"Да", - сказала Саесва.
Лиафорн ждал. «Я благодарю вас за то, что вы мне сказали», - сказал он. «Теперь мы знаем, что ищем. Иногда это помогает что-то найти, но на этот раз может не помочь. Тот, кто убил твоего брата, мог его забрать ».
Саесва признала это отсутствующим кивком.
«Твоего брата по какой-то причине убили. Может быть, он положил трость в телегу? Это означало бы, что он был продан? "
Сайесва встала. «Не думаю, что я знаю что-нибудь еще, чтобы вам рассказать», - сказал он. Он двинулся к двери, но не смог ее открыть. «Нет, - сказал он. "Нет. У Фрэнсиса не было бы никого, кто мог бы сделать копию этой трости ". Он покачал головой, все еще держась за дверную ручку.
Лифорн, который вставал, снова сел.
"Почему бы и нет?" Я спрашивал.
На мгновение Лиафорну показалось, что Тедди Сайесва не слышал вопроса. Он ждал, чувствуя осенние запахи в этой маленькой закрытой кухне - аромат сушеного чили, кукурузных оболочек, мешков с фасолью пегой лошади и луком.
Саесва вышла за дверь и села за стол. "Почему бы и нет? Ну, он и Берт Пенитева - губернатор Берта - были друзьями. Они во многом не соглашались, но уважали друг друга. Он не стал бы так оскорблять губернатора. Сунуть эту трость в фургон, как будто она выставлена на продажу, было худшим оскорблением ".
«Офицер Чи сказал, что в фургоне было много вещей на продажу», - сказал Лиапхорн. «Я думал, что это был своего рода общий протест против людей, продающих артефакты религиозной ценности».
«Конечно», - сказала Саесва. «Кошаре делали это раньше. Предупреждены против этого
я имею в виду продажу священных вещей. А вот трость - другое дело. Нет никаких правил относительно того, что клоуны могут делать или над чем они могут высмеивать. Но они следуют традициям. И традиционно клоуны не вмешиваются в политику и не оскорбляют лично. Вставить туда эту трость было все равно, что обвинить Берта в том, что он готов ее продать - и Бог знает, сколько заплатит какой-нибудь коллекционер за что-то такое старое, присланное самим Авраамом Линкольном. Это было бы личным оскорблением, потому что губернатор - хранитель трости. Своеобразное священное доверие ".
«Значит, это нарушило традицию? Я имею в виду положить трость в повозку? "
Саесва кивнула. «Все об этом говорили. Может быть, столько же об этом, сколько о том, что случилось с моим братом. Франциск был ценным человеком. Я не делал глупостей. Людям интересно, что он им говорил ».
«Если бы у твоего брата не было этой трости, ты хоть представляешь, кто это сделал?»
- подумал Саесва и покачал головой. "Без понятия."
Они сели, и Тедди Сайесва обдумывал то, что он теперь знал, вместе с тем, что знал раньше - учитывая, как трость, взятая из магазина убитого человека, стала частью символического груза игрушечной повозки клоуна. Лиафорн был рад дать ему время. Он позволил своему взгляду блуждать.
Кухня Саесвы была кухней одинокого человека. Лиафорн увидел те же неопрятные улики, которые он видел в своем доме после смерти Эммы: грязная печь, захламленная раковина, неопрятные полки. Он увидел печальный вид одиночества.
«Я разговаривала с Генри Агойо, - наконец сказала Саесва. «Генри - главный клоун, он отвечает за команду, которая делает сценку». Сайесва заколебался, посмотрел на Лиафорна, поморщился и продолжил. «Я слишком много говорю. О вещах, о которых мы не говорим. Но здесь произошло нечто очень странное. Я думаю, мы должны попытаться понять это. Я разговаривал с Генри. Я спросил его, что он знает о том, как положить трость в фургон. Зачем они это сделали? Он сказал, что это не было запланировано таким образом. Он сказал, что Френсис принес его ему тем утром - незадолго до начала церемонии. Он сказал, что Фрэнсис сказал ему положить его в повозку, и он не хотел этого делать. Но он сказал, что Фрэнсис выглядел очень расстроенным. Нарушенный. Он сказал, вставьте его, и Генри сказал: «Вы знаете, что делаете?» Или что-то в этом роде, и Фрэнсис сказал, что не уверен, и, возможно, он был неправ, и он надеялся, что ошибается, но трость в фургоне ".
Сайесва взял свою чашку с кофе, увидел, что она пуста, и снова поставил. «Генри очень хорошо знал моего брата», - сказала Саесва. «Они учились в одном классе в школе, и они оба водили грузовики на шахте Jacks Wild, прежде чем Фрэнсис пошел в университет, чтобы стать бухгалтером».
"Что сейчас делает Агойо?" - спросил Лиафорн.
"Он управляет грейдером в округе".
«Он сказал, что Фрэнсис надеялся, что ошибался», - повторил Лиафорн.
Саесва кивнула.
"Что-нибудь еще? Мог бы он сказать вам, где сейчас трость? Что с ним случилось после церемонии? "
«Он сказал, что Фрэнсис пришел, когда клоуны покинули площадь, и сказал, что ему нужна трость, и вынул ее из фургона».
Липхорн связал свои воспоминания о том, что описал Чи, с этим новым фактом. Между окончанием клоунады и смертью Фрэнсиса Сайесвы в комнате, куда он отправился снимать свой костюм, прошло очень мало времени. Всего несколько минут, которые Чи потратил на поиски Делмара. У Франциска, должно быть, была трость, когда его убили.
Я подумал: найди трость, найди убийцу.
«Так что положить трость в фургон было добавлением в последнюю секунду», - сказал Лиапхорн. «Они так не планировали».
«Это то, что мне сказал Генри Агойо».
«Ты думаешь, вероятно, твой брат не знал о трости, пока Делмар не принес ее ему?»
«Я так думаю», - сказала Саесва.
"Так что же побудил тот учитель сделать это?" - спросил Лиафорн как про себя, так и у Сайесвы. "А почему была убита цеховая учительница?"
Никто из них не мог придумать ответа.
Глава 18
И НЕ МОГ Берт Пенитева, губернатор Тано Пуэбло.
Лиафорн прошел от дома Сайесвы, пересек площадь, завернул за угол и пошел по узкой улице, обнесенной стенами из глинобитных домов. Как сказал ему Саесва, дом губернатора был третьим слева.
Дверь открыла женщина средних лет в куртке и шали через голову. Да, губернатор Пенитева был дома. Она была его дочерью, и ей пришлось бежать, чтобы узнать о чем-то, что ее просил сделать сосед. Но она проводила его, пригласила сесть на провисший диван, позвала отца и ушла.
Губернатор Тано-Пуэбло был невысоким мужчиной с тяжелым телом, вероятно, лет под семьдесят. Но, как и многие представители его расы, он не показывал свой возраст. Его волосы были густыми и черными, на лице почти не было морщин, и хотя его живот выступал над поясом джинсов, его спина все еще сопротивлялась падению пожилых людей.
«Мне жаль, что Делле пришлось уехать в такой спешке», - сказал он. «Она делает гораздо лучший кофе, чем я, и я хочу предложить вам чашку».
"Боюсь, у меня уже есть квота на
день, - сказал Лиафорн.
Пенитева жестом пригласил его обратно на провисший диван у переднего окна и сел за стол, который, казалось, также служил ему столом. Позади стола Лиафорн мог видеть спальню, из которой вышел губернатор. Слева от него открывался дверной проем на кухню. Справа он мог видеть то, что казалось еще одной спальней. Эта гостиная была маленькой, забитой изношенной мебелью, ее дощатый пол был покрыт хорошим ковром навахо, а стены были украшены фотографиями и изображением распятого Христа в рамке. Рядом с дверью кухни на полке стояли три фигурки качина, корзина с семенами, два хороших образца глиняной посуды из акомы и пластиковые часы, изображающие вой койота. На стене за столом, за которым сидела Пенитева, рядом висели две трости. Один из них был сделан из светлого дерева с тяжелой украшенной серебряной головкой, перевязанной черным шнуром, и с черной кисточкой. Другой был простой палкой из черного дерева с круглой серебряной головкой. Трость Линкольна.
Как насчет чая со льдом? Я должен предложить вам кое-что », - сказала Пенитева. «Я предполагаю, что это официальный визит представителя народа навахо. Этого не происходило в этом городе много-много лет ".
Лифорн не совсем понимал, как было задумано это замечание. Насколько он помнил, Тано враждебно относился к навахо во время того, что Фрэнк Сэм Накай назвал «войнами Кита Карсона». Но тогда почти все пуэбло присоединились к американцам в этой кампании. Только Хемес Пуэбло всегда оставался дружелюбным.
«Я думаю, что лучше всего этот визит можно назвать полуофициальным», - сказал Лиапхорн. «Некоторое время назад в нашей резервации убили учителя». Он объяснил доказательства того, что потерпевший сделал копию трости Тано Линкольна, что подозреваемый в убийстве навахо находился под стражей, и что Дельмар Канитева, очевидно, принес трость Тано и передал ее Фрэнсису Сайесве, и что она впоследствии был взят при убийстве Саесвы.