Кира Измайлова - Отцы и дети

Шрифт
Фон

Измайлова КираОТЦЫ И ДЕТИ

1

 Добрый день. У меня назначена встреча с госпожой Коул, заведующей.

 Ой  девушка в скромном платье и фартуке была явно ошарашена: не каждый день в приют являлись так хорошо одетые джентльмены.  Вы это погодите счас Миссис Коул!

Кто-то что-то крикнул в ответ, и девушка сказала:

 Вы это заходите. Она счас будет

Холл, выложенный черно-белой плиткой, давно нуждался в ремонте, но хоть был чист, и на том спасибо.

Навстречу вышла худая, чем-то обеспокоенная женщина с резкими чертами лица. Подходя к гостю, она через плечо отдавала распоряжения ещё одной особе в фартуке:

  и отнеси йод наверх Марте, Билли Стаббс расчесал струпья, а у Эрика Волли все простыни в гноепока у нас ветрянка, всё прочее подождёт.

Взгляд ее упал на гостя, и она замерла.

 Добрый день,  сказал тот и заложил руки за спину. Ему не хотелось прикасаться ни к чему в этой дыре.  Я послал вам письмо с просьбой о встрече. Вы назначили встречу на сегодня.

 Да, сэр, идемте, сэр,  быстро проговорила она.  Прошу

Она проводила гостя в маленькую комнату, то ли гостиную, то ли кабинет, тоже обшарпанную, с не сочетающейся по стилю мебелью. Чисто было и тут, чисто и бедно. Миссис Коул предложила ему шаткий стул, а сама уселась за стол, видимо, рабочий, если судить по горам бумаг, большую часть которых, должно быть, составляли неоплаченные счета.

 Я пришёл, как я уже объяснил вам в своём письме, поговорить о Томе Риддле,  сказал гость.

 Вы родственник?  спросила миссис Коул.

 Да,  коротко сказал тот.

 А простите кем вы приходитесь ребенку?

 Вас это не касается,  резко ответил мужчина и вынул бумажник.

Миссис Коул завороженно следила за тем, как он отсчитывает банкноты.

 Я хочу забрать мальчика немедленно,  сказал он.

 О да, конечно же

 Но сперва,  еще одна купюра легла поверх остальных,  расскажите мне о нем побольше. Он родился в этом приюте?

 Да,  миссис Коул нервно сглотнула.  Я прекрасно это помню, недавно начала тут работать. Это был канун Нового года лютый мороз, и снег идёт, понимаете. Мерзкая ночка. И эта девочка, немногим старше, чем я тогда, с трудом поднимается на крыльцо. Впрочем, она такая не первая. Мы приняли её, и часу не прошлоона родила. А умерла ещё через час

 Врача вы, конечно же не вызывали?

 О чем вы, сэр!  усмехнулась та.  Какой врач в такую ночь помчится к бродяжке в приют? Вот к корове на дальнюю ферму ветеринар пешком пойдет, а к таким

 Может, настоящий и пошел бы,  негромко произнес мужчина.  Пешком. Впрочем, теперь это не имеет значения. Она что-нибудь говорила перед смертью? Об отце ребенка, например?

 Да. Я тогда в ужасе я была, сэр, потому как, говорю, впервые такое видела. А она сказала мне: «Надеюсь, он похож на отца» И я еще подумала: хорошо бы, сама-то она была совсем не красотка. А потом она сказала, что его нужно назвать Томом, по отцу, и Марволо, по деду. И фамилию датьРиддл. А после этого она умерла, ничего больше не говорила.

 Вот как

 Ну, мы назвали ребёнка, как она сказала,  продолжила миссис Коул,  похоже, для бедной девочки это было очень важно. Вот и всё. С тех пор мальчик живет здесь, а ее похоронили на кладбище для бродяг. А ребенок он немного чудной.

 В каком смысле?  насторожился гость.

 Да понимаете. Он и младенцем был тоже чудным. Знаете, он почти никогда не плакал. А потом, когда он малость подрос, он стал совсем странным.

 В чем же это выражается?

 Ну, он  миссис Коул посмотрела на него в упор.  Говорите, хотите его забрать?

 Да.

 И даже если я скажу что-нибудь такое все равно заберете?

 Да. Не тяните, мэм. Он болен? Или родился калекой? Лишен разума?

 Нет. Он Он пугает других детей.

 Вы хотите сказать, что он хулиган?

 Так-то оно так, но поймать его на горячем невозможно. Тут были случаи Просто мерзкие Вот, хотя бы, кролик Билли Стаббса Том сказал, что он ни при чём, и я сама не вижу, как он мог быть тут при чём, но, что бы там ни было, кролик же не мог сам повеситься на стропилах?

 Конечно, нет.

 Ну вот А Том и Билли за день до этого ссорились. А ещё на природемы их вывозим, знаете, летом, раз в год, куда-нибудь в сельскую местность или на взморьетак вот, Эми Бенсон и Деннис Бишоп потом так до конца и не оправились, и всё, что мы вообще выведали у них, это что они ходили с Томом в пещеру,  быстро выговорила миссис Коул.  Он клялся, что они просто пошли её исследовать, но я уверена, там что-то произошло. И, ну, в общем, было много случаев, странных случаев И поверьте, сэр, никто не пожалеет, если он исчезнет!

 Это прекрасно, мэм,  сказал мужчина и встал.  Странно, что он до сих пор не попытался сбежать из вашего замечательного приюта.

 Он слишком умен для этого,  вздохнула она.  Куда ему деваться, сироте без роду-племени? Тут его хотя бы кормят и одевают Но вы в самом деле хотите забрать его?

 Я вам который раз повторяюда, хочу забрать его немедленно!  вспылил тот, сверкнув черными глазами.

 Сэр а ведь мальчик-то  миссис Коул умолкла и прибрала со стола банкноты.  Идемте, я вас познакомлю. Он, знаете ли, норовистый

Она повела его из кабинета, наверх, по каменной лестнице, на ходу отдавая команды работникам и делая замечания детям. Сироты были все одеты в одинаковые серенькие блузы, довольно ухожены, но отнюдь не веселы, что и немудрено.

 Это здесь,  сказала миссис Коул, постучала и вошла. Мужчина удивился: чтобы в таком месте к воспитаннику еще и стучали? Немыслимо!  Том? К тебе посетитель. Он сам скажет, одним словом. Прошу, сэр!

Это была маленькая пустая комната, в которой, кроме старого платяного шкафа и железной кровати, ничего и не было. На сером одеяле сидел, вытянув ноги, мальчик с книжкой в руках. Соседей у него не было, и это тоже о многом говорило.

Том был поразительно красив, высокий для своих семи лет, темноволосый и темноглазый, с удивительно светлой кожей.

 Здравствуй,  сказал мужчина, жестом дав понять мадам Коул, что ей следует удалиться.

 Добрый день,  настороженно ответил мальчик.  А кто вы, сэр?

 Том Риддл.

 Шутите? Это яТом Риддл!

 Да. Только тыТом Марволо Риддл, а япросто Том Риддл. Без второго имени, как-то вот мне его не придумали.

 Это, по-моему, называется «тезки»,  серьезно сказал мальчик и сел ровно, отложив книгу.  А все же кто вы, сэр? Доктор, да?

 Доктор?  нахмурился тот.  Это ты о чем?

 Она  Том кивнул на дверь,  опять позвала, да? Чтобы меня осмотрели? Скажите правду!

Он выговорил последние два слова со странной силой: это был приказ, и звучал он, словно Том поступал так далеко не первый раз. Широко раскрытыми глазами мальчик впился в гостя, а тот ответил:

 Не смей командовать мной, Том. Я знаю, как это работает.

 Так кто вы?!

 Том Риддл, сказал же. Я хочу забрать тебя отсюда, если согласишься,  просто ответил мужчина.

 В больницу, да? К психам?  неожиданно среагировал мальчик и спрыгнул с кровати.  Не пойду! Я никогда не делал ничего ни маленькой Эми Бенсон, ни Деннису Бишопу, сами можете их спросить, они вам то же самое скажут!

 А кролик?  тихо спросил тот.  Ну? Тот уже ничего не скажет, а ты

 Я не сумасшедший,  был ответ.  Я туда не поеду! Фланни два раза возили в ту больницу, и она теперь только мычит, даже я ничего не могу поделать, у нее вот тут,  мальчик постучал себе по голове,  совсем пусто! Но она же была нормальная, хоть и глупая, а теперь ходит, ест, но ее нет!

 Подожди, не кричи так,  еще тише произнес мужчина.  Что ты можешь сделать? Не бойся, я не доктор, просто объясни, о чем ты, я не понимаю, правда.

 Я могу двигать вещи, не трогая,  ответил Том и снова забрался на кровать и вжался в стену, будто это было последнее его убежище. А и в самом деле, куда он мог подеваться?  Я могу заставить животных делать, что захочу. Я могу сделать, чтобы с людьми, которые меня раздражают, случились плохие вещи. Если я захочу, я могу сделать им больно Я знаю, что я не такой, как все, но я не сумасшедший!

 Ты не сумасшедший,  тот протянул руку, но сразу же опустил, когда мальчик недобро посмотрел на него.  Просто ты волшебник.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
15.9К 155

Популярные книги автора