Картер Браун - Экзотика стр 14.

Шрифт
Фон

Звонили в полицию?спросил я.

Еще нет, лейтенант,ответил Свансон.Аппарат он разбил, а из комнаты вы приказали не выходить.

Черт возьми! Немедленно позвоните шерифу и вызовите врача.

Свансон выскользнул из комнаты.

Не хотите ли выпить, лейтенант?Корин посмотрела на меня с холодной усмешкой.

Хорошая идея!сказал я.В таком случае сделайте порцию и для Леона.

Ему?!Гамильтон изобразил на лице негодование.Он со своим дружком явился, чтобы убить меня, а вы предлагаете ему выпить? Это издевательство!

Я попрошу вас пока помолчать, мистер Гамильтон. Вам еще будет предоставлено слово.

Я пожалуюсь на вас шерифу, господин Уиллер,заявил Гамильтон запальчиво.

Перестаньте молоть чепуху, Гамильтон,бросила Корин, подавая виски нам с Косто.

Я бы тоже чего-нибудь выпила,раздался голос Агнессы, о которой я, надо признаться, совсем забыл. Нетвердой походкой она подошла к шкафу, служившему мне укрытием, распахнула его и грохнулась в обморок. Из него выпал окровавленный труп. Резиновый, конечно.

Глава 7

На другое утро я явился в управление в начале одиннадцатого с несвежей головой, так как спал всего три часа. Причем, в полном одиночестве. Агнесса заявила, что с нее довольно приключений для одной ночи, и к тому же действие «текилы» закончилось.

Доброе утро, лейтенант,приветствовала меня Анабель Джексон.Я слышала, прошлой ночью вы совершали небывалые подвиги.

Абсолютно небывалые,подтвердил я.И если совершил не все, на какие способен, то уж не по своей вине.

Я тревожусь, что теперь вы перейдете работать в ФБР.

Не печальтесь, дорогая,заверил я.Этого не будет хотя бы потому, что я люблю по утрам высыпаться Шериф у себя?

Да, но он не один.

Надеюсь, у него не дама?

Нет, какой-то господин.

Сейчас проверим,сказал я и направился к дверям кабинета Лаверса. Постучал и, не дожидаясь ответа, вошел.

В кабинете шла оживленная беседа. Шериф поднял голову, еле заметно кивнул мне и вновь сосредоточил внимание на своем визитере. Тот имел куполообразную лысину, сидел напротив шерифа спиной ко мне и продолжал, не оборачиваясь, развивать свою мысль.

Я полагаю, что существует только один действительно верный подход к современному ведению расследования.

Мне показалось, что я уже где-то слышал этот голос.

И в чем заключается этот подход?вкрадчиво спросил Лаверс.

Он заключается в научном переосмыслении и систематизации традиционных ортодоксальных методов!

Абсолютно с вами согласен,вскричал Лаверс, приходя в полный восторг.Боюсь только, что некоторым моим сотрудникам это придется не по плечу,и шериф недвусмысленно посмотрел в мою сторону.

Мервин Старке, а это был он, как я успел убедиться, именно он, принялся понимающе кивать, пуская солнечные зайчики.

Вот, кстати, и классический примерлейтенант Уиллер!представил меня Лаверс.Разрешите представить вам

Мы знакомы с мистером Старке,сказал я.Мне однажды пришлось оштрафовать его за нарушение правил парковки.

Старке обернулся и посмотрел на меня без дружелюбия.

Не обращайте внимания, уважаемый мистер Старке,вмешался шериф.Лейтенант Уиллер страдает полным отсутствием чувства юмора. Вы собирались поделиться плодами ваших научных изысканий по делу Ламберта. Я сгораю от нетерпения.

Старке еще раз вполоборота взглянул на меня, видимо, желая убедиться в том, что я тоже сгораю от нетерпения, и начал обстоятельное повествование.

Как я уже имел честь сообщить вам, господин Лаверс, мое частное агентство по заказу миссис Гейл Гамильтон осуществляло наблюдение за Дэном Ламбертом. Наблюдение велось с первого появления Ламберта в Пайн-Сити и прекратилось приблизительно за час до его гибели. На основе произведенных наблюдений можно построить логическую схему.

Великолепно!воскликнул Лаверс.И что же это за схема?

Во-первых,частный детектив многозначительно загнул крючкообразный палец,Ламберт был осужден за кражу крупной суммы денег, которая до сих пор не обнаружена. Следовательно, он мог появиться в Пайн-Сити по двум причинам, либо собирался забрать припрятанные деньги, либо хотел отомстить человеку, который его изобличил,то есть своему непосредственному партнеру, господину Гамильтону Гамильтону.

Потрясающе!сказал я.Неужели вы пришли к этим выводам всего лишь за одну неделю?

Уиллер! Советую вам умерить ваши глупые восторги и, раз уж представился случай, поучиться у мистера Старке научным методам ведения расследования!

Мы наблюдали за Ламбертом в течение недели,продолжал Старке.Все это время он не предпринимал попыток взять спрятанные деньги. За это я могу поручиться. Ламберт ни с кем не общался, кроме своей дочери, к которой он заходил несколько раз, и двух налетчиковКосто и Соулза.

И что же дальше?спросил Лаверс, как ребенок, которому рассказывают сказку.

В ту ночь, когда Ламберт находился в «Топазе», он сказал, что собирается сообщить вам, господин шериф, что-то очень важное, и отправился в полицию, но прибыл он сюда по воле рока мертвым.

Мне кажется, шериф, что если в дело начал вмешиваться рок, то ни о каких научных методах не может быть и речи,сказал я.

Или слушайте, или убирайтесь к черту из моего офиса!заорал Лаверс.Видит бог, это будет невеликая потеря!

Умолкаю и превращаюсь в слух,смиренно сказал я и опустился в кресло.

Старке подарил мне снисходительную улыбку и вновь обратился к Лаверсу:

Известно, что Ламберт очень редко встречался со свой дочерью по той причине, что она его просто не выносила. Но за последнюю неделю он был у нее трижды и больше ни с кем не общался. Значит, любую новую, нужную ему информацию могла предоставить только дочь. Однако, если предположить, что все обстоятельства дела были известны ей еще три года назад, и все это время она молчала, то зачем же ей было выкладывать теперь? Так как же Ламберт дознался?последнюю реплику Старке произнес почти патетически.

Лаверс сидел, подавшись вперед, как завороженный.

Ламберт получил информацию от своей дочери Старке перешел на торжественный шепот,помимо ее воли!

Могу и я высказать кое-какие соображения?осведомился я учтиво.

Если они того стоят,буркнул Лаверс.И, по возможности, покороче!

Вы позволите мне быть откровенным, мистер Старке? Прекрасно! Итак, если предположить, что Ламберт невиновен в пропаже денег, принадлежащих клиентам фирмы, то вряд ли можно возразить, что первый, кто попадает под подозрение после Ламберта,это его непосредственный партнер, мистер Гамильтон Гамильтон. Вы согласны?

Почти, лейтенант,произнес Старке голосом школьного экзаменатора, исправляющего арифметическую ошибку.Давайте считать, что так оно и было. Гамильтон похитил деньги и подставил Ламберта. Предположим теперь, что об этом каким-то образом узнала Корин Ламберт. Как она себя поведет?

Вне всякого сомнения, она примется шантажировать Гамильтона и вымогать у него деньги,сказал я.

Правильно,согласился Старке,она имела такую возможность, но вот воспользовалась ли она ею или нетнеизвестно Теперь представьте себе, что у нее имеются доказательства его невиновности, и имеются уже давно. Тогда Корин Ламберт сама становится объектом для шантажа со стороны своего жаждущего мести отца.

По-вашему получается, что Ламберта убила собственная дочь?догадался вдруг Лаверс.

Старке отрицательно покачал головой.

Не совсем так, точнее, не своими руками. Ламберт был убит в такси выстрелом в окно. Машина, сопровождавшая такси, принадлежит Тони Свансону, который является женихом мисс Ламберт.

Плюс ложное сообщение об угоне автомобиля, на котором было совершено убийство, с целью получения алиби,добавил я.

Совершенно верно. Таким образом, налицо и средства, и мотив преступления.

Лаверс почесал подбородок и закурил сигару.

Не знаю, не знаю,промычал он в задумчивости.У нас нет прямых улик. Что вы думаете, Уиллер?

Вчера ночью я очень откровенно поговорил с господином Косто, и он мне кое-что сообщил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке