Эван Хантер - Златовласка стр 4.

Шрифт
Фон

 Я вышел из себя, потому что Джоанна задала мне вопрос и я пытался

 За что было так набрасываться на меня?

 Я набросился на тебя, потому что ты меня все время пилила. И сейчас пилишь! Если человек пропустил пару мартини перед обедом

 Но это же «Бифитер»!  возразила она.

 Да, верно, «Бифитер», но из этого не следует, что он алкоголик.

 Из-за него ты будешь мутным и испортишь мне весь вечер!  проговорила Сьюзен.

 Он уже испорчен,  огрызнулся я.

Сьюзен уснула, когда Ростропович исполнял не что иное как «Шуточную», Опус 102, из сборника Шумана «Пять музыкальных пьес на народные мотивы». Я ничего не сказал по этому поводу. В антракте мы не обменялись ни единым словом. По пути домой тоже.

Когда мы вернулись домой, Джоанна еще не спала, хотя должна была лечь полчаса назад.

 Уже пол-одиннадцатого,  заметил я, кивнув на часы.

 Знаю,  сказала она.

 Ты приготовила уроки?

 Да,  ответила она,  но мне надо разобраться с этой бумагой из клуба любителей грампластинок.

 Что за клуб?

 Любителей грампластинок. В котором я состою.

 О, конечно,  сказал я.  В котором ты состоишь

 Поможешь мне заполнить эту штуковину?

 Завтра,  зевнул я.

 Пап, но она должна шестого уже вернуться.

Она пошла в свою комнату и возвратилась, держа в руках почтовую карточку. Я внимательно изучил ее и вернул ей обратно.

 Здесь говорится, что карточка должна быть только отправлена шестого числа,  сказал я.

 Где это говорится?

 Вот здесь.

Джоанна посмотрела на карточку.

 Да,  сказала она.  Да, действительно.

 Завтра только первое число. У нас полно времени.

 Отлично, папочка,  сказала она и поцеловала меня на ночь.  Мама?  обратилась она к Сьюзен.

 Да?  отозвалась Сьюзен.

 Спокойной ночи, мама.

 Спокойной ночи,  сказала Сьюзен. Она была уже в постели. Джоанна подошла, наклонилась и поцеловала ее в щеку.

 Спокойной ночи,  повторила она и вернулась в свою комнату.

Я молча разделся и выключил свет с моей стороны. Сьюзен неподвижно лежала рядом со мной. Я знал, что она не спит, потому что дыхание ее было прерывистым и время от времени она тяжело вздыхала. Наконец произнесла:

 Что происходит, Мэттью?

 О чем ты?

 Почему мы все время ссоримся?

 Ты постоянно заводишься, Сьюзен.

 Это неправда.

 Ты затеяла ссору по пути на теннисный турнир

 Это ты сорвался.

 Потому что ты без конца дергала меня по поводу того, как я веду машину.

 Но ты сам говорил, что не хочешь опоздать.

 Мы и не опаздывали.

 На улице машин невпроворот, а ты совсем не следил за дорогой, разговаривал с Джоанной.

 Мы начинаем все сначала.

 Но это правда, Мэттью. Ты отвлекаешься и не отвечаешь за свои действия.

 Сьюзен, ты принимаешь меня за кретина, который не в силах завязать шнурки на ботинках.

 У меня нет сил больше ссориться.

 Тогда прекрати, будь так любезна, все это. То я, видите ли, не могу одновременно разговаривать и вести машину, то мне не следует выпивать два мартини перед обедом, то я не должен

 Ты действительно слишком много пьешь.

 Когда в последний раз не будешь ли ты так добра сказать мне, когда в последний раз можешь ты сказать мне, видела ты меня хоть раз пьяным или хотя бы

 Ты становишься мутным,  перебила Сьюзен.

 Сьюзен, я пью меньше, чем кто бы то ни было из моих знакомых. Старый Регги по соседству

 Мистер Соумспьяница.

 Об этом я и говорю. А я не пьяница, и даже не любитель выпить. Что происходит, можешь ты мне сказать? У нас что, как в «Газовом свете» или как? Ты пытаешься доказать мне, что я пьяница, потому что я выпиваю два мартини перед обедом? Или же ты пытаешься склонить меня к пьянству, а, Сьюзен? Сьюзен, ты ведь сама пропустила два стаканчика перед обедом, ты знаешь об этом? Ты пропустила два стаканчика, Сьюзен, я сам посчитал. Ты выпила два «Манхэттена», Сьюзен. И во время концерта заснула

 Я не спала,  возразила она.  И пожалуйста, не уклоняйся от темы.

 Сьюзен, ну ответь, ладно? Ты думаешь, что я пьяница? Ответь.

 Я не думаю, что ты пьяница.

 Прекрасно, в таком случае

 Просто ты слишком много пьешь.

 Что означает «слишком много», Сьюзен?

 Два мартини марки «Бифитер»это слишком много.

 О, Господи!  воскликнул я.

 Говори тише,  сказала она.  Все окна открыты.

 Тогда закрой окна и включи кондиционер,  потребовал я.

 Кондиционер сломан,  сказала она.  Или ты это тоже забыл?

 Все правильно, у меня никудышная память,  заметил я.  Вот почему я такой никчемный адвокат. Я всегда забываю, что говорил свидетель минуту назад.

 Никто не утверждал, что ты никудышный адвокат.

 Нет, просто у меня паршивая память.

 Но ты ведь забыл про кондиционер, не так ли?

 Я думал, ты уже позвонила насчет кондиционера.

 Да, позвонила, но придут ремонтировать его только в воскресенье. Если бы ты уделял больше внимания тому, что происходит в доме, то знал бы, что чинить его еще не приходили.

 А я думал, приходили, но я тогда выходил покупать «Таймс».

 Стали бы мы открывать все окна, вместо того чтобы включить кондиционер? Если бы его отремонтировали

 Откуда мне знать? Может, тебе хочется, чтобы старина Регги услышал, как мы все время ссоримся. Может, ты спишь и видишь, как бы у него произошла закупорка сосудов от расстройства из-за нас.

 Мне не нравится, как ты говоришь о мистере Соумсе. Он славный старик.

 Он старый пердун,  рявкнул я, вылез из кровати и двинулся в гостиную.

Я размышлял, а не поставить ли пластинку с квартетом «Джаз-модерн». Иногда я ставил эту пластинку, включая проигрыватель на полную громкость,  просто чтобы досадить старине Регги, живущему по соседству. У Регги кавалерийские усы. Он ходит с тростью и тычет ею в ящериц. Таким же образом он попытался ткнуть ею и в нашего кота Себастьяна. Себастьян гораздо более приятный товарищ, чем Реджинальд Соумс. Когда бы я ни ставил квартет «Джаз-модерн» на полную громкость, кот Себастьян вытягивался на полу гостиной точно посередине между двумя колонками. Он закрывал глаза. Уши у него подергивались в такт ритму, что доказывало, сколь тонким ценителем он был! А старина Регги был просто старым пердуном. Когда я ставил квартет «Джаз-модерн»мне он даже не особенно нравится, и я ставил его, просто чтобы досадить старине Регги,  он выходил со своей тростью и орал своим хриплым от чрезмерного употребления виски голосом: «Не слишком ли громко, юноша?  а потом неизменно интересовался:Что это еще за дерьмо?» И я каждый раз ему отвечал, что это Моцарт. «Моцарт?  переспрашивал он.  Моцарт, да?»

Я уже давно понял, что Реджинальд Соумс был печальным и безвредным одиноким стариком, которому крупно не повезло, что он оказался соседом людей, чей брак неуклонно распадался. Я задумался над этим. Я размышлял по поводу двух существ, которые только и были мне дороги в этом бракемоей дочери Джоанны и кота Себастьяна. Я уже направлялся в спальню, чтобы высказать Сьюзен все, что накипело на сердце, сказать ей наконец, объяснить, что я хочу развестись, растолковать ей, что она может оставить себе дом и обе машины, и катер, и счет в банке, и коллекцию грампластинок, и пианино, на котором никто никогда не играл, если только она позволит мне забрать с собой Джоанну и кота.

И вот тут-то и зазвонил злосчастный телефон.

Звонил Джейми Парчейз, чтобы сообщить мне о зверском убийстве его жены и двоих детей.

Сейчас, в начале четвертого утра, когда я откинул одеяло на своей стороне и улегся рядом со Сьюзен, моим единственным желанием было, чтобы она не просыпалась. Я был вымотан, истощен, измучен, и у меня не осталось ни чувств, ни мыслей. Задолго до ссоры, до телефонного звонка от Джейми, я поставил будильник на семь утра. По понедельникам в восемь часов я играю в теннис с Марком Голдменом. Он был на двенадцать лет старше меня, а играл в двенадцать раз лучше. До семи часов оставалось всего четыре часа. Я попытался составить план действий. Может быть, позвонить Марку в три часа утра и сообщить, что не смогу сыграть с ним в теннис сегодня утром? А может, оставить будильник заведенным и позвонить ему, как только проснусь? Или спать до тех пор, пока Марк не позвонит из клуба, чтобы выяснить, где меня черти носят? Но я слишком устал, чтобы думать, и просто оставил будильник заведенным на семь часов. Осторожно я вытянулся под простыней. У меня было ужасное, кошмарное предчувствие: если Сьюзен проснется, первое, что она скажет, будет: «И вот еще что»

Она пошевелилась. Потом перекатилась в мои объятия. Мы оба были обнажены. Мы спали обнаженными с самого начала, уже тринадцать лет. Конец чуть не грянул два часа назад, когда я готов был высказать ей все. А сейчас Ее тело было теплым. Она положила руку мне на правое плечо. Я знал эту женщину с тех пор, как ей исполнилось девятнадцать. Так что же такое случилось, если я готов развестись с ней? Я пока еще не сказал ей, но готов к этому.

Глава 4

Я проснулся в шесть тридцать, полежал и послушал щебетание кардинала за окном. Потом вылез из кровати, стараясь не разбудить Сьюзен, накинул халат и направился в кухню. Джоанна сидела за столом, уплетая кукурузные хлопья и читая при этом газету.

Я был не так глуп, чтобы обращаться к ней, когда она читает. Тем более, когда завтракает. Джоанна не расположена к утреннему общению. Мне удавалось поговорить с ней до девяти утра, только когда она была совсем крошкой. Сьюзен и я вставали по очереди, чтобы покормить ее рано утром. Я держал Джоанну в объятиях и нашептывал всякие нежные глупости, в то время как она поглощала нечто наверняка несъедобное. Вкус Джоанны мало изменился. Она любила, чтобы хлопья были размокшими, и полными ложками отправляла их в рот, не отрывая глаз от последних приключений «Ужасного Хагара».

 Доброе утро,  поздоровался я, и в ответ она буркнула:

 Угу.

Я подошел к холодильнику и достал пакет с апельсиновым соком.

Накануне я сам выбрал и выжал апельсины. Старина Регги, увидев, как я их выбираю, спросил, не собираюсь ли я выжать их все сразу. Я ответил, что именно это и собираюсь предпринять. Он заметил, что лучше выжать то количество, которое сразу выпьешь. Так они приносят больше всего пользы, да и свежевыжатый сок более вкусен. Он так и выразилсясвежевыжатый. Я ответил, что у меня нет времени каждое утро выжимать свежий сок. И добавил, что стараюсь выжать в субботу или воскресенье столько апельсинов, чтобы хватило на всю неделю. Старина Регги покачал головой и ткнул тростью в подвернувшуюся ящерицу. В следующий раз, как я его увижу, я должен буду извиниться. Не за то, что выжимаю больше апельсинов, чем могу в один присест съесть, и не за квартет «Джаз-модерн». Только за то, что вымещаю на нем все, что выводит из себя.

 Что такое было ночью?  спросила Джоанна.

Сначала я подумал, что она имеет в виду нашу со Сьюзен ссору. Она, без сомнения, слышала, как мы пререкались друг с другом. Потом до меня дошло, что она говорит о ночном телефонном звонке. Я не знал, что сказать. Ну как расскажешь двенадцатилетнему ребенку, что три человека, которых она знала и, возможно, любила, минувшей ночью заколоты насмерть?

 Пап?  спросила она.  Что это было? Почему ты сразу уехал?

 Позвонил доктор Парчейз,  ответил я.

 И что?

Я глубоко вздохнул.

 Убили Морин и девочек.

Она выронила ложку. Посмотрела на меня.

 Кто?  спросила она.

 Пока неизвестно.

 Ну и ну!  сказала она.

 Тебе не пора одеваться, а?

 У меня еще есть время,  отозвалась она, взглянув на настенные часы, но тут же воскликнула:Нет, ошиблась!  и, вскочив, умчалась в свою спальню. Я поставил греться чайник, присел к столу и, прихлебывая апельсиновый сок, принялся просматривать газету. Об убийстве не упоминалось. Собирались возобновиться американо-советские переговоры об ограничении стратегических вооружений. Губернатор соседнего штата обвинялся в воровстве. В воскресенье утром голливудская знаменитость играла в теннис в спортивном клубе. Крис Эверт выиграла турнир «Вирджиния Слимз» в одиночном разряде, и губернатор Эскью провозгласил вчерашний день А может, мне все-таки сыграть в теннис?

Вода в чайнике закипела.

Я приготовил чашку растворимого кофе и вышел на воздухтуда, где множество небольших причалов выдавались в канал, окруженный по обеим сторонам домами. Солнце только всходило. Ночной ветер разогнал все, что душило его; день обещал быть ясным и солнечным. Я прошелся по влажному от утренней росы газону. «Болтун» был пришвартован к причалу, и один из его фалов хлопал по алюминиевой мачте и поднимал при этом страшный треск. Я забрался на борт и закрепил трос. Шум сразу же прекратился. Я назвал катер «Болтуном», несмотря на сопротивление Сьюзен. Он обошелся в семь тысяч долларов, что было совсем неплохо для двадцатипятифутовой посудины, в которой с удобством размещалось четыре человека. Стояла тишина. Потом стало слышно, как где-то неподалеку завели автомобиль. Я посмотрел на часы. Было без пятнадцати семь. Калуза просыпалась.

Я вернулся в дом и прошел в спальню. Сьюзен все еще спала: волосы разметались по подушке, правая рука согнута в локте, простыня зажата между ног. Джоанна принимала душ. Слышен был плеск воды. В спальне у нее приглушенно звучало радиопостоянный рок-н-ролл. Она включала его каждое утро, едва вылезала из постели. Как будто не могла прожить без музыки ни часа. Мне иногда хотелось, чтобы она включала радио на полную громкостьпросто для разнообразия. А то через стену приходилось слушать монотонный гул бас-гитары без хоть какого-нибудь намека на мелодию.

Я хорошо отдохнул, но не знал, какие нагрузки предстоят в течение дня. К тому же у меня было ощущение, что вместо теннисного клуба Калузы мне следует ехать в контору. Однако я не думал, что Джейми будет на ногах задолго до полудня, и не видел повода к тому, чтобы ровно в девять сидеть за столом и ждать его звонка. В любом случае я буду в конторе в девять тридцать, от силы в десять часов Итак, я все-таки решил поехать на теннис, прошел в нашу со Сьюзен ванную, снял халат и включил душ. Намыливаясь мылом, которое Сьюзен купила во время нашего путешествия по Англии прошлым летом, мылом, которое она просила не оставлять в мыльнице, так как оно моментально таяло и было страшно дорогим, я наблюдал струйки пены, бегущие по моей груди, животу и паху, и думал только об Эгги

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора