьми здесь отношения у него складывались не очень. Самовлюбленный, нагловатый тип. Смотрит на тебя свысока и все норовит дать понять, что ты  человек не его круга. Но парень был шикарный! Бедняжка Эмми Латам не одну ночку проплакала, когда он уехал.

 А с ней можно поговорить?

 Вообще-то можно, конечно, но, боюсь, проку от этого не будет.

 Почему?

 Да она вроде как не в себе.

 Как это понимать?

 Понимаете, мистер

 Джордан.

 Очень приятно. Так вот, мистер Джордан, Эмми была самой привлекательной девчонкой в нашем городке. Она еще в школу бегала, а на нее уже многие мужчины пялились. Понимаете? А когда Бен вернулся домой и стал заправлять в папашиной конторе, она совсем красавицей стала. Ну, Саксонски и подкатился к ней со своими светскими манерами, да что там, парень-то он видный был, а у нас не так уж много женихов найдется, чтобы и собой был хорош, и денежки чтоб водились. Так что здесь он действовал наверняка. Встречались они, понимаете? Девушка просто без ума от него была. Я уж не знаю, как далеко у них дело зашло, только в один прекрасный момент Бен вдруг перестал на нее внимание обращать. Знаете, как это бывает? То звонит целыми днями по телефону, разговоры там всякие, а тут  как отрезало. Бедняжка за какую-то неделю совсем в старуху превратилась Да, жаль ее

 Скажите, а она знала Маккея?

 Может быть, не знаю. Вроде были они там пару раз вместе с Беном.

 Где она живет?

 В Чикаго. Уехала, когда порвала с Беном. Вроде получила место у Маршалла. Это дом моды такой. Эмми еще девчонкой все с шитьем возилась  куклам платья делала. Очень красиво у нее получалось. Так что такая работенка  для нее. Может быть, станет когда-нибудь знаменитостью? Тогда весь город будет ею гордиться.

 А что это Вы говорили, вроде она чокнутая?

 Я?!

 Ну, не я же? Вы сказали, что она не в себе.

 Ах, это! Вы меня просто не поняли. Когда она с Беном порвала, так перестала разговаривать. Не то, чтобы речь у нее отнялась  нет, просто не хотела ни с кем говорить. Молчала  и все. Редко когда словечко обронит, а все остальное время молчит и смотрит вдаль, как будто видит что-то такое, что никто больше не видит. Вот в городе и решили, что она из-за переживаний того  тронулась немного, но это  чепуха. Эмми такая же ненормальная, как Вы или я.

 Скажите, мистер Хук, а что стало с практикой Саксонски?

 А ничего. Бен просто взял и уехал.  Он прищелкнул пальцами.  Контора-то была: Бен да старая мисс Лоув.  Он вздохнул.  Бедная Сара двадцать пять лет проработала на его отца, а этот прохвост просто взял и выкинул ее на улицу. Всучил деньги за две недели и даже не извинился. Хотя чего еще можно было ожидать от такого типа, после того как он по-свински обошелся с Эмми?

 А что стало с мисс Лоув?

 Нашли ей место в городской библиотеке. Лучше, конечно, чем ничего, но здорово не разгуляешься.

 И когда все это произошло?

 Что Вы имеете в виду?

 Когда уехал мистер Саксонски?

 Месяца, я думаю, четыре, может быть, пять назад.  Хук взял с полки небольшое круглое зеркало и протянул мне.  Нравится?

Я посмотрел на себя и постарался, чтоб лицо не дрогнуло  недели две теперь придется ходить в шляпе. Скрепя сердце, я сказал:

 Да, конечно! Отличная работа. Сколько с меня?

 Пятерка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора