Глава четырнадцатая
Когда они уехали на север от Кэмерона, Лиафорн объяснила Луизе, что тревожит Ковбоя Даши.
«Я вижу его проблему», - сказала она, глядя в лобовое стекло. «Отчасти профессиональная этика, отчасти мужская гордость, отчасти лояльность к семье, отчасти потому, что он считает, что Чи подумает, что пытается использовать их дружбу в личных целях. Это все? Вы уже решили, что вы собираетесь с этим делать ? "
Липхорн в значительной степени решил, но он хотел еще подумать. Он пропустил вопрос. «Думаю, это все это. Но все еще сложнее. И почему бы тебе не налить нам кофе, пока мы об этом думаем».
"Разве ты не выпил там около двух чашек?" - спросила Луиза. Но она потянулась назад и достала термос из мешка с обедом.
«Он был довольно слабым», - сказал Лиафорн. «Кроме того, я считаю, что кофеин помогает моему мозгу работать. Разве я не читал это где-нибудь?»
«Может быть, в комиксе», - сказала она. Но она налила чашку и протянула ему. "Какой более сложной части мне не хватает?"
«Еще одна подруга Ковбоя Даши - Джанет Пит. Она была назначена общественным защитником Джано. Некоторое время назад Джанет и Чи были помолвлены, а затем поссорились».
«Ой», - сказала Луиза и поморщилась. «Это действительно немного усложняет ситуацию».
«Есть еще кое-что», - сказал Лиафорн и отпил кофе.
«Это начинает звучать как мыльная опера», - сказала Луиза. «Не говори мне, что заместитель шерифа был третьей стороной в любовном треугольнике».
"Нет. Дело было не в этом".
Он сделал еще один глоток, из-за лобового стекла показал на кучевые облака, белые и пухлые, плывущие на западном ветру в сторону от пиков Сан-Франциско. «Это наша священная гора на западе, знаете ли, созданная самим Первым человеком, но»
«Он построил его из земли, принесенной из Четвертого мира в обычной версии мифа», - сказала Луиза. «Но если это было« не то », тогда что это было?»
«Я собирался сказать вам, что в историях, рассказанных здесь, на западной стороне резервации, некоторые из кланов также называют это« Матерью облаков », - он указал через лобовое стекло. "Вы можете понять почему. Когда есть влажность, западные ветры ударяют по склонам, поднимаются, влага остывает с высотой, образуются облака, и ветер переносит их, одно за другим, над пустыней. Как кошка, имеющая несколько котят ".
Луиза улыбалась ему. «Мистер Липхорн, могу ли я сделать вывод, что вы не хотите рассказывать мне, что было с мисс Питом и Джимом Чи, если бы это был не другой мужчина?»
«Я бы просто сплетничал. Это все, что у меня есть. Просто догадки и сплетни».
«Вы не начинаете что-то подобное с кем-то и просто оставляете это висеть. Нет, если вы собираетесь провести с ними в ловушке на переднем сиденье весь день. Они будут пилить вас. Они будут злиться и угрюмы».
«Ну, тогда, - сказал Лиафорн, - может мне лучше придумать какую-нибудь историю».
"Сделай это."
Лиафорн отпил кофе и протянул ей пустую чашку.
«Мисс Пит наполовину навахо. По отцовской линии. Ее отец мертв, а ее мать - богатая светская женщина. Типа Лиги Плюща. Джанет приехала сюда, чтобы работать над ДНК, после того, как уволилась с работы в какой-то крупной вашингтонской юридической фирме, которая занималась юридической работой с племенами. . Теперь мы переходим к сплетням ".
«Хорошо», - сказала Луиза.
"По слухам, она и один из известных юристов были очень хорошими друзьями, и она уволилась с работы, потому что у них был разрыв, и она была очень, очень, очень зла на этого парня. Она была вроде как его протеже с давних времен, когда он был профессором, а она была его студенткой юридического факультета ".
Лиафорн замолчал и взглянул на Луизу. Он поймал себя на мысли, как сильно он полюбил эту женщину. Как комфортно он чувствовал себя с ней. Насколько приятнее была эта поездка, потому что она сидела рядом с ним.
"Тебе это до сих пор нравится?"
«Пока все хорошо», - сказала она. «Но мне интересно, будет ли у него счастливый конец».
«Я не знаю», - сказал Лиафорн. «Я сомневаюсь в этом. Но в любом случае. Здесь она и Джим встречаются, потому что она защищает подозреваемых навахо, а он их арестовывает. Они становятся друзьями и» Липхорн замолчал и с сомнением посмотрел на Луизу. «Теперь дело в пятых руках. Чистые слухи. В любом случае, ходили слухи, что то, что мисс Пит рассказала Чи о своем бывшем боссе и парне, заставило Джима тоже ненавидеть этого парня. придурок, который просто использовал Джанет. Понял? "
«Конечно», - сказала Луиза. «Вероятно, тоже правда».
«Поймите, это просто сплетни».
«Продолжай, - сказала Луиза.
Итак, Чи рассказывает ей кое-что из того, что узнал по делу, над которым работает. В нем участвовали клиент ее старой вашингтонской юридической фирмы и ее старый парень. Поэтому она передает ее своему старому парню. Джим полагает, что она его предала. Она считает, что он ведет себя неразумно, что она просто была дружелюбной и полезной. Никакого вреда, по ее словам. Чи просто завидует. Они сердятся. Она возвращается в Вашингтон, больше не говоря о браке.
«О, - сказала Луиза. «А теперь она вернулась».
«Это все сплетни, - сказал Лиафорн. «И ты ничего не узнала от меня».
«Хорошо», - сказала Луиза и покачала головой. «Бедный мистер Даши. Что вы ему сказали?»
«Я сказал ему, что поговорю с Джимом при первой же возможности. Вероятно, сегодня». Он поморщился. «Это тоже будет не так просто - поговорить с Чи. Я его бывший босс, и он вроде как обидчив со мной. И, в конце концов, это не мое дело».
«Ну, этого не должно быть».
Лиафорн отвел глаза от дороги на достаточно долгое время, чтобы изучить выражение ее лица. "Что ты имеешь в виду?"
«Вам следовало просто сказать миссис Вандерс, что вы слишком заняты. Или что-то в этом роде». Лиафорн не обращал на это внимания.
«Вы же на пенсии, знаете ли. Золотые годы. Пришло время путешествовать, делать все, что вы хотели».
«Это правда, - сказал Лиафорн. «Я мог бы спуститься к старому центру и поиграть - что бы они там ни делали».
«Вы не слишком стары, чтобы заниматься гольфом».
«Я уже сделал это», - сказал Лиафорн. «На семинаре федеральных правоохранительных органов в Фениксе. Федералы останавливаются в тех курортных местах стоимостью триста долларов в сутки с большими полями для гольфа. Я вышел с некоторыми агентами ФБР и выбил мяч во все восемнадцать лунок. было несложно, но как только ты это сделаешь, я не знаю, почему ты захочешь сделать это снова ".
«Думаешь, тебе больше понравится то, что ты частный детектив?»
Лиафорн улыбнулся ей. «Я думаю, что это может быть намного сложнее, чем играть в гольф», - сказал он. «Даже агенты ФБР освоили гольф. Им не очень везло с обнаружением».
«Знаешь, Джо, у меня такое чувство, что мистер Даши, возможно, прав насчет того, что имеет в виду тетя Поллард. Я думаю, старушка, возможно, действительно не хочет, чтобы ты нашел ее племянницу».
«Возможно, ты права в этом», - сказал Лиафорн. «Но все же, это сделало бы это намного интереснее, чем разбивать мяч для гольфа. Почему бы нам не найти Чи и не посмотреть, что он думает».
Остаток пути до Туба-Сити они провели с Луизой, копаясь в мешанине бумаг Кэтрин Поллард.
Лифорн уже однажды быстро их просмотрел. Поллард писала быстро, создавая крохотный беспорядочный шрифт, в котором все гласные выглядели примерно одинаково, а буквой h могла быть буква «k», «я» или, возможно, еще одно из ее множества неперечеркнутых «t». Этот непреднамеренный код был усугублен личным сокращением, полным сокращений и загадочных символов. Не зная, что он искал, он не нашел ничего полезного.
Теперь Луиза читала, а он с изумлением слушал. «Как ты можешь расшифровать почерк той женщины?» он сказал. "Или вы просто догадываетесь?"
«Мастерство школьного учителя», - сказала Луиза. «В наши дни большинство студентов дают вам компьютерные распечатки для длинных работ, но в прежние времена вам приходилось много практиковаться, чтобы избавиться от плохого почерка. Повторение развивает навыки». Она медленно просматривала бумаги, переводя.
Первым смертельным случаем этой весной стала женщина средних лет по имени Нелли Хейл, которая жила к северу от главы Кайбито хаус