От меня он, ничего не узнает, убедительно сказал Гордон.
Вам следует спросить об этом у него. Это будет лучше, и для Вас, и для меня.
Хорошо. Вы служили у мистера Леттхарт почти тридцать лет. Когда умерла его жена, Вы жили в доме или то же уехали в деревню?
После смерти миссис Леттхарт, все уехали в деревню, а я остался в доме. Но вскоре меня вызвал мистер Леттхарт. Оставив дом, я приехал в деревню помогать по хозяйству. В то время я был управляющим. Только последние пять лет я стал дворецким.
В комнату тихо вошла мисс Уилит, и принесла чай. Мистер Винсент налил чай Гордону и себе.
Значит, Вы должны знать всё, что происходило в этой семье?
Да, Вы правы. Никто лучше меня этого не знает. Всё происходило при мне. Рождение дочери, и смерть его жены. Девочка росла на моих руках, а когда она выросла, уехала учиться в колледж. Мы стали редко с ней видеться, мистер Винсент отпил свой чай, и стал продолжать. А когда приезжала на каникулы, то всё время проводила с подругой. Постепенно стала всё реже, и реже приезжать в этот дом.
Она знала, что у неё есть или была сестра? спросил Гордон.
Да, она знала о ней.
И как она узнала об этом? удивленно спросил Гордон.
Это произошло после окончания колледжа
Кто ей сказал? настойчиво спросил Гордон.
Я этого не знаю, грустно ответил Винсент.
И какая у неё была реакции на это известие?
Ей было очень жаль, что пропала её сестра.
Это она Вам лично сказала, или Вы узнали от кого-нибудь?
Она сказала мне сама. Мы раньше всегда с ней делились новостями. Тем более она всегда мечтала о сестре, и поэтому была привязана к Стив. Мы даже иногда думали, что Стив ей не подруга, а сестра. Они очень были с ней дружны.
А сейчас они не встречаются?
Теперь редко. Стив работает, да и Джейн тоже занята.
Так значит, дочь мистера Леттхарт зовут Джейн? А Вы случайно адреса не знаете?
Кажется, я наговорил много лишнего. Вам лучше спросить его у мистера Латтхарт, резко сказал мистер Винсент.
Но, тогда откуда Вы знаете, что Джейн с ней встречалась? в голосе Гордона прозвучало любопытство.
Об этом говорил мистер Леттхарт, мистер Винсент стал заметно нервничать. У Вас больше нет ко мне вопросов?
Вы торопитесь? спросил Горден.
Да, мне пора. У меня много работы в саду, он встал.
Вы любите цветы, я это заметил, когда подошел к Вашему дому, Гордон направился к выходу. Он понял, что больше не получит ответов на свои вопросы. Ну, что ж, спасибо Вам, Вы очень мне помогли. А мистеру Леттхарт, я ничего не скажу про наш разговор. До-свидания.
Я буду Вам очень признателен, сказал мистер Винсент, и закрыл за ним дверь.
Почти у самого дома мистера Леттхарт, Гордон встретил самого хозяина.
Добрый день мистер Леттхарт. А я как раз направлялся к Вам.
Вы, что-то забыли? По-моему я Вам всё дал, не довольным видом сказал он. Или Вы уже узнали, что-нибудь?
Вы имеете в виду бумаги или Вашу дочь Джейн? Гордон внимательно посмотрел на него.
Джейн! Как Вы узнали о ней? его глаза вспыхнули гневом. Пройдёмте в дом.
Мистер Леттхарт позвонил. Дверь открыла экономка.
Кто-нибудь спрашивал меня? спросил Леттхарт, когда вошел.
Нет, сер, сказала она.
Мистер Гордон, следуете за мной.
В библиотеке никого не было. Гордон заметил, что ящики стола ещё лежали на полу.
Извините за беспорядок, ещё не успели убрать, он резко остановился и пристально посмотрел на Гордона. Кто Вам сказал про Джейн?
Этого я Вам не могу сказать. Мне нужен её адрес, твердо сказал Гордон.
Зачем? И какое отношение она к этому имеет? удивленно спросил мистер Леттхарт, и на его переносице появилась глубокая складка.
Джейн знает, что у неё была сестра. И мне надо с ней поговорить.
Мистер Леттхарт был шокирован такими новостями. От неожиданности он плюхнулся в кресло. Лицо стало бледным как полотно, а руки дрожали. Гордону даже показалось, что перед ним сидит другой человек. Гордость и высокомерие, и всё это куда-то исчезло.
Я не знал, что Джейн всё известно. Мы никогда не говорили на эту тему с ней. Но, как она узнала, и от кого? мистер Леттхарт встал, и подошел к столику, где стояли напитки. Вам налить что-нибудь?
Нет, спасибо. Вы меня наняли разыскать ценные бумаги и Вашу дочь, и поэтому мне нужно как можно больше информации. Так Вы мне дадите её адрес?
Хорошо. Но, Вы должны узнать у нее, кто ей сказал о сестре? Хотя, он замолчал и растерянно посмотрел на Гордона. Она должна скоро приехать. И возможно по этому вопросу, медленно проговорил он.
Она Вам звонила? осторожно спросил Гордон.
Да. Сказала, что у неё ко мне серьёзный разговор.
Когда она обещала приехать?
Точно не знаю. Как только она закончит свои дела, то сразу приедет.
Мне бы хотелось с ней встретиться и как можно скорей, это в Ваших же интересах.
Мистер Леттхарт записал адрес и отдал его Гордону.
Возьмите, и пожалуйста, разыщите скорей эти бумаги. Если ещё что-то нужно, то обращайтесь ко мне, мистер Леттхарт проводил Гордона до двери библиотеки.
Глава 9
Том сидел за столом над листком бумаги, где была нарисована схема. Зазвонил телефон. Он поднял трубку и услышал голос, который очень его удивил, это была Джейн.
Инспектор Рэндэл? сказала Джейн.
Да, мисс Холден, что-нибудь случилось?
Мне нужно как можно скорей увидеть Вас.
Взволнованный голос Джейн, насторожил Тома.
Хорошо, сейчас приеду, быстро сказал он, положил трубку и пулей выскочил из участка. Уже через пятнадцать минут он был у её дома. Дверь открыла Лора.
Вас ждут в гостиной.
Том зашел в гостиную, и застал Джейн в слезах.
Что случилось мисс Холден?
Джейн протянула ему листок бумаги.
Это письмо, я получила сегодня днем и хотела бы узнать, кто мог его мне послать? Вы сможете мне помочь?
Том развернул листок бумаги, и внимательно прочитал его содержимое.
Как к Вам попало письмо? спросил Том.
Лора нашла его около двери, когда вернулась с покупками.
Вам знаком этот почерк?
Нет, я впервые его вижу, и никак не пойму, какое отношение я имею к этому письму. Вы должны в этом разобраться. Мне, не очень хочется впредь, получать подобную корреспонденцию.
Но, почему оно Вас так расстроило? Том удивлённо посмотрел на неё.
Не знаю, но оно меня пугает.
Я разберусь с этим. Если Вы получите еще что-нибудь в этом роде получите, то обязательно сообщите мне или моему помощнику.
Надеюсь, что это больше не повториться, Джейн закурила сигарету и позвала Лору.
Лора пришла так быстро, что можно было подумать, она стояла за дверью и слушала наш разговор.
Что угодно мисс Холден? взволнованно спросила Лора.
Принеси нам кофе и пожалуйста, открой окно. Здесь душно.
Хорошо, мисс Холден.
Лора открыла окно и вышла из комнаты.
Извините, мисс Холден, но мне нужно задать Вам несколько вопросов.
Они связанны с письмом?
Пока нет, но возможно они внесут ясность.
Задавайте, только не очень долго, я устала и чувствую себя разбитой.
Вам известно, где сейчас находится мистер Пейтон?
Мне известно, что он уехал. И, по-моему, навсегда, равнодушно ответила она.
Мистер Хабэрт сказал, что он продал дом и больше его никто не видел.
Возможно. Он хотел зайти ко мне и поговорить о чем-то важном. Но так и не зашел. А, вечером, я узнала, что он уехал из города.
От кого Вы узнали?
Разговор прервала Лора, принеся кофе. Она подала чашку мисс Холден и Тому, а кофейник поставила на столик.
Что-нибудь еще?
Нет, ты свободна, сказала Джейн.
Лора ушла и неплотно закрыла за собой дверь. Том подошел к двери, закрыл её плотнее и сел на диван.
Я слушаю Вас мисс Холден. Продолжайте.
В то утро, я позвонила ему, но мне никто не ответил.
Вы не могли бы дать мне его адрес, где он проживал до отъезда.
Конечно, могу, Джейн прошла в свой кабинет и через несколько минут вышла с адресом, протянув его инспектору.