Боже мой, Дилан! Я слышала, что с тобой случилось, просто ужас какой!
Шерил Макнелли с ее классическим оранжевым загаром, в до смешного короткой юбке и сапогах на каблуке шагала прямо им навстречу.
Нет, вы только посмотрите!
Последнюю фразу Шерил провизжала, будто стараясь, чтобы их заметили те, кто еще не пялился во все глаза.
Привет, кисло улыбнулась Дилан сквозь стиснутые зубы.
Она хорошо понимала, чего добивается эта крашеная блондинка. Шерил никогда не делала тайны из того, что не любит Дилан, и устраивала ей жестокие розыгрыши. Как, например, в тот раз, когда толкнула ее в кафетерии, и Дилан, опрокинув на себя тарелку со спагетти-болоньезе, стала похожа на жертву маньяка-убийцы. Но это чертово инвалидное кресло К гадалке не ходи, на несколько дней все внимание школы будет приковано к Дилани Шерил хотела погреться в лучах ее славы. К тому же
Это твой двоюродный брат? Шерил ловко обошла коляску и встала напротив Тристана, сияя фальшивой улыбкой.
Дилан еле сдержалась, чтобы не развернуть кресло и не вытолкать нахалку на проезжую часть. Ей бы очень этого хотелось, и тогда Шерил точно окажется в центре внимания.
К несчастью, Дилан еще не научилась быстро разворачиваться на коляске. Но самое ужасное, что ей пришлось утвердительно ответить на вопрос Шерил.
Да. Это Тристан. Слово «брат» оставило неприятный привкус у нее во рту.
Она всего лишь озвучила часть легенды, которую они сочинили с матерью: нужно было выдать Тристана за родственника, чтобы Джоан могла оформить над ним опекунство и отправить в школу. Вообще-то Дилан подозревала, что мать была только рада внезапно созревшей версии: это означало, что они не могли вести себя как влюбленная пара.
Ей пришлось сидеть в этом дурацком кресле и наблюдать, как Шерил погладила Тристана по руке и промурлыкала:
Добро пожаловать в Кейтшэлл.
Ну и сучка.
Спасибо, холодно отозвался Тристан, кивнул и отступил в сторону, подальше от прикосновений Шерил.
У Дилан отлегло от сердца, но Шерил, как обычно, не поняла намека. Она сделала шаг к Тристану на своих невероятных каблучищах и ткнула его в плечо.
Если хочешь, проведу тебе экскурсию. Она одарила Дилан жалостливым взглядом. А то твоя сестричка в своем кресле далеко не уедет.
Ничего, я попробую, выдавила Дилан.
Лучше тебе не напрягаться, с твоими-то травмами. Забота на лице Шерил была такой же искусственной, как и морковный загар.
А я и не напрягаюсь, едко заметила Дилан. Я напрягаю Тристана.
Шерил моргнула, пытаясь понять, что она имеет в виду. За ее спиной раздался смех Тристана.
У развязки есть светофор, обратилась к нему Дилан, указывая на перекресток метрах в ста от них. Легче будет перейти дорогу там. Пока, Шерил.
Тристан, не в пример Шерил, намеки понимал сразу.
Через несколько секунд им вслед раздалось переливчатое:
Пока, Тристан!
Нажми на кнопку, напомнила Дилан Тристану, когда тот остановился у светофора и уставился на проезжающие мимо машины.
Так забавно: он знал кучу всего о мире, но всякие мелочивроде того, как называется зеленый человечек у пешеходного пешехода, ставили его в тупик. Крошечные упущения выдавали его с головой, делали его особенным. Странным. Дилан, как могла, затыкала эти бреши.
Она твоя подруга? спросил Тристан, пока они ждали.
Я уже говорила, Дилан неуютно поежилась в кресле, у меня тут нет друзей.
А вот и неправда. Он положил руку ей на плечо. У тебя есть я.
Дилан не ответила. У нее сжало горло, а ей не хотелось, чтобы Тристан услышал, как дрожит ее голос.
По дороге им попалось немало ротозеев, но больше никакие «доброжелатели» их не задергивали. Они остановились в администрации. Тристан забрал свое расписаниетакое же, как у Дилан. Следующий пункт программыпоздороваться с директором. Дилан пришлось остаться в коридоре. Она припарковала коляску в углу и все время, пока Тристана не было, сидела как на иголках. Дилан показалось, что прошла целая вечность, пока Тристан не вышел из кабинета. Лицо его, как обычно, было непроницаемым; однако у директора, проводившего его, вид был крайне задумчивый. Он посмотрел в спину удаляющемуся парню, пожал плечами и захлопнул дверь.
Ну как? спросила Дилан.
Порядок, ответил Тристан. Куда теперь?
Отмечаться. Дилан хмуро вздохнула. Придется подниматься на лифте: класс наверху.
Тесный лифт трясло всю дорогу наверх. Дилан еле дотерпела, пока он, стеная, целую минуту тащил их на третий этаж. Когда двери раскрылись и их с Тристаном выплюнуло в коридор, она испытала огромное облегчение.
Нам в тот конец, махнула она рукой в глубь коридора. Там кабинет мисс Парсонс.
Было еще рано; регистрация начиналась через десять минут, но ей не хотелось попасть в толчею школьников, спешащих на урок. Несмотря на гипс, малейшие прикосновения к ноге причиняли ей сильную боль.
Когда они вошли, мисс Парсонс писала что-то на доске. Обернувшись с раздраженным видом, она слегка подвинула парты в первом ряду, давая Тристану протолкнуть коляску. Это означало, что теперь всем ученикам придется проходить в класс мимо них с Дилан.
Они окидывали взглядом очертания коляски Дилан; с любопытством смотрели на белоснежный гипс, выдававшийся в проход. Некоторые сочувственно улыбнулись, но большинство просто таращилось. А потом обращали внимание на новичка, что сидел с ней рядом.
Дилан пыталась представить, каким они видят Тристана. Высокий, широкоплечий, он казался слишком взрослым для десятого класса. Так оно и было: он был старше одноклассников на пару столетий, но так как формального образования он не получил, было неважно, с какого класса ему начать. Он, игнорируя все более явные намеки Джоан, отказался состричь светлые космы, которые падали ему на глаза. На нем была школьная форма: черные брюки, белая рубашка и зеленый с красным галстук.
Дилан никак не могла решить: Тристан выглядит нелепо или роскошно? Судя по взглядам одноклассниц, скорее второе. Одного его присутствия было достаточно, чтобы подчеркнуть, какие мальчишки в их классе по сравнению с ним были низкорослые, незрелые и бестолковые. С задних рядов раздавался ропот: мужская половина класса это тоже поняла.
А кто он вообще такой?
Двоюродный брат Дилан.
Посмотри, как повязан галстук! Совсем как мой папаша. Маменькин сынок.
Тристан до этого момента игнорировал громкие перешептывания, но тут обернулся назад.
Не обращай внимания, тихо сказала Дилан. Это Дейв Макмиллан. Он полный идиот.
Тристан ничего не сказал, ее друг продолжал в упор смотреть на Макмиллана. Дилан поморщилась, предполагая, что может произойти. Да, так и есть: не прошло и минуты, как заскрипел стул и Макмиллан поднялся на ноги.
И что пялимся, а? Тристан. Дилан протянула руку, словно уговаривая Тристана не вставать, но тот, похоже, и не думал подниматься.
Он все так же упорно и бесстрастно смотрел на Дейва. Дилан поникла. Теперь Дейв точно подойдет к ним и станет нарываться на драку. Однако этого не произошло. Мисс Парсонс рявкнула ему: «Дэвид, сядь!» и он послушался.
Недоуменно подняв брови, Дилан осторожно оглянулась. Мальчишки на заднем ряду избегали смотреть на нее с Тристаном. Дилан быстро развернулась обратно и расплылась в торжествующей ухмылке.
Они боялись Тристана.
Жаль, что на девочек он действовал иначе.
Его душил тесный галстук. Тристан сидел рядом с Дилан и из последних сил старался не сорвать с шеи эту удавку. Шел урок истории.
Как же все нелепо Вот все это. Что он вынужден притворяться ребенком, таким же, как недоразвитые идиоты кругом. Он уже пережил урок французского, но история была еще хуже: учитель переврал ход сражения при Каллодене. Сам Тристан в нем не участвовал, но слышал пересказ из первых уст: ему рассказал про битву тринадцатилетний мальчишка, поплатившийся за участие жизнью.
Тристан попытался шепотом сообщить об этом Дилан, пока они писали ответы на дурацкие вопросы проверочной работы, но она его одернула.
Пиши то, что говорил учитель, прошипела она и обернулась, чтобы убедиться, не подслушивают ли их.
Но ведь все было не так, запротестовал Тристан.