Болли и Агаран не стали высказывать свои предположения. Даннар хлопнул по плечу старшего из приятелей.
Чтобы не привлекать внимания. Кто станет интересоваться такой замшелой развалиной, как он?
Мы же обратили на него внимание, заметил Агаран, морщась и потирая плечо.
Перейдя на шепот, Даннар поделился с дружками своим планом. Они наймут лошадей и проводят старика до выхода из города. А потом в каком-нибудь безлюдном месте обгонят повозку и подождут. Втроем они без труда одолеют немощного старика и его паршивую псину.
После четырех кружек пива старик закончил свой ужин. Он подобрал с подноса последний кусочек и отодвинул от себя посуду. Собака тоскливо лизнула край грязной деревянной тарелки. Возница водрузил на голову широкополую шляпу, бросил на столик несколько монет и направился к двери.
Болли, беги на Верхнюю улицу и найми трех лошадей, прошептал Даннар. Агаран, ты отправишься с ним, а я останусь со стариком.
А как мы тебя потом найдем?
Даннар пренебрежительно фыркнул.
Эта повозка движется не быстрее, чем я. Вы поедете верхом; проверьте все городские ворота. Сначала отправляйтесь к восточному выходу.
Все время, пока парни за ним наблюдали, пожилой возчик пробирался через город в восточном направлении.
Распространяя ароматы жареного мяса, лука и пива, возница прошел мимо столика Даннара. Казалось, он даже не заметил своих недавних спасителей. Но собака их узнала. Высунув язык, пес остановился и воззрился на Даннара печальными влажными глазами.
Пошел прочь! огрызнулся Даннар.
Окрик не помог, и тогда парень топнул ногой, отчего пес вздрогнул. Но тут хозяин свистнул, выходя из таверны, и пес убежал.
Даннар подождал, пока колеса застучат по мостовой, потом поднялся и приказал дружкам отправляться за лошадьми, а сам неспешно расплатился за пиво и шагнул к двери. Девица продолжала извлекать из своей лиры низкие протяжные звуки. За столиком, где два кендера вели игру в скорлупки, молодой простофиля, у которого денег было явно больше, чем здравого смысла, наконец, обнаружил орех.
Я выиграл! закричал он.
Пока парень торжествующе размахивал руками, второй кендер вытащил у него кошелек.
Даннар выглянул из двери «Трехногого Зайца» и увидел повозку, медленно катившуюся к выходу из тупика, опять на восток. Он вышел в предвечерний зной. Заниматься обычной работойразгрузкой речных баржбыло уже слишком поздно, к тому же Даннар надеялся получить сегодня гораздо больше.
Старик продолжал пробираться по незнакомым улочкам, держась спиной к солнцу. Вскоре показалась городская стена, но никаких признаков Болли и Агарана до сих пор не было. Повозка, скрипя, выбралась за городские ворота. Впереди протянулась наезженная дорога, которая вела в Даргаард, Каларан и дальше на восток. Не видя своих приятелей, Даннар нерешительно остановился у ворот. Если отправиться за повозкой, старик поймет, что его преследуют. За пределами городской стены не имелось никакого подходящего укрытия, к тому же не было никаких видимых причин идти пешком по следу молчаливого возницы. Даннар нетерпеливо переминался с ноги на ногу и наблюдал, как удаляется повозка, становясь все меньше и меньше.
Наконец из боковой улочки легким галопом вылетели Болли и Агаран. Третьей лошади с ними не было.
Где вы шлялись, во имя Темной Королевы? сердито проворчал Даннар.
Искали лошадей, запинаясь, ответил Агаран. У нас не хватило денег на трех коней
Даннар вырвал уздечку из рук сидевшего на более рослой лошади Болли и приказал ему спешиться.
А как же я?
Поезжайте вдвоем, а если не хочешь, оставайся тут!
С этими словами он вскочил в седло.
Старик со своей повозкой уже скрылся из виду за обрамлявшими дорогу деревьями. Даннар сильно ударил своего коня каблуками и рванулся за ворота, предоставив Болли и Агарану догонять его.
Погоня не заняла много времени. Даннар придержал коня и увидел, что повозка все так же неторопливо катится вперед, а возница, видимо, не замечает ничего, кроме лежащей впереди дороги. Время от времени голова старика падала на грудь; он явно дремал, не выпуская из рук поводьев. Старая кобыла с провалившейся спиной по привычке продолжала трусить вперед.
Спокойствие старика начинало действовать Даннару на нервы. Кто рискнул доверить ценный груз такому старому глупцу? Даже уличные мальчишки со своими рогатками запросто справились бы и с ним, и с его шелудивым псом.
Спустя некоторое время его догнали недовольно пыхтящие Болли и Агаран.
Даннар, что новенького? спросил второй. Он сидел впереди, предоставив более рослому Болли трястись за его спиной.
Заткни пасть, бросил Даннар. Обе лошади шагом пошли бок о бок. Этот старый мешок трухи так и сидит в своей повозке. Он немного понизил голос. К закату он доберется до Большой Развилки. Надо перехватить его раньше.
А почему бы не подождать ночи? Пока он уснет? предложил Болли.
Он и так спит, прямо на козлах, сказал Даннар и сплюнул в дорожную пыль. Если он доедет до Развилки, то может присоединиться к каравану или остаться ночевать в лагере.
На больших торговых маршрутах путешественники останавливались на ночь в больших лагерях, чтобы не опасаться нападения грабителей. Каждый путник мог беспрепятственно примкнуть к собравшимся за барьером из повозок, а утром отправиться в путь в большой компанииэто могло помешать планам Даннара.
Большая Развилка представляла собой перекресток дорог, ведущих в Маэлгот, Даргаард и Тротл. Каждый день, перед закатом, там собиралось на ночевку множество путников.
Сообщники продолжали следовать за стариком. Даннар был уверен, что тот должен, в конце концов, остановиться. Никому не под силу выпить такое количество пива и не поплатиться за удовольствие.
Довольно скоро, примерно через три мили, повозка внезапно свернула с дороги. Даннар и Агаран в ожидании натянули поводья. Старик направил кобылу к редкой рощице шагах в сорока от обочины.
Ну, наконец-то! воскликнул Даннар и шлепнул своего коня.
Перейдя на легкую рысь, он тоже свернул с дороги, описал круг и укрылся среди молодой осиновой поросли. Едва повозка остановилась, Даннар тоже натянул поводья, чтобы стук копыт не выдал преследователей. Он спрыгнул с седла и привязал повод к тонкому деревцу, затем запустил руку под жилетку, где за пояс была заткнута короткая деревянная дубинка. Теперь, когда нож сломался, она стала его единственным оружием.
Болли и Агаран неуклюже слезли со своего коня и тоже приготовили импровизированные средства нападения. У Болли это было орудие его трудагрузчицкий крюк, а Агаран взял с собой деревянную дубинку со свинцовым наконечником. Все трое, низко пригнувшись, подобрались к повозке, но сиденье возницы оказалось пустым. Древняя кобыла, опустив голову, щипала свежую травку. А куда делся старик? И если уж на то пошло, почему нет его пса?
Двумя короткими жестами Даннар отправил своих компаньонов в разные стороны на разведку. Болли, не слишком заботясь об осторожности, скрылся среди кустов.
Агаран хоть и опустился на четвереньки, но громко ругался каждый раз, когда натыкался на острый камень или твердый корень. Даннару оставалось только сожалеть об их глупости.
Он поднял голову, чтобы немного оглядеться, и тотчас обнаружил, что смотрит прямо в лицо возницы в коричневом рединготе. Выпитое в «Трехногом Зайце» пиво и в самом деле заставило старика свернуть с дороги, чтобы облегчиться, и теперь он сверху вниз смотрел на крепкого Даннара, сжимавшего в кулаке дубинку.
От неожиданности оба несколько оторопели, но Даннар первым пришел в себя. Он резко поднялся, одной рукой схватил старика за ворот плаща, а другой приставил конец дубинки к самой шее.
Что ты везешь? грубо спросил Даннар. Отвечай быстрее, иначе я переломаю тебе все кости до единой!
Возница продолжал смотреть на него со странным спокойствием. На один миг Даннар ощутил нерешительность. Кто же, в конце концов, этот пропыленный ветхий старик?
Но лай собаки, раздавшийся за деревьями, развеял его сомнения. Подталкивая старика перед собой, он шагнул к середине рощицы и увидел, как Болли, высоко поднимая колени, убегает от пса.
Хватит дурачиться! рявкнул на него Даннар.
Скажи этой глупой скотине, чтобы она не кусала меня за пятки!
Болли подбежал к старику, и пес последовал за ним. Даннар попытался отогнать собаку пинком по выступающим ребрам, но промахнулся. Зато старик впервые проявил какие-то чувства. Из его груди вырвалось негромкое бормотание.
Очевидные опасения возницы придали Даннару храбрости. Одним толчком он сбил старика с ног и поставил ногу ему на грудь.
Болли, крикнул он, если этот чудак не заговорит, убей пса!
Вскоре появился Агаран. Его шевелюру украшали сухие листья и мелкие веточки. Вместе с Болли они принялись ловить пса. Собака бегала кругами и отскакивала в сторону, не позволяя им приблизиться, но Агаран бросил свою дубинку и в прыжке успел схватить упрямое животное обеими руками за задние ноги.
Старик пошевелился под ногой Даннара.
Лежи спокойно, приятель, сказал тот. Ответь на мой вопрос, и твоему псу ничего не сделают.
Старый возница только стонал и мычал. Болли, помогавший Агарану держать собаку, высказал свое предположение:
А может, он не умеет говорить?
Даннар сильнее надавил ногой на грудь своего пленника:
Это правда, старик? Ты не можешь говорить?
Возница коротко кивнул. Даннар резко надавил сапогом на его грудь. Из легких старика с присвистом вырвался воздух, а вместе с ним и остатки здравого смысла. Даннар снова ударил пленника ногой:
Даю тебе последний шансговори, что в повозке!
Возница под пинками свернулся в клубок, но тотчас выпрямился, и в его руке блеснул кинжал. Агаран крикнул, желая предупредить приятеля, однако кончик лезвия уже успел рассечь кожаную куртку Даннара и оставить длинную царапину на его животе. Даннар обеими руками сжал запястье старика и без усилий остановил направленный на него клинок. Он со смехом продолжал выворачивать руку пленника до тех пор, пока не раздался громкий хруст старческих костей. С болезненным стоном возница выпустил оружие из пальцев.
Даннар поймал кинжал, перехватил поудобнее и резким ударом вонзил его в сердце старика по самую рукоять.
Пораженные Болли и Агаран тут же забыли о четвероногом пленнике и застыли, приоткрыв рты. Собака мгновенно сбежала, но ни один из парней не шелохнулся, чтобы ее догнать.
Гром и молния, Данни! воскликнул Агаран. Зачем ты его убил?!
Он попытался выпустить мне кишки, огрызнулся Даннар, тяжело дыша. Потом поморщился, выдернул кинжал и отшвырнул его в сторону. Зато теперь он не сможет на нас донести!
Он приказал дружкам спрятать тело. Агаран и Болли, взяв старика за ноги, потащили его в сторону. Неподалеку они заметили заросший колючим кустарником овраг и спихнули убитого вниз по склону, а вернувшись, увидели, как Даннар роется под сиденьем повозки.
Нашел ключ? спросил Агаран.
Ни один ключ не поможет открыть залитый свинцом замок, заметил Болли.
А этот поможет. Даннар поднял большую железную стамеску, найденную под сиденьем. Аг, тащи сюда свою дубину.
Чтобы сломать массивный запор, потребовалось больше двадцати ударов. На пятнадцатом засов начал немного двигаться, на двадцатом из замочной скважины вылетели кусочки свинца, и только на двадцать втором ударе замок сорвался и упал на ногу Даннара.
Болли и Агаран нетерпеливо подскочили к повозке.
Назад! крикнул Даннар. Не загораживайте мне свет!
Он отодвинул металлический засов и распахнул дверцу. Все внутреннее пространство занимал темный ящик. Даннар ощупал его и понял, что тот есе-ан из металла, прохладного и твердого. Но это определенно было не золото и не серебро, скорее железо.
Давайте сюда, помогайте!
Трое парней ухватились за большое кольцо на боку ящика и потянули. Груз не сдвинулся с места. Даннар крепко уперся ногой в борт повозки и взялся за кольцо обеими руками.
Тяните, демоны вас раздери! Тяните!
Ящик с громким скрипом немного подвинулся вперед. Дернув еще раз, Даннар и его друзья остановились передохнуть и получше рассмотреть, что же за добыча им досталась.
Таинственный груз представлял собой железную коробку, почти полностью занимавшую собой повозку. Болли и Агаран испытали разочарование. Только Даннар не расстроился.
Смотрите, какой большой и крепкий! воскликнул он, алчно сверкнув глазами. В нем, наверно, не меньше пяти сотен слитков!
Болли засунул руку внутрь повозки и пошарил вдоль стенки ящика.
Ни засовов, ни щеколды, доложил он, затем пощупал еще немного и добавил:Петель тоже нет.
Может, мы найдем их на противоположном конце, ответил Даннар.
Объединенными усилиями они вытащили ящик целиком, и он грохнулся на землю, перепугав старую кобылу. Та в испуге побежала, но Агаран быстро догнал ее и схватил под уздцы.
Даннар внимательно осмотрел добычу. Да, это был ящик из железа, гладко отполированный и смазанный маслом, чтобы предохранить от ржавчины. Он был на удивление тщательно изготовлен: очень ровный, с идеально прямыми углами. Кроме четырех простых колец, расположенных на каждой из верти-альных стенок, на поверхности ничего не былони петель, ни засовов, ни замков. Со стороны ящик выглядел как монолитный железный куб.
Как же он открывается? спросил Болли, почесывая в затылке.
Этого Даннар не знал, но больше, чем прежде, был уверен в ценности содержимого ящика. Никто не станет заказывать такую прочную упаковку для какой-то чепухи.
Он обошел вокруг, постучал дубинкой Агарана по бокам и по крыше, повертел каждое из колец, надеясь, что за ними спрятан потайной механизм, но ящик не открывался. Тогда Даннар вытащил нож и поискал какие-нибудь трещины или щели, но ни на ребрах, ни на боках не оказалось ни единой зацепки. Разочарованный, он улегся на траву и уставился на упрямый контейнер.
Как ты думаешь, там золото? спросил Агаран.
Может, золото, может, драгоценные камни, произнес Даннар. А может, и что-то еще. Я не знаю.
А что мы будем делать, когда его откроем?
Болли и Даннар воззрились на приятеля. Агаран пожал плечами:
Я хотел сказать, что, получив сокровище, нам придется как-то им распорядиться. Вряд ли мы сможем прийти в любую контору Даргаарда с несколькими брусками золота и просто так попросить обменять их на монеты. Нас арестуют еще до того, как мы выйдем за дверь.
Он прав, побледнел Болли.
Есть один способ, продолжал Агаран. Он беспокойно оглянулся, словно боялся, как бы его не услышали случайные прохожие. Я знаю одного человечка. Он скупает э-э разные найденные вещи.