Такой родилась. Она улыбнулась, но от двери не отходила. Ее глаза смотрели на него вопросительно.
Я сыщик, грубовато сообщил Шейн. Вчера вечером здесь произошло убийство. Только по этой причине мне надо войти и взглянуть на больного. Иначе я буду вынужден разбудить Педикью.
Некоторое время она нерешительно смотрела на него, потом, улыбнувшись, спросила:
Вы мистер Шейн? Когда он кивнул, она продолжала: я видела ваши фотографии в газетах, много о вас читала. Думаю, ничего страшного не случится, если вы войдете. Сейчас, правда, он спит. Если вы обещаете не будить его
Я буду вести себя тихо, как мышь в войлочных тапочках, заверил ее Шейн.
Отворив дверь, она бесшумно вошла внутрь. Шейн на цыпочках последовал за ней. Одно из окон было открыто, и проникавший через него свежий бодрящий воздух смешивался в комнате с легким запахом антисептиков. Постель больного была отгорожена белой ширмой. Приблизившись к постели, сестра жестом призвала к тишине.
Встав рядом с ней, Шейн взял ее за руку и несильно пожал. Потом перегнулся через ее плечо и стал вглядываться в спящего больного. Его лицо было повернуто в их сторону, он легко и ровно дышал. Изможденное, бескровное лицо, жуткое в своей неподвижности. Пациент был довольно крупным, но болезнь высосала из него все жизненные соки, оставив одни лишь кости. Рука, похожая на лапу животного, лежала поверх одеяла, прижимая к нему авторучку со снятым колпачком. Кончики его пальцев и простыня были измазаны чернилами.
Наклонившись, сестра взяла у спящего ручку. Потом она выпрямилась, и ее плечи коснулись груди Шейна. Лицо больного запечатлелось в памяти Шейна, как на фотопленке. Он бесшумно отступил назад.
С улыбкой на лице сестра прошептала:
Он все время собирается кому-то написать письмо и каждый раз пачкается, как ребенок.
Пока сестра шла к дверям, Шейн пристально разглядывал авторучку, которую та оставила на эмалированном столике. Она была необычной формы, с золотой филигранью. Он незаметно сунул авторучку в свой нагрудный карман, потом как ни в чем не бывало вышел из комнаты.
Это все, что вы хотели?
Одарив ее обаятельной улыбкой, Шейн сказал:
Еще я хотел бы иметь номер вашего телефона. Сестра тоже улыбнулась, но ничего не ответила. Перейдя на серьезный тон, Шейн продолжал:
Мне важно знать общую ситуацию. Сколько времени вы ухаживаете за больным?
С тех пор, как они прибыли.
Вы живете здесь?
Да, в Майами.
Почему наблюдать за больным пригласили именно вас? Вы были знакомы с Педикью раньше?
Нет. Они звонили в бюро найма медицинских сестер, и следующей по очереди была я.
Понятно. Шейн, видимо, колебался. А мисс Хант ее тоже наняли подобным образом?
Нет. Она из Нью-Йорка. Приехала вместе с ними.
Некоторое время Шейн переваривал информацию. Потом спросил:
У нее здесь комната? Она находится в доме все время?
Да. Сестра снова улыбнулась. Таким образом, номер ее телефона вам известен.
Но мне по-прежнему хотелось бы иметь ваш, произнес Шейн и сразу же, не дав ей времени для ответа, продолжил: В какой комнате она живет? Мне придется побеспокоить ее несколькими вопросами.
Шарлотта, невозмутимо сказала девушка, не будет возражать, если вы побеспокоите ее. В ее голосе звучали язвительные нотки.
Шейн бросил на нее быстрый взгляд:
Вы не ревнуете?
Нет, конечно. Вы себе льстите. Она негромко рассмеялась и двинулась через холл. Сейчас я покажу вам ее комнату. Шарлотта, продолжала она, когда Шейн пристроился рядом с ней, чуть не свела меня с ума сегодня утром, когда закончилось ее дежурство. Непрерывно спрашивала о вас. Ей, видите ли, нравятся большие, грубоватые, рыжие мужчины. Она бросила на него насмешливый взгляд.
Что же, у нее недурной вкус, заметил Шейн. Вы не сказали ничего такого, что могло бы охладить ее интерес ко мне?
Сестра неожиданно покраснела:
Я знаю о вас только то, что читала в газетах. Она становилась перед закрытой дверью.
Это ваша вина. Вы знали бы всю мою подноготную, будь у меня номер вашего телефона.
Снова улыбнувшись, она постучала в дверь. Потом повернула ручку и просунула голову в комнату.
Пришел ваш кумир, Шарлотта. Она отступила в сторону, и Шейн вошел.
Кто там? послышался сонный голос.
Помещение было точной копией комнаты Филлис Брайтон. Такими же были размер и меблировка. На подушке с полузакрытыми глазами лежала белокурая головка сестры. Глаза тотчас открылись полностью, когда Шейн подвинул к себе стул и сел возле кровати.
О, это ты, прекрасный рыцарь! В ее голосе не ощущалось и намека на сонливость.
Именно. Он усмехнулся. Я знаю, ты чувствуешь себя одинокой.
Да еще как! воскликнула Шарлотта. Полностью одетая, она беспокойно двигалась на постели.
Окинув ее взглядом, Шейн сказал:
Вчера в твоих глазах я прочитал приглашение. Я не ошибся?
Она захихикала:
Если они и дальше будут держать меня взаперти, я буду смотреть так на всех мужчин.
Шейн нахмурился:
Значит, ты неразборчива? Что ж, тогда я лучше уйду. Он сделал вид, что собирается ее покинуть.
Минутку! Схватив его за руку, она одарила его нежным взглядом. Я пошутила, парень. Ты сразил меня с первой минуты. В тебе есть что-то, что тревожит мое сердце.
Закурив, Шейн ухмыльнулся:
Тогда давай немного подышим свежим воздухом.
Если бы я могла, прошептала она.
А в чем дело? наклонившись, спросил он тоже шепотом.
Покачав головой, она с тоской в голосе повторила:
Не могу.
Шейн пытливо посмотрел ей в глаза:
Но ведь ты свободна от дежурства? До полуночи?
Да. Ее голова беспокойно задвигалась на подушке, потом, глядя в сторону, она чуть слышно прошептала: Я должна находиться здесь все время.
Шейн наклонился к ней еще ближе:
Но зачем? Ведь будет дежурить другая сестра?
Да но Она подняла голову с подушки и провела по губам кончиком языка. Лицо Шейна находилось в нескольких сантиметрах от ее головы.
Я живу в гостинице. Он назвал адрес. Лучше, если ты войдешь через служебный вход со Второй авеню. Я буду у себя весь вечер.
Хорошо. В ее глазах был лихорадочный блеск. Она подвинулась к краю кровати, и Шейн поцеловал ее в приоткрытые губы.
Потом она снова отодвинулась от него и прошептала:
Боже!
Встав, Шейн криво усмехнулся и громко сказал:
Спасибо за беседу, сестра. В наших взглядах на жизнь много общего. Потом негромко добавил: Я буду ждать тебя вечером.
Круто повернувшись, он вышел из комнаты, помахав на прощание рукой.
В коридоре Шейн никого не встретил. Выйдя на балюстраду, он спустился в библиотеку. В конце помещения за письменным столом, заваленным бумагами, сидел мистер Монтроуз.
Добрый день, приветствовал его Шейн.
От неожиданности Монтроуз подскочил на стуле. Потом, увидев вошедшего, улыбнулся:
Мистер Шейн, вы напугали меня!
Извините. Шейн поставил свободный стул поближе к письменному столу.
Садитесь. Голос мистера Монтроуза был приветливым и доброжелательным.
Спасибо. Шейн сел.
Мистер Монтроуз последовал его примеру. Нервно прочистив горло, он сказал.
Для всех нас это ужасное испытание, мистер Шейн. Я верю, что полиция с вашей помощью отыщет убийцу.
Шейн раздавил окурок сигареты о стоящую на столе чистую пепельницу и сразу же закурил снова.
Пока мы блуждаем в потемках, признался он. Впрочем, у меня есть некоторые зацепки, которые могут что-то дать. Он сделал паузу и, придав себе глубокомысленный вид, продолжал: Могу я надеяться, что вы поможете мне, ответив на некоторые вопросы?
Безусловно, безусловно, с готовностью заверил его мистер Монтроуз. Буду рад помочь вам в пределах моих возможностей. Откинувшись на спинку кресла, он потер ладони.
Вы секретарь мистера Брайтона?
Да. Кивнув, мистер Монтроуз застыл в ожидании дальнейших вопросов.
Я полагаю, вы полностью в курсе его дел?
Естественно. После того, как он заболел, бремя забот легло на мои плечи. Он вздохнул, словно это бремя было настолько тяжелым, что он с трудом выдерживал его.