Яна Демидович - Буря слов стр 19.

Шрифт
Фон

 Она смотрит на тебя! Гляди, Вэнди!  шепчет Джек сидящей на плечах дочке, и та радостно вскрикивает, что было силы машет флажком.

Какая удача! Какая честь! Вот после этого ему обязательно повезёт, думает счастливый Джек, но Вэнди внезапно содрогается всем телом.

В ушахмгновенная тишина. Словно разом провалился под воду. Мельтешат флажки, толпа что-то кричит и ликует, но рты раскрываются без единого звука. Маленькие ботинки скользят по плечам, Вэнди заваливается назад И падает.

***

Он проснулся от собственного крика. Сердце нестерпимо жгло, всё тело покрылось миллионом бисерин холодного пота. Глотнув воды, Джек долго сидел на краю постели, спрятав лицо в дрожащих ладонях. А когда опустил рукиперед ним уже стоял Роб.

 Пап. Нас ведь скоро разлучат, да, пап? В работный дом сошлют?

 Ох, Робби

Джек притянул сына к себе, крепко обнял за тощие плечи.

 Я придумаю что-нибудь. Обязательно придумаю.

 Разок уже придумал,  заметил сын, шмыгнув носом.

Джек почувствовал, как лицу вдруг стало горячо.

 Я найду нормальную работу. Обещаю тебе. Вам,  твёрдо сказал он. Но голос предательски дрогнул.

Роб вытер нос чумазым кулаком и высвободился из отцовских объятий.

Завтракали в полном молчании. Роб украдкой скармливал Вэнди свою порцию, Джек не ел вовсе и, спрятав руку в карман, всё мял в пальцах давешнюю карточку.

«У вас есть время подумать, мистер Тилли».

Что ж. Он подумал достаточно.

Джек встал из-за стола и стал надевать пальто.

***

Дом выглядел настоящим ветераном боевых действий: обшарпанный, кособокий и сплошь рябой от пятен плесени на фасаде. Обломки стекла торчали из его окон, словно осколки выбитых зубов, а у чёрного входа, через который, судя по визитке, можно было попасть в нужный офис, воняло столь гадостно, что Джек, до чего уж привыкший к городским ароматам, изо всех сил зажимал нос.

Дверь оказалась не заперта. Джек вошёл, оглядел замусоренную кухню и, пробравшись сквозь баррикады из тронутых гнилью мешков и разбитых ящиков, очутился в зале с винтовой лестницей, штопором уходящей вверх.

Ступеньки протестующе взвизгивали под ногами, шаткая конструкция угрожающе виляла из стороны в сторону, мелко подрагивая всякий раз, когда Джек, чувствуя, как сердце ухает в никуда, тихо чертыхался сквозь зубы. Первый пролёт, второй

Он резко остановился, увидев дверь, на которой была намалёвана звезда. Сглотнул комок в горле и, мгновение подумав, постучал.

Секунда тишиныи знакомый голос, от звука которого внутреннее напряжение вдруг отпустило:

 Входите!

Джек пригладил волосы пятернёй и шагнул в комнату.

***

Белёные извёсткой стены. Белые, как дневной свет, что режущей болью отдаётся в глазах после долгой темноты. Огромная, почти абсолютная пустота, не считая аккуратного столика на львиных лапах, за которым и сидит Инквиус Зиттер.

 А-а, мистер Тилли! Рад вашему визиту, весьма рад!  острозубо улыбнулся он, поднимаясь и вытягивая узкую ладонь для рукопожатия.

 Доброго дня, сэр. Я подумал и Мне бы побольше узнать о работе. Вы обещали

 И непременно сдержу обещание!  заверил Инквиус, ставя галочку на лежащем перед ним листе бумаги, и мастерски быстро свернул его в идеальный свиток.  Прошу за мной, мистер Тилли,  добавил он, сделав приглашающий жест рукой.

Джек с готовностью пошёл к выходу, но Инквиус, не дойдя до двери десятка шагов, неожиданно свернул вправо: туда, где в белоснежной стене виднелась неглубокая ниша, обрамлённая аркой из лепнины.

Достигнув арки, Инквиус приложил к чудной завитушке на лепнине свой перстень, а затемступил внутрь.

 Мистер Тилли? Что-то не так?

Джек открыл было рот, потом закрыл и медленно помотал головой. Внутренний голос настойчиво обзывал его идиотом, купившимся на предложение психа.

 Тогда не стоит терять времени. Здесь вовсе не так тесно, как вы думаете,  заговорщически подмигнул ему Зиттер и, стоя в нише, небрежно опёрся об арку.

По виску скользнула капля пота. Джек неуклюже попятился. Остановился. Стиснул кулаки. И, задержав дыхание, шагнул вперёд.

***

Вспышка белого пламени. Будто нокаут, что вдарил в него, вышибая все зубы, заставляя вибрировать от боли каждую косточку Тело вмиг потеряло вес, глаза ослепли, зато воздух загустел, стал плотным и каким-то маслянистым. Но когда горло уже напряглось, чтобы исторгнуть душераздирающий вопль, страшная слепота вдруг исчезла.

Они стояли в узком коридоре, освещённом огнём десятка факелов. На грубом камне, что сменил чистенькую извёстку стен, плясали багровые отсветы.

 Добро пожаловать в мой офис, мистер Тилли,  объявил Инквиус Зиттер и тут же расхохотался, словно сморозил удачную шутку.

 Офис?  тупо переспросил Джек и, повернув деревянную шею, воззрился на то, что осталось за спиной.

Там находилась сплошь замурованная ниша под аркой, выложенной чёрными и белыми камнями.

 Офис. Так точно. Подробности работы не обсуждают в простой приёмной,  насмешливо отозвался Зиттер, и Джек невольно подметил, что его странный акцент стал куда заметнее.

Пальцы Джека опасливо дотронулись до камня. Шершавая поверхность была твёрдой и неподатливой. Никакого прохода. Никакого Портала?

 Разумеется, здесь ничего нет. Ведь вам ещё не выдали его,  ответив на невысказанный вопрос, ухмыльнулся Зиттер и указал на свой перстень.

 Что это за место?  просипел Джек, опустив сжатую в кулак руку.

 Что это за мирвот правильный вопрос!  нравоучительно воздев палец, произнёс Инквиус.

И пошёл по коридору, вынуждая Джека следовать за ним.

 Вселенная искрится миллиардами самобытных миров. И мойодин из них, мистер Тилли,  вещал Инквиус Зиттер, пока они шли вдоль закреплённых на стенах факелов, спускались по узким лестницам и вновь поднимались. Изредка на их пути встречались люди, закутанные в чёрные, до пят, хламиды: они кланялись Зиттеру, называя его «братом Инквиусом», и степенно шли дальше; иногда на стенах возникали гобелены с изображением знакомой звезды, и тогда Инквиус останавливался и кланялся звезде сам

 Орден Святейшей Звезды освещает этот мир, стремится сделать его лучше, благостней, чищевдохновенно говорил Инквиус, размахивая широкими красными рукавами.  Но есть то, что препятствует нам.

Джек заметил, как на худом лице Инквиуса появился неприятный, почти звериный оскал. Но затем он взял себя в руки и, покосившись на Джека, деловито продолжил:

 Вынаша надежда, мистер Тилли. Вы и подобные вам

 Подобные мне?  не вытерпев, перебил Джек.

 Люди из других мировсильные, мужественные людикоторых Звезда помогает отыскать и призвать на службу

Дальше Джек уже не слушал. Коридор кончился, глаза резанул свет, а по волосам прошёлся ледяной ветер. Они вышли на стену, что окружала невиданно огромную цитадель. Около них и внизу, во дворе, сновали люди: в основном, крепкие, вооружённые до зубови сплошь мужчины. Да такие разные, что у Джека перехватило дух: тут были и лысые, густо-татуированные гиганты, и шестипалые, синелицые типчики, и жилистые, матёрые на вид бойцы, в говоре которых угадывались окраины Линдона, а также многие, многие другие, вооружённые до зубов. Джек усмотрел отточенные алебарды, мечи, луки со стрелами и арбалеты

 Что здесь творится? С кем у вас война?  вихрем обернувшись к Зиттеру, спросил Джек.

 Наш врагэтоначал было тот, но конец фразы потонул в жутком рёве сигнального рога.

 Летят!

 Сейчас вы всё поймёте, мистер Тилли,  судорожно облизав губы, прохрипел Инквиус и вытянул руку вдаль.

Джек проследил направление взглядом и поначалу не увидел ничего, кроме быстрых, хаотично летящих точек на горизонте. Пристраиваясь у зубьев парапета, справа и слева от него уже припадали на одно колено стрелки. Инквиус Зиттер сунул ему в руки арбалет.

 Будьте готовы, мистер Тилли! Цельтесь прямо в сердце!

 В сердце ко

Струя зелёного пламени ударила в соседа слева и сбросила его во внутренний двор цитадели. Тошнотворный хруст, резко оборвавшийся вопльа вокруг уже вовсю стреляет пламя, которое выпускают

 Матерь Божья

То, что Джек принял за птиц, вовсе не было птицами. По ветру хлестали не крылья, а пёстрые лоскуты одеяний, что облегали стройные лёгкие фигуры, летящие по воздуху на обломанных ветках. Рваными грозовыми тучами метались волосы, кривились губы, произносящие всё новые и новые заклятья. Но вот первая летучая всадница словно поперхнулась и соскользнула с ветки. За нейещё одна. И ещё

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3