Кира Измайлова - Отцы и дети стр 2.

Шрифт
Фон

 Смеетесь, да?..

 Нет. Это правда. Но это очень гадкая правда,  честно сказал ему мужчина.

Повисло долгое молчание.

 Всё равно скажите,  произнес наконец Том.  Вы же за этим пришли?

 Да. Твоя мать была волшебницей. Погоди, не перебивай,  поднял руку мужчина.  Я это я ее убил.

 Что?..  и без того бледное лицо мальчика совсем побелело.  Как

 Я испугался,  честно ответил гость.  Я смертельно испугался. Она была волшебницей и она заставила меня влюбиться в нее, жениться на ней, уехать из родного дома в Лондон и Я не знаю, что именно и как она делала, но в один прекрасный день забыла это повторить. Я очнулся и ужаснулся, потому что больше года жил незнамо как и незнамо где, с почти незнакомой женщиной, которая уже носила тебя

 И вы

 Я сбежал,  сказал тот.  Я сбежал, а перед тем сломал ее волшебную палочку, чтобы она снова не заколдовала меня. Самое страшное, Том, это забыть, кто ты такой, этого я страшился сильнее всего, я метнулся обратно к родителям а Меропатвоя матьумерла. Без палочки она не могла колдовать, а тут даже врача не вызвали. Ты выжил. Онанет.

 А почему же она к вам не вернулась?  после паузы спросил мальчик.  Или к деду? Она же сказала дать мне второе имя в честь деда! Это ваш отец или ее?

 Ее. Она к нему не пришла бы даже под страхом смерти, хоть и любила по-своему.

 А зачем я вам понадобился?  черные глаза Тома недобро блеснули.  Почему сейчас? Может, там наследство или еще что?

 Нет там ничего, лачуга развалившаяся и твой дядя-пьянчуга,  тяжело вздохнул мужчина.  А почему сейчас думаешь, легко разыскать в Лондоне ребенка по одним лишь приметам? Я даже не знал, мальчика Меропа родила или девочку! Если вообще родила Но выследил-такине сам, конечно, детектива нанял. Ну а зачем  он помолчал.  Как в книжках пишут, хотя ты вряд ли их читал, рано еще Не мог с этим жить. Я не любил твою мать, я сбежал в панике, узнав, в чем дело, и даже денег не оставил Ты не представляешь, какой это был страх

 Представляю,  сказал Том, глядя в пол.  Я же знаю, как заставить других делать то, чего хочу я. Я их глаза видел Пугать приятно Значит, мама была такая же? Колдунья?

 Да.

 А вы меня все равно нашли? Чего ради?

 Я же сказалне могу с этим жить. Она хоть соображала, что творила, а ты чем виноват? Ты тогда не родился даже. И еще,  мужчина снова уставился в пол,  я подумал вот о чем Не знаю, поймешь ли ты, ты еще ребенок Меропа была сильной, но не слишком развитой. К сожалению, это вина ее отца: он не позволил ей учиться, не отпускал от себя, сделал прислугой Я не позволю сотворить то же самое с тобой.

 Я совсем ничего не понял,  нахмурился Том.

 Тебе пока и не нужно. Просто я хочу, чтобы ты рос не в приюте, а в обычном доме. Я не прошу меня любить, не за что как-то даже наоборот. Но я желаю, чтобы в школу волшебства через несколько лет приехал эсквайр Том Марволо Риддл, а не сирота Томми!

 Школу волшебства?..

 Да. Меропа обмолвилась, когда всё вскрылосьвсех волшебников туда приглашают, а ее с братом отец не отпустил. И тебя пригласят, потому что с даром нужно уметь обращаться, а он у тебя, похоже  мужчина встряхнул головой.  Я не буду настаивать, Том, и не потребую звать меня отцом. Решай сам, станешь ли моим воспитанником или останешься здесь. Я все равно стану тебя содержать, потому что жить в этом клоповникеврагу не пожелаешь. Но дом это дом. Решай.

 Ну, знаете  тот обвел взглядом комнату.  Выбор не особенно большой. Я согласен.

 С одним условием,  сказал Риддл-старший.  Ты не станешь заставлять меня или бабушку с дедушкой делать что-то по твоей прихоти. Нас можно просто попросить, и если ты захочешь не луну с неба или собственную яхту, а велосипед, щенка или даже пони, думаю, это можно будет устроить.

 Вы врете,  сказал Риддл-младший и снова сощурился.  Так бывает только в сказках!

 Да, конечно, а волшебники тоже живут только в сказках,  серьезно ответил ему отец и протянул руку.  Идем домой. Тебе нужно взять что-нибудь?

Том оглянулся на шкаф, подумал и мотнул головой.

 Это не моё,  непонятно ответил он, а потом вдруг добавил:Я хочу кролика.

 Что?..

 Вы сказали, что если я попрошу что-нибудь, то получу это. Так вот, я хочу кролика. Не себе, Билли. Это ведь правда я его задушил,  непосредственно произнес Том,  потому что за самого Билли мне бы попало.

 Гм Хорошо. Мы пришлем ему кролика,  ответил ему отец.

2

Дорога вилась по крутому склону холма, так, что перед глазами неожиданно открывался вид на всю долину. Меж двумя крутыми холмами устроилась небольшая деревня, поселковые церковь и кладбище видны во всей красе. С другой стороны долины, на противоположном склоне, стояло красивое поместье, окружённое широкой, похожей на зелёный бархат лужайкой.

 Не отставай, Том!  под звонкий цокот лошадиных копыт по дороге промчался красивый темноволосый мужчина.

 И не думал даже,  его нагнал мальчик на вороном пони.  Я просто взглянул

 Я просил тебя даже не смотреть в ту сторону.

 А как не смотреть, если эта мерзкая халупакак бельмо на глазу?  сощурился мальчик.  Убрать бы ее!

 Прекрати, это не наше. Сам знаешь, наши владениятолько на той стороне долины.

 Ну ты же понимаешь, что убрать можно по-разному,  улыбнулся мальчик.

 Том, мы, кажется, договорились раз и навсегда?!

 Да, папа,  тот опустил голову.  Но этот чокнутый снова прибил к двери змею.

 А  мужчина придержал лошадь и раскланялся со встречными дамами.  Ну так вели им не являться на его зов, что ты, как маленький?

 Я велел, но слышали не все,  мрачно ответил Том, повторив его жест.  Этой не повезло.

Риддл-старший промолчал. Он понимал, почему мальчика тянет к той лачуге, но взял с него обещание не соваться к деду и дяде по матери: каким бы сильным и одаренным ни казался Том, те все же были взрослыми волшебниками, вдобавокявно не в своем уме. Впрочем, он подозревал, что рано или поздно Том найдет способ обойти запрет, и уповал лишь на то, что к тому времени сын будет достаточно умел

 Письмо придет в этом году, так?  спросил вдруг мальчик.

 Да.

 Как думаешь, может, мне лучше поехать в Дурмштранг или Шармбаттон?

 Это еще что за  опешил Риддл-старший.

 Волшебные школы на континенте,  ответил сын.  Есть еще в Америке, в Японии тоже.

 Откуда ты знаешь? Ты все-таки ходил к этим

 Не ходил.

 Том, я что, клещами из тебя слова должен тянуть?

 К ним как-то заявился очень странный тип,  со вздохом ответил мальчик,  одетый, как циркач, что ли? Крик стоял страшный, кажется, дядюшка снова напал на кого-то, и ему велели явиться в Лондон, в министерство, для разбирательства. Я проследил за этим типом, когда он сбежал, весь в жутких прыщах прямо как ты рассказывал. Так вот, он исчез на ровном месте. Стало быть, это волшебник. И министерство, скорее всего, тоже волшебное.

 Так-так и что было дальше?

 Когда мы ездили в Лондон, я очень внимательно смотрел по сторонам,  без тени улыбки произнес Том.  Знаешь, там много мест, которые обычные люди просто не замечают. Я и раньше их видел, но не знал, почему так, а теперь пригляделся нарочно, ну и В одном таком месте взял газету. Не украл, нет, я же обещал!  добавил он, заметив взгляд отца.  Она лежала на стуле, ничейная. Это было в том году, как раз перед Рождеством, и в ней была статья про Хогвартс и про то, как отмечают в других странах. Ну и названия школ.

 Вот как  пробормотал тот.  Ну, даже если так, на континент сейчас ехать не стоит. Там слишком беспокойно.

 Почему?

 Потому что в воздухе пахнет войной. Большой войной,  ответил ему отец.  И начнется она именно там, на континенте. Японцы тоже бряцают оружием, и во что это выльется, пока не ясно. Дедушка тоже так говорит, а ему можно доверять. Ты же знаешь, он воевал в Первой мировой, и чутье у него

 Вот оно что  протянул Том.  В той газете упоминалось еще про какого-то темного мага, как раз из Дурмштранга. Похоже, там уже воюют, только не обычные люди.

 Тогда тем более лучше тебе остаться в Британии. Случись что в другой стране, я тебя при всем желании оттуда не выцарапаю,  мрачно произнес Риддл-старший.  Вдобавок ты языка не знаешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
15.9К 155

Популярные книги автора