Питер Чейни - Они никогда не говорят когда стр 16.

Шрифт
Фон

 Возможно, вы и правы,ответил Кэллаген.Однако одно обстоятельство я хотел бы уточнить. Эту тысячу фунтов я не принял. Я сегодня возвратил эти деньги вашей сестре.

Миссис Дэнис была искренне удивлена.

 Вы вернули ей деньги?

 Вас это удивляет? Или вам трудно представить себе частного детектива, отказывающегося от гонорара?

 Ну если говорить откровенно, мне трудно представить себе вас, делающего что-то бесплатно.

Он усмехнулся.

 Вы не ошиблись. Такое со мной случается крайне редко.

 А как объяснить то, что вы вернули деньги моей сестре?

 Все предельно просто. Ни один частный детектив не может позволить себе пойти на осложнение отношений с полицией.

 Какие осложнения? Мне кажется, у вас нет никаких оснований для опасений.

 Ну, в таких вопросах никогда не может быть полной уверенности,осторожно ответил Кэллаген.Ведь по сути дела ваша сестра совершила наказуемое законом деяниеона организовала похищение драгоценности. И то, что я вмешался в это дело, приструнил Сайрака, отобрал у него корону и вернул ее особе, организовавшей все это, делает меня соучастником преступления. Было бы наивным думать, что полиция поверит мне, когда я буду уверять, что принял Ирен Фивали за настоящую миссис Дэнис. Потому что, прежде чем переходить к активным действиям, я должен был проверить, действительно ли пришедшая ко мне женщина та, за кого себя выдает.

 Между прочим, это удивляет и меня. Вы, конечно, должны были в этом убедиться. Мало ли что вам могут наговорить. А может, вы навели кое-какие справки?

 Вы так думаете? Но если бы я обнаружил, что она не настоящая миссис Дэнис, я просто уведомил бы об этом полицию.

 Разумеется, вы могли поступить такКэллаген ощутил легкое колебание своей собеседницы.Но вы могли повести себя и иначе

 То есть?

 Промолчать и получить за это компенсацию.Кэллаген усмехнулся и укоризненно покачал головой.

 Ну,сказал он,я вижу, что вы хотите сунуть меня в одну колоду с Сайраком. Нет, нет, миссис Дэнис, хоть я и не формалист, но такие дела не по мне. А теперь вернемся к тому, с чего мы начали. Коль скоро в этой истории я выступаю в роли бескорыстного ангела-хранителя, я могу претендовать хотя бы на то, чтобы вы удовлетворили мое любопытство.

 Что именно вас интересует?

 Я сейчас объясню Шесть месяцев назад вы предложили своему мужу дать вам развод. Ясно, что тогда у вас не было оснований заставить его пойти на это. В противном случае вы, конечно же, не стали бы его об этом просить. Позже вы ушли из Майфилд-Плейс и сами подали на развод. Полагаю, что к этому времени вы нашли повод, позволяющий начать бракоразводный процесс. И вот я хочу спросить вас, миссис Дэнис, действительно ли это так? И что за повод для расторжения брака вы нашли?

 Вы считаете, что вам необходим ответ на этот вопрос?

 Да.

 Хорошо, я вам отвечу. Я получила анонимное письмо, в котором мне сообщили, что мой муж провел несколько дней в загородной местности в обществе какой-то женщины.

 Ох, уж эти анонимные письма Я надеюсь, вы сохранили его? Оно, наверное, у вашего адвоката?

 Да, оно было у него, когда он готовился к началу процесса. Потом он вернул его, и, теперь оно здесь, в моих бумагах.

 Не сочтете ли вы нескромным с моей стороны, если я попрошу вас познакомить меня с этим письмом?

 Сочту. У меня нет причин потакать в сложившейся ситуации вашему праздному любопытству.

 Могу предложить вам несколько на выбор. Как, например, вы посмотрите на то, что я завтра загляну в Майфилд-Плейс и поведаю эту историю вашему мужу? Мне кажется, он не без интереса выслушает меня.

 И вы думаете, что он вам поверит? В настоящее время корона уже вернулась на свое место, и нет ничего доказывающего, что она покидала сейф. У вас нет никаких доказательств!

 Вы так считаете? А Сайрак?

 Сайрак?

 Ну да, Сайрак тоже находит эту историю достаточно занимательной, миссис Дэнис. Он не слишком удовлетворен случившимся. Парень считает, что его просто использовали, и это раздражает его. Он с удовольствием подтвердит своим свидетельством мои слова.

 Сайрак сам находится сейчас в весьма двусмысленном положении. Если он заговорит, то тем самым сознается в краже.

Кэллаген снисходительно пожал плечами.

 Не знаю, можно ли будет назвать это кражей, если он заявит, что действовал по вашим указаниям и извлек из сейфа корону, на которую вы имеет права. Насколько мне известно, вы не заключали с мужем контракт на раздельное владение имуществом. Надеюсь, вы все поняли?

 И даже очень хорошо.Она немного подумала, а потом сказала:А если я соглашусь показать вам это письмо, вы откажетесь от встречи с моим мужем?

Кэллаген ограничился утвердительным кивком.

 Где гарантия, что я могу вам верить?Кэллаген пожал плечами.

 Видимо, вам придется рискнуть.

Она еще немного поколебалась, а потом приняла решение. Выдвинув ящик бюро, она достала оттуда письмо.

Оно было написано на половинке листа хорошей бумаги четким, разборчивым и явно неизмененным почерком. На конверте не было обратного адресатолько в уголке было написано одно слово: «Лондон». Кэллаген внимательно прочел письмо.

Дорогая миссис Дэнис!

Возможно, Вам будет интересно узнать, что Ваш муж, Артур Дэнис, уже почти неделю пребывает в гостинице «Уотерфилд» в окрестностях Лейлхема в обществе некой блондинки. Кстати, внешность ее свидетельствует, что у Вашего мужа дурной вкус, по крайней мере, мне так кажется. Надеюсь, что эти сведения могут быть Вам полезны.

Друг.

Кэллаген еще раз перечитал письмо и вернул его миссис Дэнис.

 Ну что же,сказал он,теперь мне остается попрощаться и покинуть вас. Полагаю, что тем самым я доставлю вам удовольствие. Вы, конечно, будете рады избавиться от меня.

 Избавиться от вас? В самом деле избавиться?

 Не понял.

 Могу ли я надеяться, что вы не явитесь в один прекрасный день ко мне с новым вопросом?

 Ну, кто может знать будущее, миссис Дэнис! А жизнь щедро одаряет нас сюрпризами. Ну, а теперь разрешите мне откланяться

И он покинул гостиную.

* * *

Не доехав немного до Беркли-сквер, Кэллаген попросил водителя остановить такси, расплатился и продолжил свой путь пешкомему захотелось немного пройтись. Он шел по ночным улицам и размышлял. Женщины! Странные, непредсказуемые существа, от которых в самый неподходящий момент можно ожидать самых невероятных поступков! Они способны сказать первое, что придет им в голову, и отказываются объективно оценивать свои поступки. Ах, как славно проводили они время в «Звезде и Полумесяце», и надо же было Ирен Фивали заявиться туда и отравить их отдых! Кстати, а почему бы им не вернуться туда теперь?

На углу Хай-Хилл он зашел в телефонную будку и, закурив сигарету, набрал номер. Через несколько секунд в трубке зазвучал голос Эффи Томпсон.

 Алло?

 Эффи, это я,сказал Кэллаген.Я очень сожалею, что беспокою вас в такой час. Вы уже спали?

 Естественно. Но вам, разумеется, до этого нет дела.

 Я очень признателен вам, Эффи, за это уточнение.

 Мистер Кэллаген, вы разбудили меня, чтобы развлечь светской болтовней, или у вас есть ко мне дело?

 Ваша вторая версия верна. Так вот, Эффи, я сейчас возвращаюсь домой с намерением немедленно заняться укладкой чемоданов. Вас же я хочу просить оказать мне любезность и позвонить Николлзу. Пусть он заедет за мной на машине. Разумеется, захватив свой чемодан.

 Вы отправляетесь в путешествие, шеф?

 Вроде того, Мы отправляемся в гостиницу «Звезда и Полумесяц»мне кажется, сейчас самое время продолжить прерванный отпуск. Так что если появится что-нибудь интересное, вы будете знать, куда мне звонить.

 Послушайте, сегодня в ваше отсутствие у меня побывали два клиента. Один показался мне весьма подходящимон владелец кирпичного завода. Понимаете, он обнаружил, что производимые им кирпичи непонятным образом исчезают

 Можете заверить его, что это не я их ворую. Что бы я стал делать с кирпичами?

 А потом приходила одна дама. У нее неприятности с мужем

 В таком положении находятся все женщины за исключением вдов и старых дев!.. А сейчас возвращайтесь в постель, Эффи. Вы свяжетесь со мной по телефону, если случится что-нибудь действительно экстраординарное.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора