Нет, приятель, возражал другой. Лучше пойдем в «Эльф и гоблин»! Знаешь, как там готовят фаршированных цыплят? Нет? Тогда слушай. Сперва берут жирненького цыпленочка для вертела или духовки, это уж как ты пожелаешь, в голосе его послышались мечтательные нотки. Потом режут зелень, свежую ароматную зелень, вареные яйца, добавляют жир, приправами и специи лучку
Он проглотил слюнки и продолжил:
Всем этим добром набивают курочку потомсо всех сторон ее обжаривают, и когда она делается такая румяненькая, ее берут и
Дарин почувствовал, что в животе у него громко заурчало. Ему вдруг подумалось, как здорово было бы сидеть сейчас в «Эльфе и гоблине», в компании жареной курочки или на худой конец, в «Голове дракона» перед аппетитным куском горячего мяса. А вместо этого пришлось таскаться с Барклюней по морскому берегу, выслушивая обстоятельное повествование о бедах и напастях, которые ежедневно валились на его голову. Дарин уже почти решил повернуть обратно, но тут Барклюня прервал рассказ и решительно направился к стражникам.
Приветствую, почтеннейшие. Госпожа Нумора на месте?
На месте, отозвался первый стражник, неохотно прерывая беседу: теперь речь шла об оленине, которую в «Эльфе и гоблине» подавали с можжевеловым соусом. А вы кто такие будете? Как доложить?
Он повернулся, древком копья чувствительно стукнул по голове Дарина, тот отскочил, натолкнулся на второго стражника и едва не сбил его с ног.
Проклятье! рявкнул тот, сердито уставившись на незваных гостей. Чтоб мне драконида увидетьвы, верно, господин Барклюня?! Секретарь Морского Управления?
Барклюня захлопал глазами.
Вы меня знаете?
Стражники переглянулись.
Наслышаны, сдержанно отозвался один. Очень даже наслышаны. Приветствуем, господин секретарь, желаем процветания! Вы, господин Барклюня, не обижайтесь, но мы с товарищем вот тут в сторонке постоим, чтоб не приключилось чего, потому, как вычеловек особенный гм а уж вы извольте сами, собственноручно постучать вон в то окошечко и спросите госпожу Нумору!
Барклюня и Дарин переглянулись и направились к наглухо закрытому окошечку в стене.
Барклюня, вполголоса сказал Дарин, потирая ушибленную голову. Тебя знает вся Лутака, даже необразованные стражники Морской тюрьмы! Это слава, понимаешь? Самая настоящая слава!
Секретарь зарделся.
Да, но какая? отозвался он немного сконфуженно. Если бы они знали меня как могущественного мага или великого воина, который победил зло и спас мир но, признаться, все равно приятно! Все-таки известность. А вот когда я в Гильдии магов учился и пожар устроил, так у меня еще большая известность была! Прямо на улицах узнавали! секретарь смущенно улыбнулся. Так и говорили: «Вот он, идет, этот поджигатель»! Не скрою, лестно было
Вот я о чем и говорю!
Барклюня приблизился к окошку и деликатно постучал согнутым пальцем в деревянный ставень.
Госпожа Нумора! Госпожа Нумора!
Ставни распахнулись, на приятелей глянули узкие черные глаза гоблинши.
Приветствую и желаю процветания, проговорила она, по очереди оглядывая молодых людей. Внимательно вас слушаю.
Приветствую вас, госпожа Нумора, заторопился Барклюня. Я, вообразите себе, по поводу списка осужденных, отправленных вам сегодня утром.
Гоблинша наморщила лоб, припоминая.
Утром? А, список тех, кого отправляют на рудники? Или приказ по поводу ремонта нашей тюрьмы? Тоже сегодня утром из Морского Управления получен.
Видя, что дело затягивается, Дарин решил помочь приятелю.
Список, список! Видите ли, госпожа Нумора, в списке не было одного человека. Его позже внесли, видимо. И мы всего лишь хотим узнать, за какое прегрешение этот несчастный
Госпожа Нумора подняла редкие брови.
Несчастный? проскрипела она. На бирюзовые рудники попадают убийцы, воры, разбойники. Но, поскольку, каждый из них может раскаяться и встать на путь исправления, наш долготправить туда как можно больше преступников: исключительно, для их же пользы. Конечно, не все идет гладко вот, совсем недавно получили письмо от тамошнего начальника, горного тролля, госпожа Нумора пошуршала бумажками. Пишет, что дела у них идут хорошо, только вот почти все присланные арестанты уже скончались.
Скончались?! переспросил Дарин. Почему?
Гоблинша глянула на него черным глазом.
Суровый климат, изрекла она. Думаю, в этом причина. А что же еще? Условия там замечательные: работа, морской воздух, хорошее питание, всегда свежее мясов рудниках полным-полно крысгуманное и мягкое обращение персонала. Горные тролли славятся кротким покладистым характером, терпением и добросердечием. Мягко и ненавязчиво возвращают преступников на путь исправленияистинные таланты в области педагогики! А как они огорчаются, когда кто-нибудь из осужденных пытается бежать! госпожа Нумора сокрушенно покачала головой. Собственно говоря, ведь и бежать-то оттуда некуда, кругом море, а вот, поди ж ты! Тролли считают это черной неблагодарностьюведь они создают осужденным все условияоднако же, не обижаются, а проводят с арестантами долгие задушевные беседы, стараются выяснить, что именно им не нравится на острове.
Барклюня поежился.
Но вы говорите, все заключенные умерли? еще раз уточнил Дарин, невольно представляя себе встречу горных троллей-педагогов и арестантов, «вставших на путь исправления».
Умерли, но знали бы вы, как сокрушались по этому поводу тролли! Говорят, привязались к этим заблудшим душам, как к собственным детям! Просили прислать еще, да побольше. Что ж, корабль, забитый под завязку ворами, убийцами и насильниками, уже стоит в бухте. Скоро тролли возьмутся за их перевоспитание со всем пылом и рвением. Такие уж они увлекающиеся натуры: ничего не делают вполсилы!
Гоблинша закончила речь, сложила руки на груди и глянула на Дарина.
Что-нибудь еще? вежливо поинтересовалась она.
Да, отважно промолвил Барклюня. В окончательном списке есть человек по имени
Он запнулся и оглянулся на Дарина.
Кехелус, подсказал тот.
Кехелус, да. Хотим узнать, за что он осужден.
Госпожа Нумора задумалась.
Собственно говоря, мы такие данные не имеем право разглашать кому попало
Дарин понял, что если сейчас не вмешается, придется им уйти несолоно хлебавши.
Кому попало? громко поразился он. Со мной, как видите, лицо облеченное небывалой властью, личный секретарь господина Горама, а не кто попало!
Барклюня, услыхав про «небывалую власть», гордо выпрямился и взглянул на гоблиншу орлом.
Услышав имя главы Управления, она тут же пошла на попятный.
Ах, так это господин Горам просил узнать? Что ж вы сразу не сказали?
Не совсе начал было честный Браклюня, но Дарин перебил.
Да, твердо сказал он. Именно что господин Горам.
Извольте минутку подождать, сказала гоблинша и захлопнула окошко.
Приятели остались стоять на берегу. Стражники, что прогуливались возле ворот, возобновили беседу и до слуха Дарина доносились упоительные слова: «зажарить», «подрумянить», «полить соусом».
Он проглотил слюнки.
Знаешь, Барклюня, Дарин посмотрел на закрытое окно. Я иногда, блин, сам себе удивляюсь! Характер у меня дурацкий какой-то. Иной раз, не успеешь оглянуться, какбац! И уже ввязался во что-то. Вот и сейчасзачем мне это надо? Что мне за дело до какого-то Кехелуса? А вот поперся узнавать, только потому, что овражных гномов, этих дураков ушастых, жалко стало. Смех, да и только, он пожал плечами.
Барклюня, вытряхивая из сандалий песок, согласно кивнул.
Понимаю. Мне господин Горам тоже говорили неоднократно, что, как секретарья выше всяких похвал, только, говорит, хладнокровнее быть надо и к пустякам разным спокойней относиться! Господину-то Гораму хорошо так говорить, они из снежных великанов происходят, а у них кровь не холодная даже, а вовсе ледяная, а я
Короче, вот что, не слушая его, продолжал Дарин. Сейчас госпожа Нумора скажет нам, за что этого чувака замели, и я иду домой. Я с голода помираю, а вместо того, чтоб поесть, по тюрьмам хожу да выясняю, за что посадили совершенно неизвестного мне человека! Делать мне больше нечего раз приговорили к рудникам, значит, было за что! Просто так ведь не посадят? Кстати, почему его именно в Морскую тюрьму привезли, а не в городскую?