Тони Хиллерман - Плачущий ветер стр 26.

Шрифт
Фон

«Я читал вашу рекламу в Аризонской Республике», - сказал мужчина. «Думаю, я знаю, где твоя женщина. Я обедал у Денни, и за соседним столиком была эта женщина. Симпатичная девушка, но выглядела, знаете ли, очень взволнованной и напряженной, разговаривая с кем-то по мобильному телефону. а затем. Она упомянула, что сбежала от человека по имени Уайли. С кем бы она ни говорила, она сказала им, что хочет вернуться, но боялась, что этот Уайли не захочет ее, и она упомянула, где она остановилась. Феникс. Используя другое имя, она сказала. Я записала это, этот адрес, а также фамилию, которую она использовала вместе с Линдой. Я просто скажу это вам сейчас, но меня попросили наличные, и Для этого мне нужна небольшая финансовая помощь. Я дам вам этот номер, по которому можно мне позвонить. Звоните прямо в три в любой день на этой неделе ".

Он набрал номер и повесил трубку.

Липхорн проверил первую запись в бухгалтерской книге, которую Дентон хранил рядом с телефоном.

Звоните 1. Хейли находит номер телефонной будки в конференц-центре Феникса. Ответил ровно в три на второй звонок. Сказал мне, что он точно знает, где Линда. Сказал, если я отправлю тысячу на его п / п. box, он перезвонит мне, сообщит ее адрес и присмотрит за ней, пока я не приду. Описание не Линда. Хейли говорит, что мужчина появился за десять минут до моего звонка. Подождал, позвонил, уехал. Последовал за ним до трейлерной стоянки на южном шоссе. Хейли Чек

источники Phoenix PD. Условно-досрочное освобождение.

Липхорн отложил наушники и пошел искать Уайли Дентона. Вместо этого он обнаружил, что миссис Мендоса что-то смешивает на кухне. Она думала, что Дентон «где-то далеко». Он уехал несколько минут назад на своей машине. Знала ли миссис Мендоса что-нибудь о магнитофоне и журнале регистрации звонков Дентона? «Немного», - сказала миссис Мендоза, но она ополоснула руки, вытерла их и последовала за ним в пустую спальню, где была установлена аппаратура для прослушивания.

«Он начал это, когда был в тюрьме», - пояснила она. «Он заставил нас отвезти записи в тюрьму. У него там был проигрыватель, и он делал эти записи и рассказывал Джорджу, что он хотел с ними сделать».

«Кто этот Хейли, которого он упоминает в первой записи?»

«Адвокат мистера Дентона заключил некую договоренность с охранной компанией. Haley Security and Investigations. Кто бы ни проверял его в компании, мистер Дентон называет их Хейли».

«Должно быть, это стоило ему кучи денег», - сказал Лиафорн.

"Деньги." Она издала презрительный звук, покачала головой и пролистала бухгалтерскую книгу, объясняя систему знакомств Дентона, код и стенографию. Лиафорн поблагодарил ее и вернулся к работе.

Следующим звонком была жалоба на то, что награда, предлагаемая в Boston Herald, слишком мала, и оставался номер, по которому можно было бы позвонить, если Дентон удвоит ее. Затем последовала женщина, движимая ненавистью, а не жадностью. Она не знала, где была Линда, но знала, что никогда не вернется. Она сбежала, потому что муж оскорбил ее. Теперь она была свободна, наконец счастлива.

Липхорн пропустил последний из них и начал слушать человека, который был уверен, что Линду унесли космические пришельцы. Затем он решил сэкономить время и быстро оценить, есть ли у звонящего что-нибудь поучительное.

Примерно через два часа после этого он пришел к выводу, что идея была ошибкой. Все, что он узнал, - это особая природа той части населения, которая откликается на персональную рекламу. Очень немногие выразили сочувствие мужчине, который каким-то образом потерял любимую им женщину. Но большинство ответов было вызвано жадностью, своего рода фантазией, иллюзией, прихотью или злым умыслом.

Затем раздался звонок другого рода. Женский голос, одновременно нервный и грустный:

«Вы, должно быть, Вили Дентон, - сказала женщина, - и я хотела бы помочь вам найти Линду, но не могу. Я просто хотела, чтобы вы не думали, что она сделала для вас неправильно. Я слышала эти сплетни - что она была в сговоре с Марвином - но она не была. Вовсе нет. Я знаю точно. Я разговаривал с ней там, где она работала, прежде чем она вышла за вас замуж. Просто милая девушка. Я молюсь, чтобы вы ее нашли . "

Лиафорн снова послушал это. И снова. А потом снял гарнитуру. Позже он послушает другие звонки. Может быть, все они. Но теперь он хотел найти эту грустную женщину.

Глава восемнадцатая

«^»

Уайли Дентон теперь был дома, откуда бы он ни был, но Дентон не сильно помог.

"Что?" - спросил он, и, когда Липхорн объяснил, он фыркнул, сказал: «О, да. Ее. Я думаю, она была подругой Маккея, но она ничего не знала.

"Вы нашли ее и поговорили с ней?"

Дентон был не в хорошем настроении. «Я тогда все еще находился в тюрьме, помнишь? Но я попросил своего адвоката пойти и увидеть ее. По крайней мере, он выставил мне счет за это, но все, что она сказала ему, это то, что Марвин был хорошим человеком в душе, просто любил деньги - легкий путь, и он не гонялся за Линдой ».

"У тебя все еще есть ее адрес?"

«Думаю, это в файле. Но, черт возьми, если это самое интересное, что ты нашел до сих пор, я бы сказал, что ты зря тратишь время».

Но Дентон сообщил адрес и имя. Это была Пегги Маккей, и по адресу находился один из ряда очень маленьких домов из бетонных блоков, построенных в 1920-х годах, когда Гэллап был быстро развивающимся центром железных дорог и угля. «Может, она до сих пор там живет», - сказал Дентон. «Но я в этом сомневаюсь. Ее типаж часто меняется».

Женщина, которая подошла к двери, чтобы ответить на его стук, была моложе, чем ожидал Лиафорн, что заставило его подумать, что Дентон может быть прав. Она улыбнулась ему и сказала: «Да. Что я могу для тебя сделать?»

«Меня зовут Джо Липхорн, - сказал Лиапхорн. «И я пытаюсь найти миссис Линду Дентон».

Улыбка исчезла, и внезапно она выглядела достаточно взрослой, чтобы быть вдовой Марвина Маккея. Она отошла на полшага назад от двери и сказала: «Ой, О. Линда Дентон. Но я ничего не знаю, что могло бы тебе помочь».

«Я слышал, что вы сказали мистеру Дентону, когда звонили ему. Было приятно, что вы позвонили, и он чувствует то же самое, что и вы. Что между ней и мистером Маккеем ничего не происходило. Но он может». Я отказываюсь от мысли найти ее. И он попросил меня помочь ему, и я сказал, что сделаю все, что в моих силах. Теперь я пытаюсь понять, что произошло в тот день ».

Она поднесла руку к лицу. «О да. Хотела бы я понять это».

«Могу я задать вам несколько вопросов? Примерно в тот день?»

Она кивнула, жестом пригласила его войти, предложила ему сесть на пыльный, мягкий стул у телевизора, спросила

Дала ему, если он хочет стакан воды, а затем села на диван, скрестив руки на коленях, глядя на Лиафорна и ожидая.

«Я полицейский в отставке, - сказал Лиафорн. «Думаю, я все еще думаю так же. Я надеюсь, что смогу заставить вас вспомнить тот день и как бы воссоздать его для меня».

Миссис Маккей отвернулась от Лиапхорна и осмотрела комнату. «Все в беспорядке», - сказала она. «Я только что вернулась из больницы».

Все действительно было в беспорядке. Каждая плоская поверхность была покрыта беспорядочными грудами. Потертые места на ковре были более или менее замаскированы обесцвечиванием, которое Лифорн диагностировал как кофейные пятна, притертые крошки и разные кусочки того и этого; а в углу возле дивана лежала глубокая стопка старых газет, журналов, рекламных проспектов и т. д. «Больница?» - сказал Лиафорн. "У вас кто-то болен?"

«Я работаю там», - сказала она. «Я - медицинский секретарь. Храню записи, печатаю отчеты. Я работала в тот день. Я пыталась» Она откинула прядь черных волос, закрыла лицо руками и глубоко вздохнула. .

«Простите, - сказала она.

«Мне очень жаль, - сказал Лиафорн.

«Нет, - сказала она, - я просто вспомнила. В тот день я пыталась не увязнуть во всем, потому что у нас были выходные в Сан-Диего. Марвин планировал заключить сделку, над которой он работал с мистером Дентон, взять деньги, которые Дентон ему бы заплатил, и у нас были резервы мест на Amtrak на следующий день. Мы бы ходили купаться, посещали Морской мир или как там это называется - и я думаю, что больше всего я с нетерпением ждала поезда. поездки."

Она робко улыбнулась Лиафорну. «Как бы так, я никогда не была в поезде. Вы, конечно, видите, как они проезжают каждый день здесь, в Гэллапе, и когда нас останавливали у пересекающего барьера, чтобы пропустить одного, я махала людям. в вагонах обозрения, и Марвин говорил: «Пегги, когда я закрою эту сделку, мы поедем в отпуск в Амтрак». Накануне вечером, когда он ушел, он сказал мне, что думает, что это будет тот день. У него есть все необходимое, и мистер Дентон был согласен. Так что я договорилась взять часть своего отпуска ».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора