Как ты думаешь, почему она до сих порне?
Не знаю. Вариантовпрорва.
Даже после ее писем?
Джес закатил глаза.
Рик, ну не верю я, что этоона писала! Это письма человека с опытом, умного и циничного! Жестокого, если хочешь. Но никак не этой соплюшки! Она же меня а насколько она меня младше?
Джес, друг мой, а когда у твоей жены вообще день рождения?
Ответом ему стали грустные глаза.
Не помню.
Тьфу!
Рик подумал еще пару минут. Друга надо было куда-то вытащить. Они здесь последние дни проводят, а значит, вытащить с пользой для дела.
- Пойдем, еще погуляем по городу. Прикупишь что-нибудь для дочери?
- Да я
- Мало! Джес, мне ли тебя учить? Женская любовь пропорциональна полученным подаркам.
- Не всегда
- Но часто?
Джес вздохнул и поднялся из кресла. Все лучше, чем сидеть, наливаться тупой злобой. Прогуляться, подумать о хорошем, может, и правда что-то прикупить
- Ладно. Пойдем, погуляем. Мало ли что интересное найдется?
Рик довольно кивнул. Так-то лучше будет!
***
Аделаида Вельс была не то чтобы спокойна, но довольна. И собой, и окружающим миром.
Мир сейчас состоял из удобной кареты, в которой она направлялась к границе Ивернеи и Уэльстера. Точнеек Лимайере. Там она и ее сопровождающие сядут на корабль и спустятся вниз по течению. Ее, правда, предупредили, что придется замаскироваться, но куда денешься.
Да и временно это.
В Уэльстере ее приведут в порядоки выдадут замуж. Присланный к ней человек (Лидия узнала бы его сразу) объяснил все честно.
Так и так, Аделаида прославилась не лучшим образом. Поэтому покамест ей лучше не светиться при дворе. Есть один милый дворянин, барон, правда, ненаследный и небогатый, лет ему немало, детей пока нет так что все от нее зависит. Будет дружить с графом Лортом (да не в том смысле, дура, а работать!)и все у нее будет. И денежка, и при дворе она рано или поздно окажется.
Пока жеблагодарность ей за Лидию.
Новые документы на имя Лидии Ренар, лэйры из небогатых, тоже вдовы Ижених. Пусть очарует, обаяета работа найдется.
Аделаида не возражала.
Замуж за старика?
Так было уже. И деньги найти можно, и молодых мужиков только на этот раз она не станет связываться ни с кузенами, ни с племянниками мужа. К Мальдонае!
А граф Лорт да, он пугает. Ну и что?
Зато платить будет. Этоглавное!
Леди Вельс не собиралась складывать руки на пути устройства своего будущего. Попробовала устроиться с графом Иртон. Не получилось.
Впредь умнее буду.
А что будет впереди?
А посмотрим!
***
Граф Лорт готовился к отъезду своего брата и короля. Так что приказ о леди Вельс он отдал мимоходом.
Нет, добродушием его сиятельство не заболел. И благодати не преисполнился.
Просто
Есть у вас одна семейка на примете. Человек неплохой, служил верно, баронство выслужил почему бы и не порадеть ему мимоходом? А то женщины как-то негативно относятся к шрамам через все лицо, к ожогу, полученному в стычке с пиратами леди Вельс все сожрет. И благодарить будет. Альтернатива-то
Альтрес подумал, что лично он бы за такое упрятал в монастырь. Или вообще повесил. В зависимости от выгодности ее сиятельства графини Иртон для короны.
А еще
Аделаида Вельсотличный рычаг давления. За лишнюю побрякушку она все подтвердит и напишет. И что Джес ей предлагал оплатить убийство жены, и что
Одним слововсе, на что у Альтреса хватит фантазии. А граф очень надеялся вбить клин между супругами Иртон, чтобы точно не помирились.
Тогда графиня начнет искать себе новый доми почему бы не в Уэльстере? Если она поможет Гардвейгу?
Да Альтрес ее на руках носить будет! Ради брата он что угодно сделает. А уж приютить такую полезную женщину или чуть-чуть ее подтолкнуть к разводу с помощью дешевой шлюхи почемунет? Потом леди Вельс можно будет и списать. Но пока она еще свое не отработала. Пусть полежит в запасниках.
Не ради себя, но для Уэльстера стараюсь
***
- Амир, а ты когда домой собираешься?
Его высочество посмотрел на Миранду.
Ну, через год поеду.
Год? Так быстро?
Девочка была искренне огорчена. Амир стал для нее старшим братом. И хорошим другом.
А ты не хочешь к нам в гости?прищурился его высочество.Я буду рад. Познакомлю тебя с отцом, покатаю на своем коне
Миранда задумалась. В Ханганат хотелось. Интересно же посмотреть, откуда родом Лидарх и Шаллах. Покататься на аварцах, поглядеть на пустыню, проверить, водится ли там саксаул, про который рассказывала Лиля, как выглядит рассвет среди бескрайних песков, есть ли там кактусы
А Лиля меня отпустит?
А мы и ее пригласим.
- Думаешь, она согласится?
- Не знаю. Но мы очень попросим.
Миранда довольно кивнула.
Договорились. А если чтоя могу и одна приехать. Когда чуть подрасту
Договорились.
Амир с улыбкой смотрел на девочку.
Миранда ему искренне нравилась. Покакак младшая сестренка. О чем-то другом говорить было рано. Но принцу не хотелось, чтобы эта девочка ушла из его жизни. И если для этого надо поговорить с Лилиан Иртон. Поговорим.
И договоримся.
Все будет хорошо
***
За какое время можно построить помещение, если над тобой нет никаких проектных институтов и комиссий, власти настроены более чем благосклонно, а деньги и рабочая сила есть в неограниченном количестве?
Лиля поняла так, что очень быстро.
Так и получилось. Почва возле Лавери была каменистая, да и каменоломни были не слишком далеко. Поэтому все дома тут строились из камня. Часть старых строительных материалов можно было использовать при постройке новых домов.
А рабочие когда до них дошло, что хозяйка, хоть и благородная, но платит каждый деньсдельно, словно вперед рванулись. Стройка развернулась с такой скоростью, что Лиле даже страшно становилось.
Не рухнуло бы
Не рухнет. Здесь пока еще плохо не строята то ведь можно и шкурой поплатиться.
Сложнее всего было сделать стекла. И витражи. Вот тутда. Проблема. С другой стороны, стекол с пузырьками много, кривоватых тоже, а они есть и цветныесложить в витраж и не мучиться?
Сама Лиля такие стекла считала браком. Но здесь когда и того раньше не видели
Вопрос был, как оградить все это дело от мальчишек, которые могут бросить камнем? Единственное, что могла придумать Лиляэто проволоку на некотором расстоянии от стекол. Кузнецу было дано задание, объяснена идея проволочной сеткии Лиля выкинула это из головы. Их дело, их заботы. Ее проблемыгде что устроить.
Здеськухню.
Туттуалеты. Да-да, те самые домики.
Тутодин демонстрационный зал. Тутдругой
Иработа.
Сильно Лиля обиделась на Корону. Так получилось
Они с Ганцем разговорились за ужином.
И что теперь с Йерби будет?
Ничего, Ваше сиятельство. Король своей волей прикажет ему сидеть дома, носа не показывая в столицу, официально назначит наследником его старшего сынану и все тут. Разве что земли его еще взять в опеку.
Как?!
Лиля была искренне возмущена. Эта скотина да если бы ему все удалось, а ведь могло и выгореть! И что бы тогда? Полагаете, Миранда зажилась бы на свете? Ага, как же, бедные сиротки нужны кому-то, только пока они богатые. А как станут финансово беднымитут и упс
Ваше сиятельство, понимаете, ему ведь ничего не удалось
И что?
У нас на него ничего нет. Только показания простолюдина
Ага. А если бы Рейс был дворянином?
Тогда было бы проще. Но и так что можно ему предъявить? Злоумышлял?
Пытался и попался,огрызнулась Лиля.А его признание?
Под пыткой.
Так ведь было?
Дворяне уже подняли визг и вой. Как же! Схватили! Заточили! На основании показаний какого-то там учителишки!
И король вынужден прислушаться.
Увы
Лиля положила вилку. Аппетит пропал к чертям.
И он сможет мне пакостить
Уже нет. Выгода же пропала
Ганц понимал, что это звучит неубедительно. Лиля тоже.
Я буду просить короля взять земли Йерби в опеку и послать туда представителя. Это будет лучше, Ваше сиятельство?
Лиля кивнула.
Но настроение было испорчено.
Ганц
Да?
А кто поддерживал Йерби?
Они клянутся, что этогерцог Фалион.
ЧТО?!
Герцог, Ваше сиятельство. Не маркиз.
А есть разница? Что отец, что сын
Так поговорите с сыном.
Лиля задумалась. Поговорите а стоит ли?
Это раньше она бы помчалась с выяснениями отношений. А сейчас а где гарантия, что ей не соврут?
И где гарантия, что ей не соврали сейчас? Йерби, простите, не на детекторе лжи проверяли. Да, им показывали пыточную. И даже угрожали. Но!
Она бы смогла солгать в такой ситуации?
Смотря что стоит на кону. Иногда солгатьединственный способ остаться в живых. А что, если
Ганц, Вы в курсе, что любое преступление оставляет финансовый след?
Госпожа?
Вот смотрите. Чтобы оплатить моего наемного убийцу, нужны деньги. Их передали через Кариста Трелони. Но, опять-таки, из воздуха они не возникли. Они либо изъяты из какого-либо дела, либо это налог с поместья, либо
Ганц кивнул.
Вы хотите посмотреть, есть ли связь между Йербии Фалионами?
Абсолютно точно. По финансовым отчетам можно сказать многое если уметь их читать.
Если я этим займусьспать мне будет некогда.
Найдем, кому этим заняться. Кому-нибудь из эввировони тут, как рыба в воде. А чтобы у нас оставались хорошие отношения
Согласен. Они пойдут на многое. Но разумно ли
А есть альтернатива?
Оставить все как есть. Просто не доверять Фалиону
Лиля прикусила губу. Обидно почему-то было даже подумать, что ее разыгрывали втемную. И ей врали.
Обидно
Она ведь ему поверила. И говорил он такие слова
- Герцог пытался помирить меня с мужем.
- Так и говорилсоздайте с ним семью?
- Н-нет не совсем.
- Тогда не стоит обольщаться, Лилиан. Я вас очен6ь люблю и уважаю, и потому услышьте мои слова. Я говорю вам, как старший братне верьте никому из нашего высшего света. Никому. Никогда. В мед их слов давно уже налили яд.
Не знаю. Я не хочу его обидеть недоверием. Но и попасть сама не хочу. Оптимальный вариантдоверяй, но проверяй.
Ганц покачал головой.
Ваше сиятельство, Вы не имеете права сейчас даже на малейшую тень на репутации
А у меня она есть?
Поканет.
Обещаю быть осторожной. Во всех смыслах. Но, Ганц я хочу знать! Имею я на это право?
Как Вы говорите, Ваше сиятельство, уж что-что, а право-то Вы имеете
Тогда я очень прошу Вас.
Я все сделаю. А Вы поговорите с Хельке. Авось, кого посоветует.
Поговорю. Обязательно. А того, кто придет следующим, надо ловить на месте преступления.
Мы все сделаем, чтобы они не отвертелись.
Лиля довольно кивнула, и продолжила расправляться с ужином.
Вареная брокколиневкусно? Зато полезно! Хочешь выглядеть хорошоиспользуй ужин для деловых переговоров, и съешь поменьше, и аппетит от них пропасть может
Ганц ткнул вилкой в кусок мяса, прожевал и решился заговорить на неприятную тему, которую раньше игнорировал, чтобы не портить отношения с графиней.
- Лилиан, вы знаете, что скоро возвращается посольство?
- Знаю, - вздохнула графиня.Знаю, лэйр
- И что приезжает ваш супругтоже.
Брокколи показалась на вкус, словно вареная тряпка. Аппетит пропал окончательно, Лиля отодвинула от себя тарелку, и вздохнула.
- Знаю.
- Я
И так в эту минуту лэйр Ганц напоминал майора Скороленка, которому начальство что-то приказало, а как выполнитьнеясно, что Лиля сжалилась и махнула рукой.
- Говорите уж, лэйр. Начальство приказаловерно?
Лэйр посмотрел с самой искренней признательностью.
- Да, Лилиан. Приказало.
- И чего же хочет его величество?
- Чтобы вы помирились с мужем.
Лиля вздохнула, отодвинула окончательно опротивевший ужин, и поглядела на Ганца.
- Как вы себе это представляете? Дорогая, вопреки всем моим усилиям ты выжила, и я счастлив. Будем счастливы вместе?
Лэйр только развел руками.
- Я так понимаю, что с графом проведут разъяснительную работу. Лилиан?
Лилиан вспомнила ту самую «разъяснительную работу», и от души фыркнула. Потом махнула рукой.
- Не обращайте внимания, Ганц. Просто у меня один знакомый так называл порку. Розгами по голому заду.
Лэйр представил себе этот процесс в исполнении его величества и графаи тоже отодвинул бокал. Хохотать, рискуя заляпать собеседницунекрасиво. Глядя на него, рассмеялась и Лиля. А отсмеявшись, собеседники взглянули друг на друга уже иначе.
- Его величество и правда поручил мне провести этот разговор. Но Лиля, можно я буду говорить откровенно?
- Да.
- У вас просто нет другого выхода.
- Разве?
- Ваши проекты приносят слишком большой доход казне. Его величество скорее убьет вас, чем отпустит из Ативерны.
В этом Лиля и не сомневалась, история с венецианскими мастерами была ей памятна.
- Я могу не уезжать.
- Тогда что? Развод? Поверьте, после такого вы станете отверженной в высшем свете. От вас просто будут шарахаться, как от прокаженной, это скандал
Лиля вздохнула.
- Надеяться на то, что граф умрет, я тоже не могу?
- Вдовой вы надолго не останетесь. Его величество позаботится выдать вас за человека, верного короне
- И вряд ли учтет мои интересы
- Разве что чуть-чуть сами понимаете.
Лиля понимала.
Чертов средневековый менталитет, чтоб их тут всех Мальдоная залюбила
- Надо мириться с мужем и жить долго и счастливо?
Лэйр Ганц развел руками.
- Лилиан, вы уже сделали первый шаг. Разве нет?
- Для спасения своей жизни и жизни Мири.
- А теперь сделайте то же самое для улучшения качества жизни. Вашей и Миранды?
Лиля выразительно скривилась.
- Продайся за деньги?
- Нет. Просто устрой свою жизнь поудобнее. Неужели это так страшно?