Она всегда Вам присылала открытки? спросил сержант.
Когда открытки, а когда просто звонила по телефону, мягко ответила Моника.
Мэрион была дома? задал следующий вопрос Хадсон.
Нет. У неё был выходной, уже спокойно ответила Сэйбол. Ей надоел сержант со своими вопросами, но всё же она решила взять себя в руки. Так нам сказала тетя.
У меня больше нет вопросов, он вышел из гостиной.
Сержант покинул дом только после того, как забрали труп.
Сэйбол, Моника и Питер остались одни в гостиной.
Сэйбол, ты побудешь ещё здесь немного, я хочу сходить и предупредить Мартина.
Почему тебе не позвонить ему? сказала Сэйбол и удивлённо посмотрела на неё.
Звонила, но никто не берёт трубку, пожимая плечами, ответила Моника.
Конечно, иди Моника. Мне всё равно спешить некуда.
Спасибо тебе, Моника опустила голову, вытирая слезы, пошла к выходу.
6
Комиссар подошёл к столу Хадсона. Тот что-то увлечённо писал.
Что пишите?
Извините, сэр, не заметил, как Вы подошли, Хадсон встал из-за стола. Отчёт.
Это хорошо. Что Вы скажете, сержант, по этому поводу? спросил комиссар Дербис.
Сердечный приступ. В отчете я всё написал, отчеканил Хадсон.
Заключение врача есть?
Да. Оно приложено к отчету. Вскрытие будем делать?
Утром решим, комиссар положил отчёт на стол. Хадсон, я хочу с тобой посоветоваться.
Я Вас слушаю, Рэрри встал напротив комиссара.
Зайдите в мой кабинет, сказал комиссар.
Рэрри послушно пошёл за ним.
Можете сесть, предложил комиссар Рэрри, и сел за стол. Дело в том, что я здесь новенький, а так как Вы работаете давно, то я хочу спросить, как Вы относитесь к Гордону Каплин?
К Гордону? удивленно переспросил Рэрри.
Да. Мне нужно знать Ваше мнение.
Он мне всегда нравился своим позитивным подходом к работе. То, что у него было с Нэдом, это меня не касается. Я всегда остаюсь при своем мнении. А почему Вы спрашивайте? он удивлённо посмотрел на него.
Я прочитал его досье, и хочу попросить его вернуться на работу. Как Вы на это смотрите?
Положительно. Он толковый, старательный, и знает свою работу. А Вы с ним говорили? спросил Рэрри.
Он должен прийти сегодня, я его жду.
Насколько мне известно, он не хотел возвращаться. Но я думаю, Вы сможете уговорить его. Удачи Вам, сэр, Рэрри встал. Я могу идти?
Да. А ты не хочешь мне в этом помочь? улыбнулся комиссар. Он даже не заметил, что обратился к Рэрри на «ты».
С удовольствием.
Рэрри вышел из кабинета. Но не успел он сесть за свой стол, как появился Гордон
Гордон, я рад тебя видеть, сказал Рэрри, идя ему навстречу.
Я тоже. Что случилось? Зачем я понадобился комиссару?
Он хочет с тобой поговорить. Ты не возражаешь?
Смотря о чём, улыбнулся Гордон, и пошел с Рэрри в кабинет комиссара.
Здравствуйте, комиссар Дербис. Вы меня хотели видеть? безразлично спросил Гордон.
Да, присаживайтесь. У меня к Вам деловое предложение, комиссар поставил перед Гордоном пепельницу, курите, здесь можно. Как Вы смотрите на то, что бы вернуться к нам на работу?
Зачем. У Вас и без меня много работников, скептически сказал Гордон.
Я говорю сейчас о Вас, а не о них. Так Вы хотите с нами работать? настойчиво спросил он.
Гордон, соглашайся. Будем вместе работать, как раньше. Мне тебя не хватает, обратился к Гордону, Рэрри.
Гордон встал. Прошелся по кабинету, посмотрел на них и улыбнулся.
В качестве кого?
Детектива. Вас это устроит? спросил комиссар.
Вполне. Когда приступить к работе, сэр.
Сегодня. Хадсон введет Вас в курс дела. Есть вопросы?
Пока нет. Можно идти? спросил Гордон
Можете. Ознакомьтесь с делом, если будут предложения, то обращайтесь ко мне, я всегда Вас выслушаю.
Спасибо, сэр.
Они вышли из кабинета и ворвались в овацию аплодисментов. Все, с кем он раньше работал, поздравляли с началом работы. У Рэрри не сходила улыбка с лица. Он с гордым видом шёл к своему столу.
Гордон, с новым комиссаром ты тоже будешь ругаться?
На этот раз, тебе придется долго ждать, Тэд, спокойно ответил Гордон, и сел за стол.
Рэрри дал Гордону записи по делу мисс Минс, сел напротив него и стал внимательно наблюдать за ним.
Вскрытие делали? спросил Гордон.
Нет. И так всё ясно, уверенно ответил Рэрри.
Пока ничего не ясно. Нужно вскрытие. Первичное заключение врача может быть ошибочным.
Ну, что ж, это не помешает. Сейчас позвоню, и всё уладим. Ты лучше расскажи, как поживаешь? Чем занимался? Я слышал, что ты был частным сыщиком?
Вроде того, но это потом, Гордон положил документы на стол. В доме мисс Минс кто-нибудь есть?
По-моему, никого. Комнату, где находился труп, опечатали.
Хорошо. Но, нужно поторопить со вскрытием. Желательно сегодня.
Делай, как считаешь нужным. Все карты у тебя в руках, а я к Вашим услугам, сэр, Рэрри склонил перед ним голову.
Спасибо, ты настоящий друг.
С тобой я чувствую себя уверенным. Сходи к шефу, он поторопит со вскрытием, и результат будет завтра.
7
Сэйбол проводила Монику и пошла в гостиную. Питер сидел на диване и пил чай.
Сэйбол, тебе нужно отдохнуть. Ты выглядишь усталой, посоветовал ей Питер.
Отдыхать некогда. Нужно готовиться к похоронам, грустно ответила она.
Я понимаю. Хоть ты и крепишься, но всё это может выбить тебя из колеи.
Знаю. Сейчас придет Моника, и мы всё обсудим, а пока давай пить чай, Сэйбол налила себе чашку чая, и хотела налить Питеру, но он её остановил.
Спасибо, но мне достаточно. Чай очень вкусный. Что Мэрион положила в чай?
Листья мяты. Такой чай любила тетя. По утрам она всегда пила его, Сэйбол встала и прошлась по комнате, и остановилась у камина.
Интересно, почему в камине так много золы? удивлённо произнесла Сэйбол. Мы его вчера не топили. Кэрри хотела затопить, но потом передумала. В комнате и так было душно.
Может после Вас она его затопила? сказал Питер, подойдя к камину.
Может быть, задумчиво ответила Сэйбол.
Сэйбол, ты меня извини, но мне пора. Если что будет нужно, то я всегда дома.
Спасибо, Питер. А с Эллин, я обязательно поговорю.
Забудь. Тебе сейчас не до этого. Всё само собой уладиться.
Там видно будет. Время покажет.
Питер ушел, и Сэйбол осталась одна. Она подошла к столику и налила себе шерри.
Мисс Сэйбол, Вам принести бутерброды? спросила Мэрион.
Сэйбол посмотрела на неё. Глаза у Мэрион были красными от слез, но она сделала вид, что ничего не заметила.
Принеси. И приготовь себе что-нибудь поесть. Ты, наверное, с утра ничего не ела?
Хорошо, мисс Сэйбол.
В это время на пороге появилась Моника.
Мартина нет дома. Хотя он давно должен был придти, взволнованно сказала Моника.
Не волнуйся. Позже позвонишь домой, а сейчас давай перекусим, и налей себе выпить. Тебе это не помешает.
Сэйбол зашла на кухню, и увидела, что Мэрион, в слезах.
Мэрион, прекрати плакать.
Извините меня, мисс Кэроктон, но мне не верится, что хозяйки больше нет. Столько лет службы в этом доме, и так внезапно всё кончилось. Но почему? Почему так случается с хорошими людьми? Зачем мисс Минс отпустила меня в этот злополучный вечер, если знала, что к ней придут гости? Если бы я была с ней, то обязательно сделала что-нибудь. Что мне делать, мисс Кэроктон? Как жить дальше?
Как и все, спокойно сказала Сэйбол.
А где работать? Такой хорошей хозяйки мне не найти, шмыгая носом, сказала Мэрион.
Мы что-нибудь придумаем, а пока можешь жить здесь.
Спасибо, мисс Кэроктон, Вы так добры, она ещё больше заплакала.
Прекрати плакать, и неси нам бутерброды, сказала Сэйбол, выходя из кухни.
Они уже готовы. Сейчас принесу, всхлипывая, сказала Мэрион.
Моника сидела в кресле и смотрела на камин, когда Сэйбол вошла в гостиную.
Сэйбол, почему Мэрион не убрала золу из камина?