Тайна серого домаДетективСветлана Крылова
Все события, происходят в Лондоне. Гордон Каплин ушёл из полиции и занялся частным сыском. Ему досталось запутанное дело. Гордону нужно найти не только документы и дочь мистера Леттхарт, которая исчезла много лет назад. За помощью, Гордон обращается к своему другу Тому. Но выясняется, что Том расследует исчезновение миссис Хабэрт. Их поиски объединились в одно целое, где они начинают помогать друг другу. Одно дело, открывает другое преступление.
Глава 1
Джейн разбудил телефонный звонок. Она встала,
с постели, накинула пеньюар и подошла к телефону.
Алло, сонным голосом ответила Джейн.
Извините, мне нужна мисс Холден, сказал мужской голос.
Я у телефона.
Доброе утро, если так можно сказать извините, что беспокою Вас так рано, но у меня к Вам очень важное дело.
Кто со мной говорит?
Мистер Хабэрт.
Мистер Хабэрт? Джейн присела на стул. Я слушаю Вас.
Миссис Хабэрт не ночевала дома, встревожено сказал мистер Хабэрт. Я не знаю, что и думать.
Но, от меня Вы что хотите? в недоумении сказала Джейн.
Я подумал, что может Вы, знаете, где она? сказал он запинаясь.
Я ничего не знаю, Джейн была в замешательстве. Миссис Хабэрт вчера вечером была у меня, мы как обычно провели с ней сеанс, и она ушла домой.
Она, не говорила, что по пути домой должна зайти к кому-нибудь?
Нет, не говорила. А её знакомым Вы
Уже обзвонил всех её знакомых, перебил её мистер Хабэрт.
Тогда обратитесь в полицию, посоветовала Джейн.
Спасибо, я так и сделаю, медленно произнёс мистер Хабэрт. Извините за беспокойство. До свидания.
Джейн положила трубку телефона, и снова легла в постель.
Она долго ворочалась в постели, периодически поглядывая на часы.
Да, заснуть, наверное, мне не удастся, Джейн лениво стала с постели и отправилась в ванную комнату.
Она привела себя в порядок и спустилась в столовую.
Доброе утро, мисс Джейн, сказала Лора, стоя у стола с кофейником в руке.
Доброе утро, Лора, Джейн посмотрела на часы.
Да, да, мисс Джейн, уже без четверти девять, Лора поставила кофейник на стол. Вы плохо спали?
Почему ты так решила? Джейн хмуро посмотрела на неё.
Вы всегда спускаетесь к завтраку в восемь часов.
Просто задержалась в ванной комнате, Джейн не хотела услышать лишних расспросов со стороны Лоры. Что нового на улице? Джейн перевела разговор и намазала пончик джемом.
В мясной лавке опять произошла ссора между нашими соседушками, сказала Лора, наливая кофе.
Из-за чего на этот раз? Джейн посмотрела на Лору и слегка улыбнулась, допивая свой кофе.
Миссис Химстон не успела взять свою любимую вырезку. Её опередила мисс Палнер. Что там было
В это время, в дверь настойчиво позвонили. Лора удивлённо посмотрела на Джейн.
Что ты так удивлённо смотришь на меня, иди, открывай, Джейн встала из-за стола. Меня нет дома, сказала она, и направилась в кабинет.
Лора открыла дверь, и увидела не знакомого мужчину. По его внешнему виду можно сказать, что он забыл посмотреть на себя в зеркало. Лицо было потным и не бритым, рубашка не первой свежести, а брюки давно не видели утюга.
Что Вам угодно, сэр? горничная брезгливо посмотрела на него.
Мне нужна мисс Холден.
Она просила не беспокоить её, Лора уже намеревалась прикрыть дверь, но Том показал ей удостоверение. Вы понимаете, мне нужна мисс Холден.
Проходите, но я не уверенна, что мисс Холден примет Вас.
Том прошел через прихожую и оказался в уютной гостиной. Там было прохладно, веяло ароматом цветов и свежестью. На мягком диване лежало много маленьких разноцветных подушек, которые очень хорошо сочетались с интерьером комнаты. Рядом с диваном стоял маленький столик из красного дерева с красивыми резными ножками.
Да, здесь точно живёт одинокая женщина. Мужчиной здесь и не пахнет. Он бы, не позволил завалить диван разными подушечками, это его место его, а не этим штукам с кистями, размышлял Том, изучая комнату, что даже не заметил, как вошла Джейн.
Я слушаю Вас, сдержанно сказала Джейн, и медленным шагом подошла к нему.
Он повернулся и увидел перед собой молодую красивую женщину. Каштанового цвета волосы были уложены и аккуратно закручены в уникальную улитку, это ей придавало строгость и элегантность. Платье цвета морской волны, на её утончённой фигуре, выглядело строго, и изысканно. Но, больше всего, внимания Тома привлёк разрез на платье. При ходьбе неожиданно открывались самые интимные места её стройных и красивых ног.
Я инспектор полиции, Том Рэндэл. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Джейн предложила ему сесть в кресло, а сама села на диван, и взяла сигарету.
Так, что же Вас привело ко мне?
Сегодня утром мистер Хабэрт, и заявил об исчезновение его жены
Мистер Хабэрт звонил сегодня ко мне, и спрашивал о миссис Хабэрт. Я посоветовала обратиться в полицию.
Так он и сделал. Но, дело в том, что мы должны опросить всех, кто видел миссис Хабэрт в этот вечер. Мистер Хабэрт написал в заявление, что его жена была у Вас на приеме в день её исчезновения. Что Вы на это скажите?
Да, миссис Хабэрт была у меня на приеме.
В котором часу?
Ей было назначено на пять часов вечера. Мы провели с ней сеанс, он продолжался один час, после, она ушла домой, Джейн погасила сигарету, и попросила Лору принести кофе и бисквиты.
В ее поведение ничего подозрительного?
Нет, она вела себя как обычно, и была спокойна.
Скажите, а что за сеансы у Вас были с миссис Хабэрт?
Я психоаналитик она усмехнулась.
Извините, а давно лечится у Вас миссис Хабэрт?
Почти полгода.
Кто ей Вас рекомендовал? Или она пришла по объявлению?
Нет, не по объявлению. Наш общий знакомый мистер Пейтон, порекомендовал ей прийти ко мне, с раздражением ответила Джейн.
Лора принесла поднос с кофе, и поставила на столик.
Что-нибудь ещё, мисс Холден? спросила Лора.
Нет, ты свободна.
Лора вышла из гостиной, закрыв за собой дверь.
Она давно у Вас работает? поинтересовался Том.
Почти два года, Джейн удивлённо посмотрела на него. Вы ее тоже будите допрашивать?
Нет. Пока не буду.
Джейн налила кофе по чашкам.
Вам с молоком?
Спасибо, без молока, но с сахаром, инспектор взял чашку. Скажите, а как давно, Вы знакомы с мистером Хабэртом?
Мы с ним виделись один раз, у мистера Пейтон.
А, к Вам на прием, мистер Хабэрт приходил?
Зачем, это ему, не нужно, резко ответила Джейн.
По-моему, ему сейчас это необходимо.
Я за него решать не могу. Он взрослый человек, и сам должен знать, что ему делать.
Джейн стал надоедать инспектор. Ей было неприятно с ним разговаривать. Она поставила чашку на столик и посмотрела на часы.
Том заметил это, но решил задать ещё один вопрос.
Где мне можно найти мистера Пейтон?
Он уехал из Лондона, но куда, я не знаю, она холодно посмотрела на него.
Том понял по её выражению лица, что ему пора уходить.
Не буду Вас больше беспокоить. Если Вы, что-нибудь узнаете, то позвоните по этому телефону, инспектор положил визитную карточку на столик, и направился к выходу. Лора проводила инспектора, и закрыла за ним дверь.
Джейн услышала, как закрылась дверь за инспектором, закурила сигарету, и подошла к окну. Её, не очень удивило, что инспектор останавливает такси.
В наше время не иметь машину, да ещё инспектору, плохой тон, подумала Джейн, и позвала Лору.
Что угодно мисс?
Принеси мне в кабинет кофе, и пожалуйста, кто бы, не пришел, меня нет дома. Ты поняла?
Да мисс.
Глава 2
Том приехал в участок усталым, и недовольным тем, что ему подсунули это дело, какой-то сумасшедшей день. Он взял бокал, и хотел налить себе кофе, но его вызвал комиссар.
Что нового Том? раздражённо спросил комиссар.