Наталья Никанорова - Сказки старого шута стр 21.

Шрифт
Фон

Эрико помолчал.

 Когда я увидел вас, то не сразу понял, кто вы такая, только потом много позже я догадался. Вот почему, я говорю вам «да». По католическим законам вести невесту к алтарю может только отец или близкий друг её семьи, я думаю, что на титул друга я вполне имею право рассчитывать?  сказал он.

 Разумеется,  сказала Мари.

 Вас не смущает, что я другой веры?

Мари пожала плечами:

 Во-первых, я не настолько набожна, а во-вторых, какая мне разница, какой веры мои друзья? Главное, чтобы мы всегда были нужны друг другу.

Эрико улыбнулся и приналёг на весло.

Жиль проснулся, услышав гневный голос хозяина, допрашивавшего одну из горничных графини.

 Кто убирался в моей комнате, чертовка? Ну, говори!  рычал Рикар.

 Никто, сударь!

 Врёшь!

 Я сказала вам правду!  прорыдала служанка,  пресвятая Дева, защити меня!

Жиль, улыбнулся и вышел в коридор.

 Что-то случилось, хозяин?  спросил он.

Рикар отпустил женщину и обернулся к слуге, горничная убежала вниз по лестнице.

 А это ты? Дрыхнешь, лентяй,  неожиданно спокойно сказал он.

 Если человек прилёг на часок вздремнуть после обеда, он уже, по-вашему, лентяй,  возмутился слуга.

 А кто же ещё,  недобро усмехаясь, сказал Рикар.  Спишь, когда твоего господина грабят.

Жиль, с сомнением посмотрел на господина.

 Коня, что ли, свели?  предположил он.  Да вроде запоры в конюшне крепкие я проверял.

 Запоры,  передразнил Рикар.  Письмо украли, дурья твоя башка!

 Ну и что? Вы же его наверняка прочли? Текст знаете. Долго другое написать?  возразил слуга.

Рикар вздохнул.

 Если бы, сегодня за письмом придёт человек от папского посланника, знаешь, какие деньги он предлагает за письмо? Если сунуть ему подделку, скорее всего проживёшь на этом свете недолго.

 Да, если он донесёт епископу,  сказал Жиль.

 Что ты предлагаешь?  спросил Рикар.  Убить?

 Только мёртвый не будет свидетельствовать против вас,  сказал слуга.

 А тело?

 В подземелье. Там его точно никто не найдёт.

Рикар ухмыльнулся, снова обретая присутствие духа.

 Да, но если письмо не найдётся, ты составишь компанию этому мученику.

Жиль поперхнулся.

 Он придёт через два часа. И смотри, чтобы его никто не видел,  сказал Рикар и пошёл к себе в комнату.

Де Корде оглянулся, в поисках «своих» шпионов. Трое, как верные псы, маячили в десяти шагах, старательно изображая опьяневших, двое закутались в плащи, прижались к домам и почти слились с ними. Он в который раз проклял поручение епископа выкупить пресловутое письмо. После столь нежной опеки со стороны епископа охота что-либо делать для него отпала, согревало душу только однораз такая компания увязалась за ним, то около его дома никого не осталось. Ну или почти. Марко в безопасности. О Сандро они, слава богу, не подозревают. Делать нечего, придётся войти в дом графа, другого выбора нет.

Его встретил весьма мрачный слуга и оглядев его с головы до ног, словно он ждал по меньшей мере царскую особу, повёл в дом. На их пути не встретилось ни души, дом словно вымер. Наконец, когда они вошли на женскую половину, шевалье не выдержал.

 Куда вы меня ведёте, любезный?

 К хозяину, сударь,  ухмыльнулся слуга.

 Вряд ли это напоминает кабинет,  сухо возразил де Корде, оглядывая небольшой столик около двери, тяжёлые занавеси, и бронзовые светильники.

 Вы правы,  ответил Жиль. Он отступил на шаг, сделав вид, что поскользнулся. Шевалье наклонился, чтобы помочь ему встать, но тут что-то острое впилось в его грудь, на дорогой ковёр упали капли крови.

 Негодяй!  шевалье вытащил шпагу.

Жиль отскочил и стал что-то нашаривать на стене.

Шевалье торопливо сделал несколько шагов. О подобных ловушках он был наслышан.

 Подлец!  сказал он, делая выпад.

 Осторожнее, сударь, осторожнее,  сказал Жиль, зажав его шпагудверью не шумите, здесь дамы.

Замахнувшись, он ударил де Корде в висок статуэткой, которую схватил со столика. Шевалье упал.

 Дьявол, до чего тяжел,  сказал он сквозь зубы, перетаскивая тело.  Ну, придётся вам немного полетать, сударь. Впрочем, всей прелести вам уже не ощутить.

Жиль мрачно усмехнулся и открыл люк, через некоторое время до него долетел глухой звук ударившегося о землю тела.

Марко встревоженно ходил по комнате. Отец не вернулся ни к обеду, ни к ужину, в общем-то в этом не было ничего особенного, поздние трапезы вошли у них в привычку. Никогда не предугадаешь, как быстро вернётся отец после очередного поручения. Даже то, что он взял с собой оружие, было нормой, но юноша снова и снова вспоминал о шпионах епископа. В конце концов оставаться в доме он больше не мог.

 Люсьен!  окликнул он слугу.  Я пойду прогуляюсь, встречу отца.

 Вы бы поели, хоть, что-нибудь, сударь,  сказал слуга.  Куда вы пойдёте на ночь глядя, шевалье, скоро придёт, а вас нет.

 Если он придёт,  бодро сказал Марко завязывая плащ,  передай ему, что я пошёл к брату, но, скорее всего мы встретимся и вместе навестим Сандро.

По пути к дворцу Фоскари, юноша встретил немало ряженых. Слугу, открывшего ему дверь, он попросил позвать Сандро, но тихо, чтобы об этом никто не знал, в благодарность за услугу он протянул слуге несколько дукатов, слуга кивнул и попросил Марко обождать в вестибюле.

Брат пришёл быстро.

 Здравствуй!  сказал Марко.  Хорошо выглядишь.

 Здравствуй!  ответил Сандро.  Рад видеть тебя целым и почти невредимым.

 А,  улыбнулся брат, потрогав синяк.

 Ты хотел поговорить со мной наедине?  спросил Сандро.

 Да, ты не откажешься прогуляться по набережной?

 Почему нет? Пошли.

Ветер с канала был прохладный и Сандро невольно поёжился. Они отошли уже на довольно большое расстояние, а брат как воды в рот набрал.

 Погоди,  остановил его Сандро.  Скажи толком, куда идём.

 Ты уверен, что девушки не заметили твоего отсутствия?  спросил Марко.

 Что случилось?  потребовал брат.

 Отец пропал.

 Когда?  быстро спросил Сандро.

 Может, ничего особенного, он и раньше задерживался, но теперь я волнуюсь. Он обещал прийти к обеду и

 Куда он пошёл?  спросил Сандро

 Не знаю, он мне не говорит, но судя по всему по направлению к мосту Риальто.

 ???

 Во время нашей драки я зацепил галун на плаще и теперь он слегка осыпается,  охотно пояснил Марко. Нитки тонкие, едва заметны, в темноте их не разглядеть. Но вечером они ещё были видны.

Сандро фыркнул.

 Ну, теперь-то их наверняка затоптали.

 Я понимаю,  вздохнул Марко.

 Завтра утром прогуляемся до того места, где кончаются следы,  сказал брат.

 Только не говори девушкам,  предупредил Марко.

 Разумеется, но с нами пойдёт ещё один человек.

Марко возмущённо посмотрел на брата.

 Он из местных и хорошо знает город,  продолжил Сандро,  а теперь иди домой и постарайся хорошенько выспаться.

Толком ещё и не рассвело, синие тени от зданий, подёрнутые рябью, ещё лежали на водах канала. В полуоткрытое окно лавки книготорговца влетел большой булыжник. Он сшиб несколько книг, которые теперь валялись на полу, сиротливо шелестя страницами и бутылку чернил. От звона разбитого стекла проснулся Антонио и, сбежав вниз, увидел, на полу чернильную лужу. Подойдя к окну, он увидел Сандро, нагибавшегося за очередным метательным снарядом.

Антонио поспешно замахал руками. Сандро выпустил камень из рук и требовательно мотнул головой «выходи!»

Быстро расставив книги по местам, Антонио вышел на улицу.

 Ну, что опять случилось?  раздражённо спросил он.  Мари же сказала, что у меня есть время, целая неделя.

 Его нет у меня,  объяснил Сандро.  У меня отец пропал.

 Кто?  переспросил Антонио.

 Отец, если не возражаешь, по дороге всё объясню.

Антонио не возражал, и они пошли по направлению к дворцу Фоскари.

По дороге Сандро в нескольких словах рассказал ему предысторию, когда они встретили Марко, Антонио уже не удивился.

 Вы говорите следы кончаются у моста Риальто?  обратился он к Марко.

 Да, около храма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора