Тони Хиллерман - Плачущий ветер стр 28.

Шрифт
Фон

Луиза остановилась по пути в Товаок в резервации индейцев горы Ют, где она надеялась найти пожилого юта, якобы имеющего отчет от своего прадеда по материнской линии о войне Юта с налетчиками команчей в 1840-х годах.

«Но это может подождать», - сказала Луиза. «Если ты не возражаешь, я останусь поблизости и выясню, что происходит с этим твоим загадочным убийством».

«Это не мое убийство», - сказал Лиафорн. Но он не мог придумать, как сказать ей, что, может быть, было бы лучше, если бы она занялась своими академическими делами и оставила убийство полицейским. К тому же он сам больше не был полицейским.

Когда прибыли настоящие копы, им, похоже, было все равно. Фактически, Бернадетт казалась довольной. Они с Луизой хорошо поладили, и Берни встретили объятием. Но Чи нужно было посетить собрание. Он посмотрел на часы, затем на Лиафорна.

«Я разговаривал с миссис Марвин Маккей, - сказал Лиафорн, переходя сразу к делу, - и она сказала несколько интересных вещей. Во-первых, она сказала, что у Маккея не было пистолета. У него никогда не было пистолета. пистолет былдля него безумием ".

Чи кивнул. Жду. Зная, что Лиафорн знал, что он будет скептически настроен.

«Пистолет, найденный полицией на полу у тела Маккея, был револьвером тридцать восьмого калибра. Тяжелая старая модель Кольта со стволом средней длины. Слишком велик, чтобы уместиться в карманах его штанов. Я положил его в карман. Куртка Маккея - дорогая кожаная работа. Я с трудом мог его туда вставить. Трудно достать. Дентон сказал мне, что Маккей вытащил пистолет из кармана пиджака, когда он собирался уходить, неся чемодан Дентона с деньгами в нем, и его собственный случай. Это было бы трудно сделать, но я думаю, возможно ".

Он взглянул на Чи и обнаружил, что тот выглядит более заинтересованным и менее скептичным.

"Итак, мы переходим к пункту два. В куртке нет дыр. Никакой крови. И никакой куртки на теле Маккея, когда пришла полиция. Она висела на спинке стула. Это делает очевидным, что стрельба не произошла, пока Маккей уходил ".

Он снова посмотрел на Чи и на Берни. Оба кивнули.

«Так что я остаюсь в недоумении, почему Дентон солгал мне об этом. Что подводит нас к некоторым другим вещам». Он описал то, что миссис Маккей сказала ему о звонке мужа, о том, что Дентон расспрашивал Маккея о местонахождении шахты, а Маккей дал ему лишь приблизительное описание. Это привело Лиафорна к интересному вопросу о двух картах.

«Если верить г-же Маккей, ее муж сказал Дентону, что продавал ему карту шахты на Меса-де-лос-Лобос. Но Дентон сказал мне, что Маккей пытался продать ему место в юго-восточной части гор Зуньи. Я могу Не думаю, по какой причине она могла бы солгать об этом. Как насчет Дентона? Есть мысли о том, почему он хотел бы ввести меня в заблуждение по этому поводу? " - спросил Лиафорн. «Есть идеи по этому поводу? Или что-нибудь из этого?»

Чи нарушил продолжительное молчание.

«Если мы сделаем это убийство Маккея умышленным убийством, мне кажется, что это сделает его связь с Доэрти намного более вероятной. Или это так?»

«Возможно, - сказал Берни, - если мы сможем найти мотив для любого из них».

"Кому принадлежит земля?" - спросила Луиза. Она встала и подошла к кофейнику.

«Вы вообще сталкивались с чем-нибудь, - спросил Чи, - что связывало Доэрти и Маккея в прошлом? Что-нибудь, что заставило бы его заняться делами Маккея в офисе шерифа, помимо этого дела с Золотым тельцом?»

«Насколько я знаю, - сказал Лиафорн. «По правде говоря, я до сих пор особо не думал об убийстве Доэрти. Пока не подумал, поможет ли это объяснить эту забавную историю с Дентоном и проклятыми картами».

Луиза вернулась с кофейником Липхорна. Она налила каждому по чашке. «Кто-нибудь из вас проверил, кому принадлежит земля, о которой идет весь этот картографический бизнес?»

«Я предполагаю, что им может владеть кто угодно, - сказал Лиафорн. "Это часть шахматной доски. Частично земля, зарезервированная для племени навахо, которую можно было сдать в аренду. А часть ее была передана железной дороге, а затем продана в различные владения. Часть ее - собственность Бюро землеустройства, и, вероятно, она сдана в аренду для скотоводства. Может быть, немного от Лесной службы США, но я в этом сомневаюсь ".

«Вы знаете, - сказал Берни, - я думаю, что профессор Бурбонет задает хороший вопрос».

«Да, - сказал Лиафорн. «Это может нам кое-что сказать».

«Я выясню», - сказала Луиза.

Лиафорн усмехнулся. «Луиза раньше работала оператором по недвижимости. Некоторое время она училась в школе», - сказал он.

Выражение лица Луизы предполагало, что ей не нравится этот тон. «Когда я была студенткой, аспирантом, ассистентом преподавателя и доцентом», - сказала она. «Делать то, что вы делаете, чтобы зарабатывать на полпути приличную жизнь в академическом мире. Я отвечал за проверку титулов, проверку кредитоспособности и некоторую оценку цен. Так что да, я знаю, как узнать, кто владеет недвижимостью».

«Отлично», - сказал Чи. «Было бы неплохо узнать это». «Еще один вопрос, который я хочу поднять.

Посмотрим, есть ли у вас какие-либо предложения, - сказал Лиафорн, который очень хотел сменить тему.

«Миссис Маккей сказала, что ее муж сказал ей, что у него есть то, что он назвал« резервной страховкой на всякий случай », на случай, если Дентон намеревается обмануть его. У кого-нибудь есть идеи по этому поводу?»

Они обсуждали это, пока пили кофе. Но никто не придумал ничего, что казалось Лифорну правдоподобным.

«И, наконец, как насчет этого. Как тот, кто убил Доэрти, снова вернулся домой? Я сомневаюсь, что старый Хостиин Пешлакай мог пройти весь путь от границы с Аризоной до своего хогана. И я сомневаюсь, что Вилли Дентон был хорошим ходоком. . Если вы согласны с этим, кто был сообщником и как это работало? " Он посмотрел на Чи. «Если агент Осборн собирается сделать Пешлакая официальным подозреваемым, как он решит эту загадку?»

Чи рассмеялся. «Я сам об этом думал. Если у федералов есть ответ, они мне не сказали».

«У Хостиина Пешлакая был мобильный телефон, - сказала Берни.

"Как!" сказал Чи. "Откуда вы знаете?"

«Это было в ящике для ботинок на полке с некоторыми из его церемониальных вещей», - сказал Берни.

Чи смутился и покачал головой. «Я заметил эту коробку», - сказал он. «Его контейнеры с пыльцой, его пакет с лекарствами, другие вещи. Но я думаю, что я действительно не смотрел на это».

«Что ж, - сказал Лиафорн, - это могло бы разгадать загадку Пешлакая. Может быть, он прошел милю или две от грузовика, а затем позвал друга, чтобы тот приехал и забрал его». Он подумал об этой идее. "Или что-то вроде того."

«Но мне интересно, у скольких друзей Пешлакая есть телефоны», - сказал Берни.

«Если вы перевернете его, Дентон использует свой мобильный телефон, чтобы позвонить Джорджу Билли, тому человеку, который на него работает», - сказал Чи.

«Или, - сказал Лиафорн и засмеялся, - может быть, Дентон использует его, чтобы позвонить Пешлакаю, чтобы все устроить. Как насчет того, чтобы связать два ваших убийства?»

«Это нормально», - сказал Берни. «Тогда все, что вам нужно, это мотив, который подходит как сверхбогатому магнату, арендующему белую нефть, так и нищему шаману навахо».

Глава двадцать

«^»

Технически это был не выходной сержанта Чи, но он записал его как свободное время, потому что не хотел, чтобы кто-то из авторитетов потребовал от него объяснений, что он делал. Он намеревался использовать его, чтобы развеять любые сомнения в невиновности Хостиина Пешлакая. Его инстинкты традиционного навахо подсказали ему, что Пешлакай не виновен в убийстве Томаса Доэрти или кого-либо еще. Однако его инстинкты как полицейского боролись с этим. Он хотел решить эту проблему и придумал, как это сделать. Его рассуждения были такими.

Если бы Пешлакай был - в чем был почти уверен Чи - хорошо образованным и верующим целителем навахо, то Пешлакай избежал бы насилия. Но если бы обстоятельства привели его к этому, если бы он кого-нибудь убил, его бы охватило чувство вины, осознание того, что он нарушил правила, установленные различными Святыми людьми. Таким образом, он будет искать лекарство от болезни, вызванной этими нарушенными табу. Шаманы не могут вылечить себя.

Первым шагом, решил Чи, будет спросить об этом самого Пешлакая. Он позвонил в офис ФБР в Гэллапе, спросил Осборна и спросил Осборна, заметил ли он, что у Пешлакая есть мобильный телефон в его хогане. Осборн заметил. Получил ли он номер, проверил звонки, которые делал Пешлакай? Это было сделано. Чи спросил номер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора