Ричард Кнаак - Драконы Войны Душ стр 35.

Шрифт
Фон

Пламя стекало вниз, словно вода по гладкому стеклу. Дух разинул пасть, чтобы схватить и поглотить обоих противников.

Из нарисованного на полу символа поднялись два новеньких изогнутых кинжала. Разведчик схватил их, повернулся и, бросившись в атаку, вонзил оба клинка в ревущее огнем тело призрака. Мир вокруг него ослепительно вспыхнул, закачался и завертелся, сбивая с ног. Правая рука угодила в голову призрака, а левая по самый локоть погрузилась в его туловище.

Брек упал на спину, ударился о Бойца. Челюсти черного волка прошли сквозь тело призрака и обуглились, а нижняя рассыпалась осколками жженой кости, шерсть выгорела полностью. Одежда Брека дымилась, так же как кожа и волосы. Левая рука упала на пол. Дух ринулся вперед, стараясь протиснуться между телами человека и волка, стремясь разорвать их Союз. Союз выстоял.

Белая Леди нашла Брека и его брата-волка в пустой и тихой долине. Она нежными пальцами прикоснулась к ужасным ранам разведчика. Брек лишился левой руки, одежда и обувь сгорели, вся кожа обуглилась. Пальцы правой руки, тоже страшно обожженные, все еще сжимали рукоять кинжала и не могли выпустить оружие. Боец, потерявший в этой битве всю шерсть и нижнюю челюсть, лежал рядом, его голая кожа покрылась ужасными волдырями.

Брек очнулся.

 Эй, Белая Леди,  произнес он и сплюнул почерневшую кровь.

 Бедный мой разведчик, бедняжка волк,  сказала Белая Леди.  Вам никогда не пришлось бы пережить такой боли, если бы вы присоединились к остальным и признали меня своей новой Королевой. Вы напрасно испытывали судьбу.

 Союз защищает нас, Белая Леди,  ответил Брек.  Ты так ничего и не поняла.

 Я ничего не поняла, разведчик? Мой возлюбленный супруг и я выковали оружие, чтобы бороться против темных сил твоей повелительницы. В Век Силы мы бросили Свет против Тьмы. И ты говоришь, что я ничего не понимаю?

 Если ты хочешь заполучить меня, Белая Леди, значит, тебе неведомо понятие Союза,  сказал Брек.

Левый глаз разведчика стал затягиваться белой пленкой, лицо исказилось от боли. Богиня взяла его голову в свои ладони. Бельмо исчезло. Белая Леди обхватила тело Брека, приподняла, прижала к себе и легонько покачала.

 Ты, полумертвый, лежишь на руках Богини и все еще споришь с ней о верности?

 Нас нельзя обвинить в предательстве, Белая Леди. Ни меня, ни моего брата-волка.

 Ты хотел бы снова стать целым и невредимым?

 Да, мы бы оба этого хотели,  сказал разведчик,  но не ценой нашей веры.

 Увы, мне предстоит долгая война против приспешников Хаоса. Я обещаю вам более действенную помощь, чем Темная Королева, которая нарушила клятву, данную тем, кто ей верил.  Белая Леди опустила Брека на землю.  Она не заслуживала вашей преданности. Ваша вера дает огромную силу. Я постараюсь ее заслужить.

Белая Леди прикоснулась губами к тому месту, где раньше была рука Брека.

 Я дала тебе кинжалы, а не Темная Королева. И ты не хочешь служить мне? Ты не хочешь последовать за Мишакаль, Богиней Света?

Брек закашлялся, сплюнул желчь, смешанную с сажей. Умирающий Боец бессильно дернул лапами. Разведчик поднялся на ноги, и пепел его одежды хлопьями полетел на пол. Брек покачнулся, затем сумел наклониться. Мизинцем и большим пальцем руки, прикипевшей к рукояти кинжала, он поднял адамантовую монетку. Затем с трудом взвалил волка на плечо, медленно выпрямился, едва не падая от слабости, приблизился к Богине и поднял голову, взглядом указывая в уходящую ночь.

 Смотри, Белая Леди. Вон две зеленых звезды Кануса, воплощение верности. Пока они смотрят на мир, моя вера непоколебима.

Брек аккуратно вернул монету из адаманта Богине, затем повернулся и пошел прочь по выжженной, почерневшей от огня земле.

Белая Леди осталась стоять в лучах поднимающегося солнца, а человек и его брат-волк удалялись вслед за сумраком ночи.

 Храни свою верность, несчастный разведчик,  сказала она.  Знай, Богиня восхищается твоей честностью и преданностью, даже если они предназначены недостойной.

Белая Леди произнесла молитву, призванную исцелить обоих.

 Тайны Кринна грозят нас уничтожить. Нам потребуется помощь каждого из вас.

Пол ТомпсонЯЩИК

Их появление не вызвало особого интереса: пожилой мужчина на изрядно потрепанной повозке и в сопровождении старого пса не представляли собой ничего примечательного в суете базарного дня. Возчик был закутан в длинный шерстяной редингот, скрывающий фигуру от пяток до ушей. Неопределенный коричневый цвет ткани повторялся и в краске на двухколесной повозке. Даже шерсть пса имела тот же неприметный оттенок, если не считать большого седого пятна на морде.

Повозка, несмотря на свой неказистый вид и почтенный возраст, была сделана на совесть и даже сверху закрыта толстыми досками. Высокие колеса по обеим сторонам состояли из цельных дисков, без всяких спиц. На задней дверце висел массивный железный замок. Это сооружение тащила давно не чищенная старая кобыла с провалившейся спиной. Там, где проходила эта усталая лошадь со своим возом, в пыли и грязи оставались отчетливые следы, что свидетельствовало о немалом грузе.

При виде оживленной рыночной площади старик свернул в боковую улочку, подальше от толпы. Играющие мальчишки невольно расступились перед неповоротливой повозкой, а потом с насмешками обстреляли камнями. Один из камешков перелетел через крышу и угодил в голову собаке. Пес сморщил нос и печально посмотрел назад, на своих обидчиков, но не залаял.

Из-за незнания города старик вскоре застрял в узком извилистом переулке. Громоздкое сооружение не вписалось в поворот, чтобы продолжить путь среди беспорядочно разбросанных домов, и возчик заставил кобылу попятиться, но при этом левое колесо зацепилось за плиту из песчаника. Как ни размахивал старик поводьями, как ни щелкал языком, усталая лошадь не могла сдвинуть тяжелую повозку ни взад, ни вперед.

В выходящих на улочку окнах стали появляться привлеченные шумом зрители. Острые на язык домохозяйки принялись высказывать резкие замечания по поводу способностей возчика и советовать, как лучше сдвинуть воз. Старик не обращал на них внимания. Через некоторое время, распевая непристойную песенку, в переулок свернули трое крепких парней. Наткнувшись на застрявшую телегу, они окликнули возчика.

 Эй, старик! Убери свою колымагу!  крикнул самый рослый из них, загорелый детина с длинными светлыми, но грязными волосами.

Старик заворчал и продолжал дергать поводья. Усталая лошадь решительно налегла на оглобли. Колесо приподнялось на кромку каменной плиты, но тут же съехало назад. Добродушные после выпитого пива, двое молодых парней предложили свою помощь, но их старания не увенчались успехом.

 Давай, Даннар. Ты сильнее нас обоих, вместе взятых!  окликнули они рослого приятеля.

 А если я надорвусь?  недовольно отозвался тот.

 Так мы можем никогда не попасть в кабачок Васко,  заметил бородатый парень.

 Ладно, ладно,  проворчал Даннар.  Эй, старик! Подожди моей команды, а потом хорошенько хлестни кнутом этот ходячий корм для собак, договорились?

Трое парней уперлись плечами в задний борт повозки. Сверху посыпались насмешливые комментарии насчет их вида. Друзья Даннара не остались в долгу.

 Старик, ты готов? Тогда навались!

Кнута у старика не нашлось, но он поднялся во весь рост и что было сил хлестнул лошадь поводьями. Старая кобыла сердито фыркнула и напрягла массивные плечи. Даннар и его друзья напрягли мышцы. В результате общих усилий колесо преодолело камень и нехотя перевалилось на другую сторону. Парни резко качнулись вперед, едва не растянувшись на дороге; из окон посыпался град добродушных насмешек.

 Спускайтесь сюда, и тогда посмеемся вместе!  проворчал в ответ Даннар.  Я найду, чем вас повеселить!

Поток острот сменился градом подгнивших овощей.

 А этот чудак здорово нагрузил колымагу,  заметил бородатый Болли.  Что там у него? Камни, что ли?

 Я видел похожие повозки в Оплоте,  сказал третий из друзей, Агаран, с седыми прядями в шевелюре.

 Да? И что в них возили?

 Слитки.

Даннар навострил уши.

 Золотые?

 Иногда золотые, иногда серебряные,  пожал плечами Агаран.  Любые слитки из тех, что приходили на кораблях для обмена на товары. В Оплоте специально строят такие повозки для транспортировки металлических слитков на монетный двор.

Старый возница слез с козел и повел кобылу в поводу по узкой улочке. Но Даннар не дал ему уйти далеко; он протиснулся между повозкой и стеной дома и окликнул старика:

 Постой! Не спеши. Куда ты держишь путь?

Между воротником плаща и коричневой широкополой шляпой, давно утратившей мягкость от пыли, пота и жаркого солнца, Даннар смог разглядеть лишь запавшие глаза, длинный крючковатый нос и намек на седую бороду. В неприветливо напряженном взгляде старика было нечто такое, что заставило парня отказаться от дальнейших расспросов.

 Ну ладно, можешь не благодарить нас за помощь,  нервно буркнул он.

Странный возница проворчал что-то невразумительное, повернулся к Даннару спиной и повел лошадь дальше по улице.

Болли и Агаран поспешили наверстать упущенное время и попытались обогнать неторопливую повозку, но Даннар заставил их замедлить шаг.

 Давайте посмотрим, куда он направится,  предложил он.  А вдруг ему снова понадобится наша помощь?

Необычное предложение вызвало у дружков недоуменные взгляды. Даннара хорошо знали в городке, и готовность оказать помощь посторонним никогда не была его отличительной чертой.

На каждом перекрестке старик останавливался и долго смотрел направо и налево. Изрядно поплутав, он отыскал дорогу к портовой части города, где были расположены многочисленные таверны и гостиницы, миновал несколько больших многолюдных пивных и выбрал ничем не примечательный кабачок в довольно узком тупичке. Возница не без труда развернул лошадь с повозкой в сторону выхода из переулка, потом спустился на землю и привязал поводья к коновязи. Щелчком тонких пальцев он подозвал сидевшую на облучке собаку. Мужчина и пес вместе шагнули в полумрак таверны под вывеской «Трехногий Заяц».

Даннар и его друзья наблюдали за ними, стоя на ближайшем перекрестке. Даннар хлопнул Болли по спине:

 Пошли!

В тупике было совсем тихо. Сюда выходили в основном задние стены домов, не имевшие окон, так что никто не обратил внимания на трех парней, окруживших повозку. Агаран по распоряжению Даннара отправился дежурить у входной двери «Трехногого Зайца». Из-под кожаной повязки на запястье Даннар вытащил тонкий металлический стержень с загнутым под прямым углом кончиком. Подойдя к заднему борту повозки, он вставил отмычку в отверстие замка.

 Ну,  негромко воскликнул парень,  распустись для меня, железный цветочек!

Но поворот следовал за поворотом, а внутри чувствовалась только гладкая поверхность, не представлявшая возможности отыскать механизм запора. Секрет замка не поддавался уловкам. Загнутый кончик не мог ни за что зацепиться, внутри ничего не поворачивалось.

На широком лбу Даннара выступили капли пота. Болли опасливо поглядывал на противоположную сторону тупика.

 Поспеши,  поторопил он приятеля.

Даннар недовольно заворчал и убрал отмычку обратно под повязку, а затем вытащил из-за пояса нож. Острием лезвия он снова попытался отомкнуть висящий на дверце замок.

Агаран беспокойно кашлянул:

 Даннар!

 Еще рано!

 Даннар!

За дверью кабачка послышались чьи-то шаги, но в это время кончик лезвия за что-то зацепился. Парень напряг все силы, пытаясь повернуть нож, но предполагаемый механизм упорно сопротивлялся. У Даннара от усердия даже костяшки пальцев побелели.

Донеслись голоса. Кто-то из посетителей собирался покинуть кабачок. Агаран встал вплотную к двери, чтобы помешать им выйти. Даннар тяжело запыхтел и налег на рукоять. Раздался металлический щелчок, и лезвие сломалось. Обломок впился в ладонь, вызвав обильное кровотечение.

Выходящие из кабачка лодочники нетерпеливо отпихнули Агарана с дороги. На двух парней, стоявших подле повозки, они не обратили ни малейшего внимания. Даннар, проклиная судьбу, обмотал пораненную ладонь грязным носовым платком. Болли склонился над замком, повернул его отверстием к свету и заглянул внутрь.

 Ха!  воскликнул он.  Кто-то залил свинцом все внутренности замка!

 Что?

Даннар бесцеремонно отодвинул своего дружка в сторону. Опустив взгляд, он тоже заметил в замочной скважине металлический блеск. Зачем кому-то понадобилось заливать механизм расплавленным свинцом? Теперь его невозможно отпереть

 Что случилось?  удивленно спросил подошедший Агаран.

Болли все объяснил.

 Похоже, он не хочет, чтобы повозку открывали!

 Этот старик еще внутри?  поинтересовался Даннар.

Агаран молча кивнул.

 Пошли!

Фигура Даннара заполнила весь дверной проем кабачка. В «Трехногом Зайце», как и во всякой портовой таверне, было почти темно. Источниками света были лишь распахнутая дверь да слабый огонь в очаге. Два обнаженных по пояс вспотевших паренька поворачивали насаженную на вертел половину туши теленка. Большинство посетителей явно работали тут же, на пристанях. В одном углу общего зала два кендера гоняли орех между тремя скорлупками, а стоявший рядом простак уже проиграл им кучку медяков. Плосколицая девица наигрывала на четырехструнной лире протяжную мелодию.

За столиком у задней стены Даннар отыскал странного возницу, сидевшего лицом к двери. С этого места он мог спокойно обозревать весь зал, и никто не проскользнул бы незамеченным. Его странный пес не лежал на полу у ног хозяина, а сидел рядом на скамье, положив лохматую морду на стол.

 Найдите свободный cтолик,  скомандовал Даннар.

Посетителей в «Зайце» было не так уж и много, так что трое приятелей быстро заняли место неподалеку от двери. Агаран махнул рукой официантке. Опытная девица, ловко сновавшая между беспорядочно разбросанными, словно островки в архипелаге, столиками, не спрашивая, принесла дружкам три высокие кружки с пивом.

Болли и Агаран жадно прильнули к своим порциям, Даннар же едва отхлебнул. Глядя поверх стеклянного ободка, он наблюдал за незнакомцем. Старик, опустив голову, сидел на своем месте и поглощал обильный ужин.

 Послушайте,  заговорил Даннар,  если мы хотим поживиться, надо найти способ заглянуть в повозку.

Болли чуть не подавился своим пивом:

 Что? Зачем?

Он не возражал против мелкого воровства, но не думал, что повозка нагружена ценными слитками.

 Мне кажется, в колымаге у этого старика целое состояние,  пояснил Даннар. Он поднял один палец.  Во-первых, сама повозка. Она специально изготовлена для транспортировки тяжелых грузов, и мы лично убедились, что она далеко не пустая.  Даннар поднял второй палец.  Замок запечатан таким образом, что никто, даже сам возница, не может его открыть. Тот, кто его нанял, не желает, чтобы старик что-то стащил, а значит, внутри находится нечто ценное.  Вверх поднялся третий палец.  И еще сам возчик. Зачем нанимать оборванного старика для доставки ценного груза?  Даннар усмехнулся, блеснув белыми зубами в полумраке зала.  Почему не обеспечить охрану из двадцати сильных наемников?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора