Взрыв из прошлого
Английский детектив
Светлана Крылова
© Светлана Крылова, 2018
Глава 1
За кованным проржавевшим забором в глубине неухоженного участка был скрыт большой, обветшалый старинный дом. В ночной темноте дом был, не живым и холодным. Только в одном окне мелькал свет от фонарика. Он перемещался по всем направлениям, то, уходя в глубину комнаты, то приближаясь к окну. Тяжёлые ворота со страшным скрипом открылись, и на освещённой лунным светом дорожке появилась тень идущего человека. Опавшие листья тихо шуршали под его осторожными шагами.
Что за чёрт, не уже ли она меня обманула? сказал мужской голос, двигая мебель, заглядывая под массивный диван и кресло. Увлечённый делом, он не заметил, что дверь открылась, и в комнату тихо кто-то вошёл.
Ну, что, ничего не нашёл? спросил женский голос.
Мужчина вздрогнул, и выронил из рук фонарик.
Ты меня напугала, не делай так больше, он поднял с пола фонарик, и посмотрел на неё. Ничего.
Завтра, снова поедешь к ней, и на этот раз, хорошо расспроси, строго произнесла женщина.
Сама съездишь. Мне надоело мотаться из города в город, сказал он, и грубо ногой пнул диван.
Осторожно. Нас могут услышать, она подошла к нему поближе. Меня она может узнать, и ничего не скажет.
Но, она сказала, что именно в этой комнате он спрятан, он швырнул стул. Да так, что он отлетел в сторону.
Я же тебе сказал, осторожней. Эта мебель, дорого стоит, она подняла стул, и села на него. Нам нужно сосредоточиться, и всё обдумать. Действовать нужно не заметно, женщина насторожилась, и подошла к окну. Выключи фонарь, тихо сказала она, приказным тоном.
За окном послышался лай собаки. Парадная дверь дома открылась, и тяжёлые, шаркающиеся шаги эхом отдавались в большом холле. Спустя некоторое время, дверь в комнату открылась. Луч от фонарика стал частично освещать комнату.
И, что ты взъерошился? Здесь никого нет. Поднял меня с постели, и как только тебе не стыдно, сказал мужчина, сонным голосом. Пошли спать. Кому нужен этот хлам, он потрепал собаку за ухо, закрыл дверь на ключ, и они вышли на улицу.
Когда всё стихло, женщина вышла из-за шкафа.
Ты где?
Я здесь, послышался голос под столом, он, приподнял скатерть, высунул голову.
Вылаз, она слегка улыбнулась, глядя на его испуганное лицо. Я совсем забыла, что у сторожа есть собака, она направилась к выходу, натыкаясь на мебель. Хорошо, что он не обратил внимания, что дверь была не закрыта на ключ.
Они тихо вышли из дома, огляделись по сторонам, и пошли к воротам.
Глава 2
Том уже целый час сидел в кабинете у шефа, и слушал его наставления.
Вы, не медленно должны поехать на место преступления, его спокойный голос постепенно переходил в крик.
Сэр, но, неужели
Мне нужен ты, шеф прервал Тома, сел в кресло. И закончим на этом.
Вы обещали меня отпустить отдыхать. Больше года, я работаю без отпуска, Том попытался возразить шефу.
Знаю Том. Но ты должен понять, мне некого больше послать. Тем более, дело простое. Управитесь за два дня, и можешь отдыхать, уже спокойно сказал комиссар.
Что за дело? с не довольным видом Том, подошёл к столу.
Умерла старушка шеф положил дело на стол. Лучше почитай сам, сказал он, махнув рукой.
Том вышел из кабинета шефа, со злостью швырнул папку с делом на стол.
Что случилось? удивлённо спросил Роберт.
Пришёл за отпуском, а получил очередное дело, Том стал ходить вокруг стола.
Что, опять? Мы ещё с этим делом не закончили, а тут новое подсунули, возмутился Роберт.
Вот именно, новое. Было бы стоящее дело, а то, смерть старушки, Том постучал пальцем по папке.
Старушки? протяжно сказал Роберт. Постой, постой, про неё писали в газете
В газете? Почему я не читал? удивился Том.
А когда ты в последний раз брал в руки газету? засмеялся Роберт, достал из ящика газету и положил на стол. На почитай.
А ты почитай дело, Том кинул дело Роберту.
О, нет, мне ещё писать отчёт, запротестовал он.
Вот и пиши, а потом прочитаешь, сказал Том, сел за стол и развернул газету.