Мне что, выйти и врезать ему?
Нет, большое спасибо, ответила она.
Когда зажегся зеленый свет, Моран поехал дальше. Какое-то время они ехали по широкому проспекту, параллельно реке, а потом Эмили потеряла ориентировку в лабиринте незнакомых улиц. Она испуганно вздрогнула, когда Моран остановился перед красивым старинным особняком.
Поезжай дальше! резко бросила она.
Почему?
Потому что за этим домом могут наблюдать.
Послушай, дорогая, терпеливо, словно малому ребенку, начал объяснять Моран. Как я ужеговорил, я знаю, что делаю. Это не дом моего отца. Он живет приблизительно в квартале отсюда, на другой стороне улицы. Но тебе, дорогая, лучше вылезти сейчас и отправиться в поход, на разведку.
В поход? Мне?
Ну, конечно! Ведь кто-нибудь из нас должен узнать, следит ли за домом отца полиция. Тебя ведь местные не знают. Номер дома тебе, полагаю, знать не обязательно. Как увидишь строение с красной черепичной крышей, считай, дело сделано. Он там единственный в сво-, ем роде. Дэн нагнулся и поцеловал ее.
Зачем это? спросила она, сдерживаясь из последних сил.
Это нечто вроде талисмана, коротко ответил он и поцеловал ее еще раз, более страстно. Эмили охладила его пыл.
О, Боже мой, Дэн! недовольно пробормотала она. Не будь мальчишкой
Ты что, больше меня не любишь?
Люблю, но Она не стала ничего объяснять ему и вылезла из машины.
Моран снова взялся за руль.
Окей! недовольно пробурчал он. Поспеши, пока меня не увидел какой-нибудь коп. Ведь это все-таки мой родной город.
Эмили быстро поправила прическу и отправилась в путь. Все дома, мимо которых она проходила, были стариннымиостровки прошлых, более радостных времен. Перед одним из них негр с седыми волнистыми волосами подметал тротуар. Когда она проходила мимо, он стянул с головы шляпу.
Доброе утро, мисс!
Доброе утро! с улыбкой ответила она.
Этот обмен приветствиями чуть заметно уменьшил ее внутреннее напряжение, которое копилось все эти долгие часы поездки. Через несколько Минут Дэн уже наверняка будет в доме отца, и она снова покатит дальше, в Майами.
Эмили мысленно принялась строить планы на будущее. Может, им лучше ехать и дальше вместе? В Майами она найдет Тома Дойля и договорится с ним относительно переезда в Гавану. Тогда пусть Дэн будет под рукой. Если Дойль сочтет нецелесообразным заходить в Чарлстон, он смог бы захватить Дэна из какой-нибудь пригородной бухты Майами. Все дело во времени, как любил говорить Хи.
Ей бы только не думать о Хи Тайере! А ведь его будет недоставать. Он вообще занял в ее жизни особое место, которое не занимал никто и никогда, ни Эверетт, ни Дэн, ни вообще кто-либо другой. Хи всегда оставался настоящим и надежным. И всегда под рукой, когда она в нем нуждалась.
Внезапно Эмили поняла, что по ее щекам текут слезы, и вытерла их тыльной стороной ладони. Неужели такое возможно: любить одновременно двух мужчинодного за духовность, порядочность, а друго-' гоза то, что он просто мужчина.
Дом Морана тоже был старым, покосившимся, но в свое время это, очевидно, был красивый особняк. Насколько она могла судить, внимательно несколько раз оглядевшись, никакого наблюдения за домом не велось.
Эмили остановилась под деревом, чтобы, поправить прическу, а потом пошла по дорожке к дому, почти скрытому зарослями кустарника. Звонок тоже оказался допотопнымпроволока с колокольчиком внутри. Она потянула за проволоку и услышала звон.
Ждать, казалось, пришлось целую вечность. Потом еще и еще раз дернула за проволоку. Наконец дверь открылась, и на пороге показался хрупкий седой старик.
Что вам угодно', мисс?
Отец Дэна с первого взгляда показался ей симпатичным. Годы и невзгоды оставили на его лице свои следы. Когда-то, очевидно, статная его фигура теперь представляла собой жалкое зрелище: на пороге стоял худой немощный маленький человечек. Тем не менее ощущалось, что под этой хилой телесной оболочкой скрывается сильная духом натура.
ЯЭмили Хевитт, представилась она. И теперь пытаюсь помочь вашему сыну Дэну.
Старик молча смотрел на нее.
Как вы, наверное, знаете, продолжала Эмили, неделю назад он убежал из тюрьмы во Флориде. Все это время я прятала его у себя в доме. А теперь хотела бы, чтобы вы приютили его у себя на несколько дней, до тех пор, пока я не переправлю его за границу.
Поскольку старик продолжал лишь молча смотреть на нее, она засомневалась:
Вы и в самом деле отец Дэна?
Да, отец.
Неужели вы меня не понимаете? Ваш сынповторила она, сейчас в трудном положении. Он ждет неподалеку отсюда, и с каждой минутой его положение становится все более опасным.
Боюсь, вы заблуждаетесь, наконец произнёс он хриплым от долгого молчания, едва слышным голосом. Когда-то у меня действительно был сын Дэн, которого я очень любил. Но мой сын умер. Поэтому прошу меня извинить
И прежде чем Эмили успела что-то ответить, старик закрыл перед нею дверь. В первое мгновение она протянула было руку с тем, чтобы опять дернуть за проволоку, но потом рука как-то сама собой опустилась: она поняла, что даже еслй будет трезвонить тут целый час, дверь больше не откроется. "
Отец Дэна сказал более чем определенно: для него сына больше не существует.
Обратный путь к машине показался бесконечным.
Ну? нетерпеливо спросил Моран. Ты говорила с ним?
Да.
Он меня спрячет?
Нет.
Почему?
Потому что ты для него умер.
Выражайся яснее.
Это я и пытаюсь сделать. Она процитировала слова старика дословно, вплоть до последних: «Мой сын умер». И он закрыл передо мной дверь.
Моран закурил сигарету, предложил и ей. Странно, но он, казалось, не был столь удручен, как сама Эмили.
Вот, значит, что. Старик, стало быть, принял слишком близко к сердцу мое последнее заключение. Я втоптал его имя в грязь. Он глубоко затянулся.* Знаешь, я и раньше сомневался, стоит ли соваться к нему. Но потом все-таки решил, что сына-то он в беде не оставит.
Ты не должен так говорить о своем отце.
Моран непонимающе пожал плечами.
Ну, и что теперь?
Честно говоря, понятия не имею.
Он выбросил сигарету и включил мотор.
Здесь мы не можем оставаться. Поскольку в родном городе рано или поздно какой-нибудь коп меня непременно узнает, несмотря на весь этот маскарад Он нажал на педаль. Попробуем пробиться в Майами.
Имея за спиной такую тяжелую ночь в пути?
У тебя есть другое предложение?
Нет
.Ну, а поскольку нет, резко бросил он, предоставь это дело мне. Мы едем в Майами, и там ты найдешь возможность, чтобы выйти на контакт с капитаном, о котором ты мне говорила. Дэн вытащил из кармана пистолет и положил его рядом с собой на сиденье. И да хранит Бог того копа, который осмелится встать на моем пути!
Только не это, Дэн! запротестовала было Эмили. Ты же мне обещал!
В какое-то мгновение ей показалось, что он ее ударит, но в последний момент Дэн, кажется, одумался и переключил свое внимание на дорогу.
Окей! Что же теперь делать? Повернуть обратно в Хевитт и сдаться твоим друзьям, которые, не задумываясь, отправят меня на электрический стулза изнасилование и два убийства, которых я не совершал?
. Нет, нет! с неподдельной страстью выкрикнула она.
Значит, ты не хочешь, чтобы меня казнили?
Ты сам отлично это знаешь.
Моран с нежностью похлопал ладонью по пистолету.
В таком случае, больше не обращай внимания на эту штучку. Договорились? Я воспользуюсь ею только в случае крайней необходимости. Она для нас с тобой нечто вроде страховки от несчастных случаев.
В центре Чарлстона движение было заметно менее интенсивным, но зато выезд на автостраду оказался напрочь забитым автомобилями. Эмили вся сжалась в клубок. Как в кошмарном сне, минутами ей казалось, что она несется на похоронных дрогах с сумасшедшим возницей на облучке. Только вместо дрог был ее собственный автомобиль. А за рулем уже не тот юноша, который менял ей когда-то покрышку, и не израненный мальчик, нуждающийся в уходе, и даже не нежный и страстный любовник, которому она отдавалась с такой лихой радостью. Конечно, пути назад не существовало: теперь ей предстояло, очевидно, только разделить его неизвестную судьбу.