Коттерс-Филд являлось местом многочисленных сборищ с тех самых пор, как старик Коттер заявил, шо к черту выращивать ебаную сою, и попытался найти более простые способы заработать на земле. К несчастью для Коттера, большинство сборищ до настоящего времени представляло собой пивные попойки либо импровизированные гонки на мотоциклах по бездорожью, шо приносило даже меньший доход, чем его мизерный урожай соевых бобов. В прошлом году ему пришла в голову идея сдавать поле в аренду для странствующих шоу того или иного рода. Так шо бывшее бобовое поле стало местом для ярмарок, автоспорта, блошиных рынков, а теперь еще и для религиозного собрания и цирка.
Большая поебень, - подумал Кинион.Да, сэр, именно этим оно и является...
Он посмотрел на бумажку, которой проповедник размахивал перед его лицом, и которая действительно, казалось, удостоверяла, шо у него имелось разрешение с 16 по 20 июля использовать Коттерс-Филд для "Встречи, посвященной тысячелетию Возрождения и юбилею Спасения". Киниона совсем не впечатляла склонность преподобного кричать, а также поведение его помощников в белых костюмах, несмотря на свою одежду, выглядящими похожими на тех субъектов, которых он обычно выгонял с автобусной станции, за то, шо они спят в туалетных кабинках или тырят кошельки. Костюмы цвета мороженого и тщательно уложенные волосы не слишком хорошо справлялись с задачей замаскировать уголовные глаза двух мужчин.
- Едрён-батон, Шеф. А здесь горячо, не так ли? Я бы сказал, шо даже горячее, чем в дырке у Донны Джейн МакКлой.
Кинион повернулся и увидел своего приближающегося помощника Мику Хэйса.
- Я когда-нибудь рассказывал вам о Донне Джейн МакКлой, Шеф? - спросил Хэйс у своего босса.
- Нет, и не пытайся, - Кинион вытер пот со лба. Он ненавидел такие жаркие дни, потому шо на его лысине выступали большие капли пота. - Ты сделал, как я тебе сказал, и сходил к..?
- Бля-я-а, Шеф!прервал его Хэйс, - вы правы, я же ведь никогда вам не рассказывал о ней. Видите ли, Шеф, у этой девки, Донны Джейн МакKлой - бля-я-а! - у нее был какой-то, вроде как, херовый ме-та-бер-лизм, и поэтому всегда шпарила температура за 39 градусов. Жарче, чем камин, да, сэр. Но, скажу я вам, босс
Кинион поднял прямую руку.
- Хэйс! Разве я тебе не сказал токa шо? Я не хочу ничего слышать о...
-...у этой шлюхи такая горячая "киска", шо туда можно засунуть яйцо, и оно, держу пари, получится сваренным вкрутую. Едрён-батон, Шеф, я помню, как несколько лет назад мы с ней напились вина "T.J. Swan", а затем пришли сюда - правильно, Шеф - притащились на Коттерс-Филд, вероятно, в то же самое место, где вы сейчас стоите, и она типа сосет мой член, да так хорошо, шо впору хоть давать орден, да, именно так, и в ее рту, босс, было так жарко, но, видите ли, я находился в таком настроении, когда чувствовал, шо было бы лучше кончить ей в дырку, так шо...
- Хэйс! - взорвался Шеф. - Довольно! Я не хочу слышать...
Хэйс потер промежность и усмехнулся.
-...так шо, закидываю я еe ноги себе на плечи и погружаю каждый дюйм своего толстячка прямо в ее дырочку, и - Господи! - ее "киска" казалась такой горячей, шо было почти больно, Шеф! Мой хрен чувствовал себя как сарделька, варящаяся в кастрюле с водой. На самом деле, было так жарко, шо я не мог кончить внутрь, нет, сэр, мне пришлось вытащить и брызнуть поверх, и, ну, я не уверен, Шеф, но, клянусь, я посмотрел вниз и увидел, как из ее пиздени вырывается пар, босс! Как от раскаленного асфальта, да, сэр. Но после того, как я выпустил свой заряд, она начала лизать мою удзечку - вы знаете, шо такое удзечка, Шеф?
Голос Киниона стал мрачным, как черный гранит.
- Хэйс, если ты скажешь еще одно слово про эту херь, еще одно слово - я уволю тебя на хрен, после чего ты сможешь устроиться только убирать мусор за этими циркачами! Ты меня слышишь?
- Да, сэр, конечно. Я только хотел рассказать об опыте, относящемся к данной ситуации, - ответил Хэйс.
- Отлично. Просто прекрати рассказывать всякие гадости, парень, и лучше поведай мне, шо ты узнал об этих людях, вон там.
- Видите ли, босс, у этого маленького красного парня тоже есть разрешение.
Хэйс вытащил документ, подозрительно похожий на тот, который только шо представил преподобный Роудс.
- Следи за своей речью, Хэйс, я думаю, им больше нравится, когда их называют коренными американцами.
- Нет, Шеф. Я имею в виду, понимаете, шо он и правда маленький красный парень, eдрён-бaтoн, - Хэйс подтвердил свое заявление, повернувшись и указав на крохотную фигуру, подходившую к ним, чья пигментация кожи действительно была ярко-алой. - Шеф, это - Великий Герион, это его пeрд-став-ле-ни-е, и он получил разрешение находиться здесь до воскресенья; может, тем церковникам лучше вернуться сюда в другой раз?
Кинион застонал, взглянув на разрешение, идентичное тому, которое ему показал преподобный Роудс. Судя по всему, в своем рвении захапать побольше долларов налогоплательщиков, клерк округа выдал обоим предпринимателям разрешения на одновременное использование поля.
- Шеф Кинион, не поймите меня превратно, я знаю, шо люди здесь обожают толстых проповедников, продающих всякую хрень, но мы приехали сюда из Биг Рока, у меня есть законное разрешение на использование данного места для нашего представления, и я не собираюсь ждать неделю, пока этот святоша выдоит из местных жителей их последние доллары.
Кинион взглянул на труппу, которая медленно подходила к Хэйсу и Гериону от трейлеров, он подумал, шо ему снится кошмар; такое разнообразие уродств, представленное коллегами Великого Гериона, заслуживало издания в отдельном медицинском справочнике: там был пускающий слюни дегенерат, лицо и руки которого (а Кинион предположил, шо и все тело) покрывала кипящая масса нарывов, волдырей и карбункулов, многие из которых сочились желтым гноем; безногий мужчина, передвигающийся на руках, и две женщины: одна статная блондинка, другаявся покрытая блестящими черными волосами, и (к еще большему отвращению Киниона) выставившая напоказ цепкий трехфутовый хвостообразный отросток, растущий из верхней части ее бикини.
- Поговорим о хвосте, - тихо заметил Хэйс.
- Умолкни, Хэйс...
- Интересно, чё еще у нее там внизу?
- Хэйс!
Тем временем Герион продолжал свои возражения.
- Шеф Кинион, вы можете сами убедиться, шо я привез с собой некоторых из самых уникальных исполнителей в мире: Удивительного Бубо, Дикую Женщину Амазону, Эластичную Девушку Элейн и других звезд. С такими артистами мы не можем задерживать выступление, ожидая, пока уедет проповедник, если, конечно, вы не хотите, шобы мы все болтались по городу в течение недели или около того, ничего не делая,Герион позволил предложению повиснуть в воздухе.
Образы недели со скучающими, раздражительными и, вероятно, пьяными цирковыми уродцами, блуждающими по Люнтвиллю, пронеслись в голове Киниона, как цепочка безумных акробатов - нет, об этом было слишком ужасно думать. Таким образом, Шеф пришел к самому разумному решению.
- Господа, у вас обоих есть действующие разрешения, это большое поле, поэтому я не вижу причин, по которым вы можете не попытаться использовать его одновременно. Да, будет так! Tак шо, можете завершать приготовления и переходить к делу. От имени округа прошу прощения, шо произошла путаница, но давайте постараемся исправить это. Пошли, Хэйс.
Преподобного Роудса было не так легко успокоить.
- Шеф Кинион, как вы можете предположить, шобы мы делили это поле с отродьями Сатаны! Я просто потрясен, мы несем чудеса Господа нашего И-И-С-C-У-У-СА сюда, в Люнтвилль, мы даруем чудесные целебные воды, которые могут заставить слепых видеть, хромых ходить, а глухих и немых - слышать и разговаривать. Мы творим здесь чудеса, в современную эпоху, и наша работа обесценивается из-за этого, черт возьми, дешевого и безвкусного зрелища.
- Преподобный, я думаю, шо в одной вашей хорошей книге есть шо-то о любви к ближнему, - напомнил Кинион, - и я также думаю, шо в наших книгах есть кое-шо о продаже вещей, которые обладают все-вон-змож-ны-ми диковинными свойствами, шо, однако, не может быть доказано. Так шо, может быть, вам лучше еще раз взглянуть в свою книгу, и тогда я не буду слишком склонен смотреть в свои, если вы понимаете, о чем я, - Кинион нахмурился.
Меньше всего он хотел привлекать Роудса по обвинению в мошенничестве. Одной мысли о бумажной волоките было достаточно, шобы лишить его аппетита.