Яна Демидович - Буря слов стр 21.

Шрифт
Фон

Пальцы с обломанными ногтями внезапно оживаютподыхающий паук-альбинос, что напоследок дёргает лапками,  и пускают в мир ослепительно-белое пламя.

Истерический вопль, объятое огнём лицо. Ведьме везёт: магия ударила уязвимого рекрута из местных, кольцо врагов пробито, и она стремительной ласточкой бросается вперёд

Безжалостная ладонь кидается следом. Хватает, ломает руку-крыло. Серебряный ошейник туго смыкается на горле, и обмякшую, вмиг обессилевшую ведьму швыряют в клетку, где уже томятся другие.

 Седьмая!  гогочет Охотник.

Но смех обрывается криком, когда в его голову врезается замшелый валун, будто кинутый из гигантской пращи.

Огненно-рыжая ведьма опускает ладонь, что ещё искрится от силы.

И тут же, с потемневшим от ярости лицом, вскидывает её опять, когда Охотник поднимается на ногицелый и невредимый.

 Как грубо, милая,  он укоризненно качает головой и шагает к ней, покрепче перехватывая меч.

Джек отворачиваетсянет смысла смотреть, что случится следом,  потом бежит. На лбу бешено пульсирует жилка, непрерывно дёргается глаз. Вокруг негопостоянные вспышки, крики боли и победной радости, зубами хищника лязгает металл Пахнет кровью. Пахнет железом.

 Вот она! Слева! Заходи слева!

Гортанные команды, сплетающиеся в рёв голоса. Наёмники из разных миров действуют слаженно, сообща. Язык этого мира похож на родной Джеку альбийский, и большая часть Охотников выучивает его с лёту, лишь поначалу общаясь жестами

Внезапный вихрь снежинок.

Призванные утыкать лицо, словно колкие дротики, они обдают кожу утренней прохладойи проносятся мимо. Ведьма, тайком напавшая на Джека, плюёт ругательство и кидается прочь. Сразу же падает, пронзённая стрелой в спину. И умирает.

Синелицый Охотник гладит лук шестипалой рукой и дружески подмигивает Джеку. Тот не отвечает: тупо смотрит на задранное от падения платье и беззащитно-белые ноги ведьмы, а в голове всё крутится, крутится, крутится, как слетевшая с тормозов карусель, вчерашний день.

Сомкнуть веки. Разомкнуть.

Одна и та же картина.

Небесная голубизна. Губы в запёкшейся крови. Еле вздрагивают, шепчут безумные слова.

«Я могу спасти твою дочь!»

Я могу спасти

 Справамоя!  резкий звук ненавистного голоса выводит из ступора.

Джек видит, как группа Охотников во главе с Меридью обступает последних ведьм. Они славно потрудились: обнаружили лесное логово, уничтожили самых опасных, набили клетки пленницами Осталось доработать чуточку ещё.

Черноволосая ведьма, намеченная Меридью, вскидывает руку в отвращающем жесте. На кончике каждого пальца зажигается по огненному светлячку Но они не успевают сорваться с её ладони пламенной стаей. В воздухе проносится арбалетный болт, губы ведьмы удивлённо открываются, выпускают кровавый пузырёк. И она падает.

 Кто?!  бешеным кабаном ревёт Меридью.

Джек опускает арбалет и с каменным лицом идёт прочь.

Он не вздрагивает, когда позади слышится топот и тяжёлое, яростное дыхание. Не произносит ни слова, когда в его плечо цепко впиваются железные пальцы, пытаясь развернуть к себе.

Пухлые губы рычаще выдыхают в самое ухо:

 Тыпокойник, Тиллипосле чего Джек оборачивается сам.

И крепкий кулак изо всех сил врезается в оскал Меридью, выбивая и кроша зубы.

***

Тяжко вздохнув, Инквиус Зиттер отбросил перо и, сложив пятнистые от чернил пальцы домиком, устало воззрился на застывшего перед ним человека.

 Итак Что же вы творите, мистер Тилли?

Тишина. Джек настойчиво смотрит поверх Зиттератуда, где на стене висит картина в обрамлении звезды: портрет косоглазого мужчины, основателя Ордена.

Не получив ответа, Инквиус вздохнул ещё тяжелей и, прикрыв глаза, сжал двумя пальцами переносицу.

 Сядьте.

Джек сел, стиснул на коленях кулаки. В разбитых костяшках пульсировала острая боль.

 Я хорошо плачу вам, мистер Тилли?

 Да, сэр.

 Вам хватает времени для отдыха, общения с семьёй?

 Да, сэр.

 Вам нравится ваша работа?

Крохотная заминка.

 Да. Сэр.

Во взгляде начальника в секунду зажёгся нехороший огонёк; Зиттер словно подобрался, точно готовый к атаке хищник, и ряса цвета киновари едва заметно всколыхнулась.

 Тогда почему до меня постоянно доходят всякие слухи о вас? А это происшествие с Меридью

Джек молчал. Подсохшая было корочка на костяшках вновь засочилась.

 Возможно, вы хотите уволиться?  сузив глаза в щёлки, спросил Зиттер.

 Нет, сэр,  голос Джека был глух, но твёрд.

 Неужели? А мне вдруг представилось, что в Линдоне покончили с безработицей Или ваша дочьВэнди, кажется?  пошла на поправку И деньги на лекарства стали вам не нужны

Намёк попал в цель. На челюсти Джека заиграли желваки, беспомощная ярость ударила в голову, заставив его чуть не откусить себе язык, чтобы не ляпнуть непоправимое.

Инквиус холодно наблюдал за ним, поджав тонкие губы. Он собирался сказать что-то ещё, когда дверь неожиданно отворилась, и в келью вошёл один из братьев, несущий стопку пергаментов.

 О, простите, брат Инквиус! Не знал, что у васуслышал Джек.

И тут его голова едва не повернулась на сто восемьдесят градусов.

Опрокинутый стул полетел на пол и врезался в него с такой силой, что чуть не разбился в щепки. Джек снова стоял на негнущихся ногах, как рыба открывая и закрывая рот, пока его белые, искривлённые губы не выдавили всего одно слово:

 Вы.

Ответом была высокомерно вздёрнутая бровь.

И пускай на голове чёрным шпилем торчал клобук, а не щеголеватый цилиндр, а на бледном лице уже нельзя было различить фиолетовый след от удара, презрительное выражение в глазах оставалось неизменным.

«Эй, малый»  тихое, будто шёпот, эхо раздалось в памятии вдруг издевательски загоготало.

 Брат Шеймас, думаю, вам лучше удалиться,  поморщившись, Инквиус Зиттер махнул рукой в сторону двери.

 Да, брат Инквиус.

Проводив Шеймаса остекленевшим взглядом, Джек медленно повернулся к Зиттеру.

 Сэр?.. Как это понимать, сэр?..  прошептал он, глядя на Инквиуса так, словно видел его в первый раз.

 Сядьте, мистер Тилли.

 Но это был Это же был

 Верно. Уже знакомый вам брат Шеймас. Только он сумел выучить ваш альбийский без акцента. И глаз ему подбил я,  хладнокровно сообщил Инквиус.

 И он Он

 Иногда помогает мне проверять и набирать рекрутов. Совершенно верно. Да сядьте вы, наконец!

Джек дрогнул. И взорвался.

 Вы толкнули меня на преступление!  проорал он, подлетев к столу, и ударил по нему так, что опрокинулась чернильница.

 Толкнули? Мы?  Инквиус от души расхохотался.  Дорогой мистер Тилли!  Инквиус дружески похлопал багрового Джека по плечу.  Вы сами совершили нападение! Не будь там брата Шеймаса, вы напали бы на другого. Это был лишь вопрос времени.

 Вы О ГосподиДжек вцепился руками в седоватые волосы и, пьяно шатаясь, закружил по комнате.

Инквиус Зиттер закатил глаза.

 Святая Звезда! Успокойтесь, мистер Тилли! Мы открыли для вас вакансию мечты. Лови, охраняй, убивай! Зарабатывайи оставайся при белой репутации. Что вам ещё нужно? В своём мире вы давным-давно сгнили бы за решёткой!

 Вы не имели права!..

 Мистер Тилли. Ваше поведение начинает меня раздражать,  отчеканил Инквиус.

Джек резко остановился, всем корпусом повернулся к столу и опасно замолчал. Потомсделал шаг вперёд.

 Возьмите себя в руки,  презрительно бросил Инквиус, не проявляя ни малейшего беспокойства.  Или хотите, чтобы я принял меры? Что вы можете: один против целого Ордена? Брат Шеймас легко вернётся в Линдони ваше дело вновь откроется. Если, конечно, до этого вы не угодите за решётку по собственному почину.

Джек медленно шагнул ещё.

 Найди отчаявшегося. И преврати в отчаянного. Вот мой девиз,  невозмутимо продолжил Зиттер, водя тонким пальцем по лужице чернил, рисуя щупальца, рога и звёзды.  Я создал немало отчаянных. И мне это нравится! В одиночку искать особых, уникальных как штучный товар,  Зиттер хихикнул.  Придумывать всякие ситуации, чтобы покрепче привязать их к себе, обращать в свою веру Среди тех, кого я выбрал при помощи Звезды, немало глав семейств, несущих на себе гнёт отцовских обязанностей Они убивают и пленяют, чтобы их дети кушали сладкие леденцы, а жёны рядились в богатые платья Чтобы они получали лучшие подарки И лучшее лечение

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3