Малахова Валерия - Богиня в стоптанных туфлях стр 12.

Шрифт
Фон

Увидев, что Холмс смотрит на эту сцену, мисс Брэкстенхолл подошла к нему.

 Меня зовут Вайолет,  сказала она.  Вайолет Брэкстенхолл.

 Я Шерлок Холмс, мисс. Я расследую убийство капитана Тревеллиана.

 Я думала, этим занимается полиция.

 Я тоже. Откровенно говоря, я лучше полиции.

 О, в таком случае, надеюсь, сообща вы найдёте убийцу. Мистер Холмс, я хотела извиниться и попросить вас не обращать внимания на мою мать. Она очень много пережила. Недавно моего отца убили грабители, вы представляете, она видела их, но спряталась за портьерой, и они не заметили её. Такая трагедия, и матушка стойко перенесла её, а теперь её нервы Простите её, пожалуйста.

 Я очень сочувствую вашей матери, мисс Брэкстенхолл. И вам тоже. А что вы думаете об убийстве капитана?

Девушка смешалась.

 Откровенно говоря, я не знаю, что думать. Я плохо знала капитана, он не очень любил женское общество. Я больше общалась с Эмили и Джеймсом, и оба они казались мне хорошими людьми. Мне трудно поверить, что Джеймс мог Да он же мухи не обидит! Я очень рада, что обвинения наконец сняты с него, и за него рада, и за Эмили. Он ведь правда не виноват, мистер Холмс?

 Совершенно точно, мисс Брэкстенхолл.

 Но кто же тогда убил капитана?

 Не знаю. Пока не знаю.

5

Похороны уже закончились, когда Уотсона негромко окликнули. Откровенно говоря, он ждал этого: таинственный человек у ограды давно внимательно рассматривал его, Уотсон чувствовал взгляд, как будто у него в спине зудел нарыв.

Когда он услышал своё имя, то понял, кто это.

 Здравствуйте, миссис Стэплтон,  произнёс Уотсон, подходя и целуя протянутую руку.  Как поживаете?

 Снова приехали бороться со злом, да, доктор?  прошептала дама, укутанная бесформенной шалью из плотной чёрной ткани.  Не выйдет: вас опередили.

 Опередили? О чём вы?

 Пойдёмте ко мне, я расскажу вам.

Уотсон беспомощно оглянулся на Холмса.

 Ваш друг сейчас занят, доктор, он смотрит и слушает, думая, что это поможет ему понять. Он не захочет уйти от людей сейчас. Пойдёмте, я вас не укушу.

Холмс наконец поймал его вопросительный взгляд и прикрыл глаза.

 Хорошо, миссис Стэплтон.

 Бэрил. Зовите меня Бэрил, доктор. Меня так давно никто не звал по имени.

 Хорошо, Бэрил. Вы расскажете мне, что делаете здесь?

 То же что и вы, доктор.

 Если вы Бэрил, тогда яДжон, хорошо?

 Договорились, Джон,  миссис Стэплтон рассмеялась, и Уотсон вздрогнул. Смеялась она как раньшеочень приятно, весело, как ребёнок. А вот всё остальное изменилось.

Кажется, она действительно сошла с ума. Но отчего?

Они шли недолго. Миссис Стэплтон жила в самом последнем коттедже Ситтафорда, практически напротив кладбищенских ворот.

Она отперла дверь, сняла свою дурацкую шаль, повесила её на вешалку в прихожей, будто пальто. Они с Уотсоном устроились в гостинойбольшой, совершенно пустой комнате, в которой были только низенький столик и два стула.

Миссис Стэплтон подала чай.

 Вы сказалито же, что и я?  переспросил Уотсон, когда церемонии были окончены.

 Да, Джон,  она села на один из стульев, Уотсон опустился на второй.  Я приехала, чтобы бороться со злом. Вы ведь знаете: у меня никого больше нет. Моя родня осталась в Коста-Рике, моя молодость осталась в Йоркшире, и даже тот, кто причинил мне больше всего боли, остался в Гримпенских болотах. Я теперь совсем одна, Джон. Но осталось зло. Оно ведь никогда не умирает, вы знали?

 Конечно. Как и добро, Бэрил.

 Возможно. Но зла на свете больше, и потому с ним надо бороться. Впрочем, кому я это говорю,  она снова рассмеялась,  вы ведь с мистером Холмсом именно этим и занимаетесь. Вам кто-то рассказал про Тревеллиана, да?

 Расскажите мне вы.

 О, он настоящее чудовище! Думаю, в аду его встретили фейерверками. Наверное, сразу поставили начальником где-нибудь. Вы знаете, это ведь он познакомил меня с Робертом.

 В Коста-Рике? Я думал, он служил в Индии.

 В Индии, Джон, именно в Индии. Вы, жители метрополии, отчего-то считаете, что только вам можно поехать сначала в одну страну, потом в другую, а больше никто так не делает. Мы с отцом были в Индии дважды Впрочем, это неважно. Я не помню. Я уже многого не помню. Но капитан Тревеллианон уже тогда был капитаномпознакомил меня с Робертом. А я дружила с Хизер, которую он убил.

 Капитан Тревеллиан?

 Ну да. Вы не знали? Ха! Почти никто не знает. Даже его друг, представляете? Уже полковник, а всё ещё не знает, о, это так смешно!  миссис Стэплтон расхохоталась.  Он думает, Хизер отказала его драгоценному Джозефу. А она согласилась, Джон! Согласилась! Потому что он пообещал ей, что женится. Ну, и, конечно Джон, вы часто обещали женщинам, что женитесь на них?

 Однажды было,  признался Уотсон.

 И как?

 Женился.

 Вы хороший человек, доктор. Что с ней теперь?

 Умерла.

 Что ж, сочувствую вам и рада за неё. Она прожила остаток жизни в любви и умерла, не зная предательства.

 Надеюсь, что всё так и было, Бэрил.

Уотсон ощущал себя страннословно ему пришлось стать частью ритуала, смысла которого он не понимал. Эта пустая гостиная в доме напротив кладбища, где он пил чай и разговаривал с безумной женщиной, напоминала ему сцены из мистических романов вроде тех, что любила читать Мэри. Наверное, он бы не удивился, если бы сейчас дверь с ужасным скрипом отворилась, и в гостиную вошла вереница призраков в длинных белых одеждах.

Но ничего подобного не происходило. Безумная женщина рядом с ним неторопливо пила чай, пахнущий травами. Туман за окнами сгущался.

У Уотсона в чашке был чисто чёрный чай, крепкий и несладкий, как он любил.

Безумное чаепитие. Вот-вот прибежит кролик. Где же он? Действительно, опоздал.

 Это банальная история, Джон,  спокойно продолжала миссис Стэплтон, ставя чашку на столик.  Хизер забеременела. Он пообещал дать денег на аборт, но не сделал и этого. Спешно перевёлся в другой полк, подальше. У Хизер от волнения случился выкидыш, и она умерла. Истекла кровью. Я уехала домой с отцом. А потом меня нашёл Роберт Зло ото зла, Джон. Я просто разматываю нить назад. Хотела размотать.

 Но вас опередили?

 Да. Я подсыпала ему травы, безобидные, от сердца. Он ведь принимал и сердечные лекарства, вы понимаете, да, Джон?

Уотсон понимал. Чрезмерная доза сердечных средств может убить. Один из самых страшных ядовдигиталис, лекарство, которое назначают при заболеваниях сердца.

 Я не скажу вам, как делала это, простите. Не хочу доставлять неприятности хорошему человеку. Но мне понадобилось бы ещё месяца два, не меньше. А кто-то устал ждать.

 Вы не знаете кто?

 Я не знаю,  миссис Стэплтон отпила чай и, подавшись вперёд, к Уотсону, прошептала:Но я догадываюсь.

 И кто же?

Она снова рассмеялась.

 Не скажу, Джон. Ни за что не скажу. Зло должно быть наказано, понимаете? Иначе оно снова возродится. Тогда, когда он убил Хизер, зло не было наказанои Роберт женился на мне.

 Но ведь убийствотоже зло, Бэрил. Зло, которое покарало зло, не стало добром. Если вы не скажете мне, то оставите зло безнаказанным.

Миссис Стэплтон задумалась.

 Пожалуй, вы правы. Но тогда я тем более не скажу вам. Ведь вы с мистером Холмсом должны сами найти разгадку. Иначе не по правилам, а добро должно считаться с правилами. Ищите. Вы найдёте, я уверена. Нашли же вы Роберта и его ужасного пса.

 Может быть, вы хотя бы дадите мне зацепку?

 Зацепку?  оживилась миссис Стэплтон.  Зацепку дам. ЗацепкаХизер.

* * *

Джейн была недовольна собой. Ей пришлось распустить три ряда, потому что вчера вечером, слушая Эмили, она совершила глупую ошибку: три раза, сделав накид, не провязала две петли вместе и кое-где, где по рисунку полагалось сделать пять лицевых, сделала шесть. Теперь её невнимательность наказана. Джейн ужасно не любила переделывать работу. Наверное, потому, что ненавидела ошибаться.

Они с мистером Холмсом и детективом Мюрреем сидели в комнате у Эмили и ждали доктора Уотсона. Пока доктор не пришёл, мистер Холмс неторопливо вёл допрос.

 Итак, детектив, что же убедило вас в невиновности Джеймса Пирсона?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке