Чейни Питер - Зловещее поручение стр 3.

Шрифт
Фон

Брови сэра Фредерика поползли вверх.

Вот как? Мне остается только аплодировать этому сержанту.

Чан работает на Гавайских островах. Но сейчас он в Сан-Франциско: по делу приезжал. С виду он не исполин, но

Китаец, насколько я понял? перебил его сэр Фредерик.

Да, сэр.

Великий человек кивнул.

А почему бы и нет? Из китайцев получаются превосходные детективы. Все терпение Востока у них в крови.

Правильно, согласился Ренкин. К тому же он очень скромен

Сэр Фредерик покачал головой.

Скромность не самое ценное качество. Глубокая вера в себя гораздо важнее. А сержант Чан человек скромный?

Сержант? Да он боится задеть даже тех, кто летает ниже него. А сам летает на такой высоте, что задевает за цветы.

Сэр Фредерик встал и, подойдя к окну, посмотрел на лежащий внизу город. Потом резко повернулся к репортеру.

Скромный детектив, жестко усмехнулся он. Для меня это ново. Неплохо бы его увидеть.

Билл Ренкин облегченно вздохнул. Ему здорово повезло.

Как раз это я и хотел предложить, сэр, заявил он. Я с радостью вас познакомлю Вы окажете великую честь Чану, если позавтракаете с ним завтра утром.

Сэр Фредерик замялся.

Спасибо, конечно. Но я завишу от Барри Кирка. Завтра вечером он дает обед и, вроде, что-то говорил насчет завтрака. Надо с ним посоветоваться.

Позвольте мне. Где он?

По-моему, в бунгало. Сэр Фредерик повернулся к стене и запер большой сейф.

Вы орудуете здесь как американский бизнесмен, сэр Фредерик, улыбнулся Ренкин.

Детектив кивнул.

Мистер Кирк любезно предоставил мне свой кабинет.

Значит, вы совершаете путешествие не только ради удовольствия, быстро отреагировал Ренкин.

Серые глаза сэра Фредерика снова стали жесткими.

Путешествую я для удовольствия, твердо отрезал он. Но существуют дела личные проблемы. Я пишу мемуары

О, конечно, простите, поспешно произнес репортер.

Открылась дверь, и вошла уборщица.

Добрый вечер, повернулся к ней сэр Фредерик. Вы помните, что ни одна бумага со стола не должна исчезнуть?

Да, сэр.

Отлично. А теперь, мистер

Ренкин, сэр Фредерик.

Прекрасно. В бунгало ведет лестница. Если вы подниметесь со мной

Билл Ренкин последовал за высоким англичанином. Наверху лестница закончилась темным коридором. Сэр Фредерик открыл одну из дверей и наощупь зажег свет. Они оказались в просторной гостиной бунгало. С другой стороны в комнату немедленно вошел Парадайз, посмотревший на репортера весьма презрительно. Появился и Барри Кирк, одетый к обеду. Дворецкий быстро сообщил ему о незваном госте.

Кирк, красивый мужчина лет тридцати, произнес:

А, мистер Ренкин из «Глобуса»! Чем могу служить?

Парадайз, выступив вперед, начал завязывать Кирку галстук. Стоя за его спиной, Ренкин объяснил цель своей миссии.

Кирк одобрительно кивнул.

Неплохая идея. Я уже слышал о Чарли Чане от своих друзей в Гонолулу и тоже буду рад его видеть.

Я с удовольствием вас познакомлю. Но предложение о завтраке начал Ренкин.

Кирк махнул рукой.

Дорогой мой, сказал он, завтрашнее утро у меня уже расписано. Какой-то парень из прокуратуры прислал мне письмо. Он интересуется криминалистикой и мечтает встретиться с сэром Фредериком. Я уже объяснял сэру Фредерику, что не могу игнорировать эту просьбу. Друзья в прокуратуре всегда нужны.

Один из заместителей прокурора?

Да. Некто по имени Морроу. Д. В. Морроу. Вы его знаете?

Знаю, кивнул Ренкин.

Ну и отлично, сказал Кирк. Мы встречаемся завтра в «Сан-Франсисе». Дни стоят жаркие, и я полагаю., что вы и ваш друг из Гонолулу присоединитесь к нам.

Спасибо, поблагодарил Ренкин. Вы очень добры. Мы придем. А теперь разрешите откланяться.

Парадайз живо проводил его до лестницы.

На двадцатом этаже Ренкин столкнулся со своим старым соперником Глинсоном из «Геральда».

Поворачивай обратно, ухмыльнулся Ренкин, ты опоздал. Я первый до этого додумался.

До чего? с невинным видом спросил Глинсон.

До знакомства сэра Фредерика с Чарли Чаном.

Помрачневший Глинсон, а следом и Ренкин направились к лифту. Неожиданно из конторы калькуттского импорта вышла девушка в зеленом платье. Голубые глаза ее блестели, слезы на них давно высохли. Очаровательное создание. Глинсон уставился на нее с интересом.

На улице Глинсон заговорил:

Я и не думал ни о чем подобном, пока не сел обедать.

Держись за меня и всегда будешь первым, заявил Ренкин. Ты хотя бы обед закончил?

Да, потому и проиграл. Надеюсь, ты получишь блестящий материал, нокаут в классическом стиле.

Спасибо, старина.

А мне не перепадет пара строчек?

Не ответив, Ренкин заторопился прочь. Девушка в зеленом платье шагала по Калифорния-стрит. Почему она вышла заплаканная из кабинета сэра Фредерика? Что он сказал ей? Надо будет спросить его завтра. Либо сам, либо через другого человека, но он все разнюхает о частных делах сэра Фредерика Брюсса.

Глава 2

Что случилось с Евой Даренд?

На следующее утро сэр Фредерик Брюсс стоял в вестибюле ресторана «Сан-Франсис» величавая фигура в костюме из твида. Рядом переминался с ноги на ногу безупречно одетый Барри Кирк. В одной руке он держал тросточку, в другой письмо.

Кстати, говорил он, сегодня я получил еще одно письмо от Д. В. Морроу. Вежливо благодарит за приглашение и сообщает, что я узнаю его по зеленой шляпе. Наверное, какая-нибудь плюшевая уродина. Тяжело пришлось бы моей голове, будь я заместителем прокурора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора