Светлана Крылова - Роковое наследство. Английский детектив стр 3.

Шрифт
Фон

 Она всегда Вам присылала открытки?  спросил сержант.

 Когда открытки, а когда просто звонила по телефону,  мягко ответила Моника.

 Мэрион была дома?  задал следующий вопрос Хадсон.

 Нет. У неё был выходной,  уже спокойно ответила Сэйбол. Ей надоел сержант со своими вопросами, но всё же она решила взять себя в руки.  Так нам сказала тетя.

 У меня больше нет вопросов,  он вышел из гостиной.

Сержант покинул дом только после того, как забрали труп.

Сэйбол, Моника и Питер остались одни в гостиной.

 Сэйбол, ты побудешь ещё здесь немного, я хочу сходить и предупредить Мартина.

 Почему тебе не позвонить ему?  сказала Сэйбол и удивлённо посмотрела на неё.

 Звонила, но никто не берёт трубку,  пожимая плечами, ответила Моника.

 Конечно, иди Моника. Мне всё равно спешить некуда.

 Спасибо тебе,  Моника опустила голову, вытирая слезы, пошла к выходу.

6

Комиссар подошёл к столу Хадсона. Тот что-то увлечённо писал.

 Что пишите?

 Извините, сэр, не заметил, как Вы подошли,  Хадсон встал из-за стола.  Отчёт.

 Это хорошо. Что Вы скажете, сержант, по этому поводу?  спросил комиссар Дербис.

 Сердечный приступ. В отчете я всё написал,  отчеканил Хадсон.

 Заключение врача есть?

 Да. Оно приложено к отчету. Вскрытие будем делать?

 Утром решим,  комиссар положил отчёт на стол.  Хадсон, я хочу с тобой посоветоваться.

 Я Вас слушаю,  Рэрри встал напротив комиссара.

 Зайдите в мой кабинет,  сказал комиссар.

Рэрри послушно пошёл за ним.

 Можете сесть,  предложил комиссар Рэрри, и сел за стол.  Дело в том, что я здесь новенький, а так как Вы работаете давно, то я хочу спросить, как Вы относитесь к Гордону Каплин?

 К Гордону?  удивленно переспросил Рэрри.

 Да. Мне нужно знать Ваше мнение.

 Он мне всегда нравился своим позитивным подходом к работе. То, что у него было с Нэдом, это меня не касается. Я всегда остаюсь при своем мнении. А почему Вы спрашивайте?  он удивлённо посмотрел на него.

 Я прочитал его досье, и хочу попросить его вернуться на работу. Как Вы на это смотрите?

 Положительно. Он толковый, старательный, и знает свою работу. А Вы с ним говорили?  спросил Рэрри.

 Он должен прийти сегодня, я его жду.

 Насколько мне известно, он не хотел возвращаться. Но я думаю, Вы сможете уговорить его. Удачи Вам, сэр,  Рэрри встал.  Я могу идти?

 Да. А ты не хочешь мне в этом помочь?  улыбнулся комиссар. Он даже не заметил, что обратился к Рэрри на «ты».

 С удовольствием.

Рэрри вышел из кабинета. Но не успел он сесть за свой стол, как появился Гордон

 Гордон, я рад тебя видеть,  сказал Рэрри, идя ему навстречу.

 Я тоже. Что случилось? Зачем я понадобился комиссару?

 Он хочет с тобой поговорить. Ты не возражаешь?

 Смотря о чём,  улыбнулся Гордон, и пошел с Рэрри в кабинет комиссара.

 Здравствуйте, комиссар Дербис. Вы меня хотели видеть?  безразлично спросил Гордон.

 Да, присаживайтесь. У меня к Вам деловое предложение,  комиссар поставил перед Гордоном пепельницу,  курите, здесь можно. Как Вы смотрите на то, что бы вернуться к нам на работу?

 Зачем. У Вас и без меня много работников,  скептически сказал Гордон.

 Я говорю сейчас о Вас, а не о них. Так Вы хотите с нами работать?  настойчиво спросил он.

 Гордон, соглашайся. Будем вместе работать, как раньше. Мне тебя не хватает,  обратился к Гордону, Рэрри.

Гордон встал. Прошелся по кабинету, посмотрел на них и улыбнулся.

 В качестве кого?

 Детектива. Вас это устроит?  спросил комиссар.

 Вполне. Когда приступить к работе, сэр.

 Сегодня. Хадсон введет Вас в курс дела. Есть вопросы?

 Пока нет. Можно идти?  спросил Гордон

 Можете. Ознакомьтесь с делом, если будут предложения, то обращайтесь ко мне, я всегда Вас выслушаю.

 Спасибо, сэр.

Они вышли из кабинета и ворвались в овацию аплодисментов. Все, с кем он раньше работал, поздравляли с началом работы. У Рэрри не сходила улыбка с лица. Он с гордым видом шёл к своему столу.

 Гордон, с новым комиссаром ты тоже будешь ругаться?

 На этот раз, тебе придется долго ждать, Тэд,  спокойно ответил Гордон, и сел за стол.

Рэрри дал Гордону записи по делу мисс Минс, сел напротив него и стал внимательно наблюдать за ним.

 Вскрытие делали?  спросил Гордон.

 Нет. И так всё ясно,  уверенно ответил Рэрри.

 Пока ничего не ясно. Нужно вскрытие. Первичное заключение врача может быть ошибочным.

 Ну, что ж, это не помешает. Сейчас позвоню, и всё уладим. Ты лучше расскажи, как поживаешь? Чем занимался? Я слышал, что ты был частным сыщиком?

 Вроде того, но это потом,  Гордон положил документы на стол.  В доме мисс Минс кто-нибудь есть?

 По-моему, никого. Комнату, где находился труп, опечатали.

 Хорошо. Но, нужно поторопить со вскрытием. Желательно сегодня.

 Делай, как считаешь нужным. Все карты у тебя в руках, а я к Вашим услугам, сэр,  Рэрри склонил перед ним голову.

 Спасибо, ты настоящий друг.

 С тобой я чувствую себя уверенным. Сходи к шефу, он поторопит со вскрытием, и результат будет завтра.

7

Сэйбол проводила Монику и пошла в гостиную. Питер сидел на диване и пил чай.

 Сэйбол, тебе нужно отдохнуть. Ты выглядишь усталой,  посоветовал ей Питер.

 Отдыхать некогда. Нужно готовиться к похоронам,  грустно ответила она.

 Я понимаю. Хоть ты и крепишься, но всё это может выбить тебя из колеи.

 Знаю. Сейчас придет Моника, и мы всё обсудим, а пока давай пить чай,  Сэйбол налила себе чашку чая, и хотела налить Питеру, но он её остановил.

 Спасибо, но мне достаточно. Чай очень вкусный. Что Мэрион положила в чай?

 Листья мяты. Такой чай любила тетя. По утрам она всегда пила его,  Сэйбол встала и прошлась по комнате, и остановилась у камина.

 Интересно, почему в камине так много золы?  удивлённо произнесла Сэйбол.  Мы его вчера не топили. Кэрри хотела затопить, но потом передумала. В комнате и так было душно.

 Может после Вас она его затопила?  сказал Питер, подойдя к камину.

 Может быть,  задумчиво ответила Сэйбол.

 Сэйбол, ты меня извини, но мне пора. Если что будет нужно, то я всегда дома.

 Спасибо, Питер. А с Эллин, я обязательно поговорю.

 Забудь. Тебе сейчас не до этого. Всё само собой уладиться.

 Там видно будет. Время покажет.

Питер ушел, и Сэйбол осталась одна. Она подошла к столику и налила себе шерри.

 Мисс Сэйбол, Вам принести бутерброды?  спросила Мэрион.

Сэйбол посмотрела на неё. Глаза у Мэрион были красными от слез, но она сделала вид, что ничего не заметила.

 Принеси. И приготовь себе что-нибудь поесть. Ты, наверное, с утра ничего не ела?

 Хорошо, мисс Сэйбол.

В это время на пороге появилась Моника.

 Мартина нет дома. Хотя он давно должен был придти,  взволнованно сказала Моника.

 Не волнуйся. Позже позвонишь домой, а сейчас давай перекусим, и налей себе выпить. Тебе это не помешает.

Сэйбол зашла на кухню, и увидела, что Мэрион, в слезах.

 Мэрион, прекрати плакать.

 Извините меня, мисс Кэроктон, но мне не верится, что хозяйки больше нет. Столько лет службы в этом доме, и так внезапно всё кончилось. Но почему? Почему так случается с хорошими людьми? Зачем мисс Минс отпустила меня в этот злополучный вечер, если знала, что к ней придут гости? Если бы я была с ней, то обязательно сделала что-нибудь. Что мне делать, мисс Кэроктон? Как жить дальше?

 Как и все,  спокойно сказала Сэйбол.

 А где работать? Такой хорошей хозяйки мне не найти,  шмыгая носом, сказала Мэрион.

 Мы что-нибудь придумаем, а пока можешь жить здесь.

 Спасибо, мисс Кэроктон, Вы так добры,  она ещё больше заплакала.

 Прекрати плакать, и неси нам бутерброды,  сказала Сэйбол, выходя из кухни.

 Они уже готовы. Сейчас принесу,  всхлипывая, сказала Мэрион.

Моника сидела в кресле и смотрела на камин, когда Сэйбол вошла в гостиную.

 Сэйбол, почему Мэрион не убрала золу из камина?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дада
9.7К 50