Я полагаю, хорошо, просто отлично.
Что ж, эта красотка привела меня в восторг, она волновала меня так, как ни одна девушка из моего захолустного городка.
А ты кто? с улыбкой поинтересовалась она.
Джек Крейн. Ревизор. Буду следить за строительством полосы. А кто ты?
Пам Осборн. Я выполняю обязанности бортпроводницы, когда Джин отдыхает.
Мы внимательно разглядывали друг друга.
Что ж, замечательно. Я подошел к столу и сел. Может быть, я могу что-нибудь сделать для вас, мисс Осборн?
Может быть В этом занюханном аэропорту такая скучная жизнь. Она передернула плечами. Одна из пышных грудей чуть не выскочила из выреза блузки, но девушка успела поправить ее. Я пришла поболтать с Тимом.
Вот в это я не поверил. Было всего лишь начало пятого, а в это времяи она наверняка это зналаОБрайен всегда занят на объекте.
Я снова почувствовал тревогу: эта малышка определенно ждала меня. Но зачем?
Тебе не повезло. Я открыл верхний левый ящик стола. В нем лежала тяжелая черная кожаная папка. Я взял ее. У меня тоже полно дел.
Она рассмеялась:
Это отставка, Джек?
Ну
Мы посмотрели друг на друга.
Ну что?
Я помедлил. Она была чудо как хороша. Помявшись, я сказал:
Мой домик рядом.
Так, может, войдем туда рука об руку?
Я снова помедлил, но эта шикарная женщина явно заинтересовалась мной, хотя меня терзали смутные подозрения. Я сунул папку обратно в ящик.
Почему бы и нет?
Она соскользнула с кресла, когда я выходил из-за стола. Я обвил ее талию рукой, она неожиданно крепко прижалась ко мне. Ее губы буквально впились в мои, а язык проскользнул в мой рот.
Все тревоги, сомнения, волнения и предчувствия моментально улетучились. Я практически перетащил ее из домика ОБрайена в свой.
А ты настоящий мужик, лениво заметила она.
Любовь, если можно было так назвать порыв страсти, закончилась, и теперь девушка лежала рядом со мной на кровати, словно большая красивая лоснящаяся кошка.
Она была самой лучшей партнершей из всех, которые у меня были с тех пор, как маленькая вьетнамка уехала в Сайгон; она была чуть необузданней, чуть глубже в чувствах, но ненамного.
Я нащупал на тумбочке сигареты, взял одну, закурил и снова растянулся на кровати. В мозгу опять загорелся сигнал тревоги.
Все произошло немного неожиданно, ты не находишь? поинтересовался я, глядя на Пам.
Она рассмеялась:
Еще бы. Я слышала, что ты приехал, и подумала, что, возможно, ты захочешь немного любви. Я предположила, что ты зайдешь в домик Тима или в свой. Я из тех девушек, которым это нужно. Мне нужен мужчина! А здесь в лагере все ползают на брюхе, все боятся собственной тени. Всем им слишком дорого их жалованье, они только и думают о том, чтобы не потерять работу.
Так, значит, байка о том, что ты ждешь Тима, чтобы перекинуться с ним парой слов, это полная чепуха?
А ты что подумал? Ты можешь представить, что такая девушка, как я, может иметь какие-то дела с таким потным здоровяком, как Тим? Я против него ничего не имею, он хороший парень, но это совсем не мой тип. Она закинула руки за голову, вид у нее был самый что ни на есть довольный. Я надеялась, что найду новую кровь и нашла ее.
Я чуть повернул голову и искоса взглянул на нее. Она была красивой, пышной, горячей, она просто загипнотизировала меня.
Ольсон тоже получает от тебя это?
Берни? Она помотала головой, ее лицо помрачнело. Разве ты не знаешь, что с ним случилось? Он получил кое-куда пулю, и та нанесла непоправимый урон. Бедный Берни.
Это сообщение повергло меня в шок. Я знал, что Ольсон был ранен в пах, выполняя последнее задание, но как-то никогда не думал о том, что это может значить. Так вот какие у него проблемы помимо того, что он боится потерять работу! Господи! Я подумал, как бы себя чувствовал, если бы такое случилось со мной!
Я не знал.
Барни необыкновенный человек, сказала Пам. Он рассказывал мне о тебе. Он думает, что ты тоже необыкновенный. Он тобой восхищается.
Правда?
Ты нужен ему, Джек. Он очень одинок и почти не общается с этими занудами, которые здесь работают. Он попросил меня уговорить тебя взяться за эту работу. Он очень боится, что ты откажешься и уедешь.
Окей, его просьбу она выполнила отлично, но тут снова прозвенел звонок, предупреждавший, что весь этот спектакль был продуман заранее.
Яине собирался отказывать Берни, что бы он мне ни предложил.
Пам приподняла одну ногу и критически оглядела ее.
Ну что ж теперь ты здесь это не вызывает сомнений, а? Она опустила ногу и улыбнулась мне.
Но как долго я здесь останусь? Здесь нет для меня никакого дела, крошка. Тим отлично справляется и без меня.
Берни хочет, чтобы ты присматривал за ним.
Я знаю. Он мне сказал. Но Тим не нуждается в присмотре. Я затушил окурок. А что еще он тебе говорил?
Она одарила меня отсутствующим взглядом, который не требовал пояснений.
Просто он хочет, чтобы ты был с ним. Это все.
Ты говоришь так, словно он полностью доверяет тебе.
Можно и так сказать. Временами, когда он не летаетЭссекс ведь не всегда в воздухе, я и Берни встречаемся. Джин ему не нравится. Он одинок.
Ты же не хочешь сказать, что он собирается платить мне из своего кармана только потому, что жаждет моей компании?
Что-то вроде того, Джек. Надеюсь, ты его не разочаруешь.
Думаю, что мне лучше поговорить с ним.
Так сделай это.
Кажется, он боится потерять работу.
Все боятся. С Эссексом довольно тяжело ладить, так же как и с миссис Эссекс.
А есть еще и миссис Эссекс?
Девушка сморщила носик:
Тебе повезло, что тебя нанял Берни. Да, есть еще и миссис Эссекс дорогая Виктория. Надеюсь, что тебе никогда не придется столкнуться с ней. Она прекрасный образчик самой большой суки в мире. От нее все просто в ужасе.
Даже так?
Да. Стоит тебе только раз неправильно поставить ногу, и миссис Эссекс немедленно даст тебе хорошего пинка. А своего мужа она держит в ежовых рукавицах. Ладно, Эссекс, конечно, ублюдок, заносчивый, самодовольный сноб, но только тогда, когда у него есть повод заноситься. Но Виктория! Она взвивается на пустом месте, хотя сама ничего из себя не представляет; просто красивая мордашка и красивое тело. Избалованная, изнеженная сука, которая издевается над всеми, кто зависит от Эссекса.
Звучит просто прелестно.
Это только слова. Пам рассмеялась. Держись от нее подальше. Что ты собираешься делать сегодня вечером? Как насчет того, чтобы пригласить девушку на ужин? У меня есть «мини-остин». Мы могли бы отправиться в ресторанчик с морской кухней в Сити. Ну как тебе? Нравится?
Отлично, кивнул я. А теперь уноси отсюда свое прекрасное тело. Я должен работать.
Только не в первый день, Джек. Такой подход к делу всегда оказывается губительным. И она обвила меня руками.
Глава 2
Ресторан «ЛЭспандон», оформление которого было откровенно слизано с парижского «Ритца», стоял прямо на пристани. Стены его были украшены четырьмя панно, изображавшими рыбу-меч, и рыбацкими сетями. Столики, освещенные электрическими свечами, стояли достаточно далеко друг от друга, чтобы люди, которые хотят, например, посекретничать, чувствовали себя свободно.
В этот раз на Пам было длинное, до самых щиколоток, платье, перехваченное на талии серебряным пояском с головкой змеи. Выглядела Пам великолепно. Метрдотель юлил возле нее, ослепляя блеском своих зубов в широкой дружеской улыбке, болтая что-то насчет самых желанных гостей. Она тоже что-то сказала ему, я не расслышал, что именно, и он, гостеприимно взмахнув рукой, проводил нас к столику на двоих в дальнем конце зала. Возле столика стояли мягкие плюшевые кресла, и из этого уголка открывался вид на весь ресторан.
Приятного вечера, мисс Осборн, пожелал метрдотель, отодвигая для нее кресло. Коктейль с шампанским? На меня он даже не взглянул.
Она села и улыбнулась ему:
Это было бы чудесно, Генри.
Могу я узнать, что вы выбираете на закуску? Он склонился возле нее так, что я почувствовал запах его лосьона после бритья.
Для начала давайте посмотрим меню, я попытался обратить на себя его внимание, и скотч со льдом для меня.
Его голова медленно повернулась, и он оценивающе посмотрел на меня. Его глаза скользнули по моему слегка поношенному летнему костюму, и в них немедленно появилось сожалеющее выражение. Такая реакция ясно сказала мне, что для него я всего-навсего мистер Никто.