Майкл Бакли - Война вечножителей стр 4.

Шрифт
Фон

"Автомобиль будет сокращаться до нормального состояния , это означает, что сдесь быстро станет тесно."

Сабрина оглядела всех людей и животных в автомобиле. В нем были почти десятка пассажиров , трое из них весили примерно восьмь сотен фунтов. "Как быстро?"

Вдруг что-то хлопнуло затем послышался громкий шипящий звук, как будто кто-то просто спускал шар ,выпуская воздх. Прежде чем Сабрина поняла, что происходит, она была отодвинута почти в центр ее сиденья. Она сидела практически на коленях у своей матери.

"Очень быстро!" сказал Дядя Джейк и, давя на газ, свернул на узкую проселочную дорогу. Машина затряслась и дрожала, поршни скрипели и визжала шестерни. С каждой милей автомобиль набирал скорость, и уменьшался. Пассажиры жались все ближе и ближе друг к другу. Хуже того, Сабрина поняла, что она сидела рядом с Паком, который теперь плечо о плечо был рядом с ней. Она заметила в его волосах грязь и несколько пухлых, скользких червей.

"Ты должен ехать быстрее, " крикнул генри сквозь ветер, который бил всех по лицам. Вероника переехала к нему на колени и бабушка, казалось, предназначена для этого тоже.

"Не учи меня ездить, " сказал Дядя Джейк.

"Я скажу тебе, как управлять, ведь ты едешь, как старая женщина, " сломался Генри.

"Ты хочешь вести машину? Потому что я могу остановиться, и ты можешь показать мне, как это делается, " ответил Дядя Джейк.

"Они разговаривают, как вы двое", сказал Пак Сабрине и Дафне.

Обе девушки посмотрели на него.

Сокращение резко возросло, и Сабрина обнаружила нос Пака просто в дюйме от нее собственного. Двери автомобиля толкали его ближе к ней, в то время как красная Дафна толкала её с другой стороны. Если места станет ещё меньше, они наверняка станут еще ближе друг к другу. Авария могла случиться! Авария губ!

"Я надеюсь, что ты чистила утром зубы, поросенок, " сказал Пак с улыбкой. Он закрыл глаза, и сморщился для поцелуя.

"Дядя Джейк, давай быстрее!" попросила Сабрина.

Обиженный Пак встал, использовав голову Сабрины как костыль. "Отлично. Я ухожу», зарычал Пак, и его розовые крылья эльфа выскочили из спины. Он выпрыгнул из машины и взмыл в воздух. Сабрина была освобождена, но ненадолго. Когда автомобиль уменьшился снова, она уткнулась лицом в волосатую подмышку Папы Медведя.

Дядя Джейк не стал ждать дорогу. Он остановился прямо во дворе, прокатился через кустарник и хлопнул по тормозам в нескольких сантиметрах от крыльца бабушка Рельды. Это произошло как раз вовремя, так как все начали буквально вылезать через верхнюю часть автомобиля. Медвежонка толкнули, и он упал на землю рядом со Златовлаской. Элвис выскочил из машины и сновал под кустом. Когда дядя Джейк открыл дверь, он начал ссориться с Вероникой и бабушкой Рельдой. Сабрина оглянулась и была поражена, увидев, что Дафны нигде не было.

"Дафна", она заплакала. "Должно быть, она выпала».

Мама Медведь крякнул и вышел со своего места. Там, под ним была Дафна, в порядке, но немного помятая.

"Я никогда не нуждалась в ванне столько за всю свою жизнь", девочка застонала.

"Это именно то, о чём я говорю, " сказал Генри. "Нам всем было больно из-за магии".

Дядя Джейк закатил глаза и помог всем подняться на крыльцо. Оказавшись там, бабушка пошла работать над разблокировкой двери.

Там были десятки замков различных форм и размеров, для поддержания безопасности в доме. Когда все они были открыты, она постучала в дверь и сказала: "Мы дома!" Эти слова открыли последний, волшебный замок, о котором мало кто знал. Только тогда дверь была открыта.

"Вероника, возьми девочек наверх и помоги им упаковаться. Не давай им брать с собой волшебные вещи. Ты знаешь, на что обратить внимание ", сказал Генри, когда он взял трубку. "Я сказал, что мы будем жить в Нью-Йорке, и никто не сможет встать у меня на пути".

"Генри, ты не думаешь, что мы должны это обсудить?" спросила Вероника. Сабрина увидела, как отец стрельнул на её мать сердитым взглядом. Она всплеснула руками в отчаянии. "А ну-ка, девочки".

Они поднялись по лестнице в спальню девочек и вошли внутрь. Вероника закрыла за собой дверь и села на кровати, как будто из неё вычерпали все силы. Через мгновение она схватила девушек и обняла их. Сабрина почувствовала, как слеза матери упала на её руку.

"Не плачь, " сказала Сабрина.

"Я не могу с собой ничего поделать. Я не могу поверить, как долго мы были вдали друг от друга. Вам, наверное, было так страшно ".

Вероника обхватила лицо Сабрины руками. "ты хорошо заботилась о своей сестре".

Слова попали прямо в цель, и вызвали в животе Сабрины много счастливых бабочек. Она так старалась. Слова её матери были для неё как новая жизнь и подарок ко дню рождения одновременно.

Вероника посмотрела на них близко. "И вы обе стали такими красивыми. Мои девочки, куда они делись? "

"Мы все еще здесь", Дафна. "Мы просто стали больше".

Вероника рассмеялась.

"Мама, вы должны поговорить с папой. Мы не можем вернуться в город, " сказала Дафна, ее тон вдруг стал серьезным. "Мы нужны здесь, в Феррипорт-Лэндинге".

"Нужны?" спросила Вероника.

"Очень!" заплакала девочка. " Много ненормальных вещей происходит в этом городе, и бабушке требуется наша помощь в поддержании мира. Куча плохих парней, которая называется Алой Рукой, становится всё опаснее и кажется, что каждый раз, когда мы возвращаемся, всё находится на грани уничтожения. Мы не можем уйти ".

"Дафна, ты не понимаешь. Ваш отец имеет много плохих воспоминаний о Феррипорт-Лэндинге. Мы должны начать складывать вещи ".

Сабрина вытащила два маленьких чемодана из-под кровати. Они были такими же, как и те чемоданы, которые она и ее сестра принесли, когда они прибыли в Феррипорт-Лэндинг, но тогда в них было всего несколько футболок и пара носков, которые они носили по очереди. Она повернулась к комоду, где они хранили свою одежду, и она заметила злое выражение лица сестры.

"Ты всё решила?" спросила Дафна.

"Дафна, я"

"Я не удивлена. Сабрина возненавидела жизнь здесь с первого дня. Если она хочет вернуться, хорошо, но я хочу остаться здесь с бабушкой Рельдой. Я хочу взять на себя семейный бизнес. Я хочу быть сказочным детективом. Кроме того, кто возьмёт на себя заботу об Элвисе и Паке? И Красной Шапочке будет нужна помощь в адаптации".

Вероника покачала головой. "Твой отец и я уже обговорили многие вещи, от цвета краски в ванной комнате, до того, в какую школу мы хотели бы вас отправить, но это один вопрос и он не обсуждается. Дафна, если ты так стремишься работать с вечножителями, я не буду слишком беспокоиться. Вы можете быть удивлены тем, что вы откроете в Большом Яблоке ".

"Мама, мы знаем об Эльфах" сказала Дафна.

"Вы знаете?"

"И о том, что ты делала для них, " сказала Сабрина. "Мы вернулись в город с бабушкой. Мы встретились с Обероном и Титанией. Мы посетили Золотое яйцо, и говорил со Скруджем. Мы знаем все о тебе и сообществе Вечножителей ".

"Девочки, я была бы очень признательна, если бы Вы держали мою жизнь в тайне, " сказала Вероника. "Ваш отец не знает ничего из этого".

Генри появился в дверях. "Там поезд через полчаса. Я хочу успеть на него. "

Вероника кивнула.

"Упакуйте эти чемоданы, девочки", приказал он.

Сабрина была немного удивлена тоном отца. Она вспомнила, как он когда-то был настолько спокойным и счастливым. Тем не менее, девушки сделали так, как им было сказано, даже Дафна, и с помощью своей матери провезли все свое имущество по лестнице и оставили его у входной двери. Бабушка Рельда и дядя Джейк их ждали. Генри смотрел на ряд телефонных номеров, которые он написал на листе бумаги. Пак развалился на диване, используя свой живот как барабан Конго. Красная Шапочка сидела в темном углу. Три медведя сидели за обеденным столом и жевали огромный арбуз. Златовласка была занята, переставляя остальные книжные полки, и Элвис лежал на полу, положив голову на лапы, и грустно стонал.

"Куда мы пойдём?" спросила мужа Вероника.

"Не волнуйтесь, мы все будем в порядке", сказал Генри, не обращая внимания на ее вопрос. "Может ли кто-нибудь отвезти нас на вокзал, или мне лучше вызвать такси?"

"Генри, будьте разумны. Вы можете остаться здесь, "сказала Бабушка Рельда.

Генри покачал головой. "Мама, я не могу".

Бабушка протянула руки для объятия. Девушки бросились к старой женщине и обняли ее изо всех сил. "Lieblings, мое сердце будет пустым, пока я не увижу вас снова. Позаботьтесь о себе и помните, что вы нужны друг другу. Старайтесь не драться. Вы вместе отличная команда, когда складываете свой ум вместе ".

Дафна наклонилась и поцеловала Элвиса в морду. Он залаял.

"Он говорит, что будет скучать по тебе" объяснила Златовласка.

Пак на мгновение прекратил барабанить и улыбнулся Сабрине. "Я слышал, у них много пластических хирургов в Нью-Йорке. На твоём месте я записался бы к ним на приеё, как только прибуду туда", пошутил он.

Сабрина нахмурилась и показала ему кулак. "Продолжай в том же духе, и пластический хирург понадобится тебе".

Пак подмигнул. "Можно быть ко мне помягче, Гримм».

Генри схватил чемоданы девочек и вышел за дверь. Они пошли, но были неожиданно остановлены в своём стремлении. Сабрина была потрясена, весь дом был окружен людьми, которых она не смогла бы перечислить. В толпе она заметила циклопов, огров, каменных големов, ведьм, колдунов, игрушечных солдатиков, огромного Щелкунчика и троллей. В передней части толпы была Королева Червей, также известная как Королева Червей из Приключения Алисы в Стране чудес. Она втиснулась в яркие красные платья украшенные черными сердцами из шелка. Ее волосы были уложены в трехфунтовый улей, и ее макияж выглядел так, будто он был применен взволнованным бобром. В руке у нее был свой вездесущий электронный мегафон. Рядом с ней был кислый красавец с длинными черными волосами и бородкой. Шериф Ноттингем, как его называли, был одет с ног до головы в кожу, в комплекте с сапогами, плащом и перчатками. Острый кривой кинжал висел на поясе и на щеке был фиолетовый шрам от кончика глаза до угла рта. Он выглядел особенно уродливым, возможно, из замороженного рычания на лице или, может быть, от пугающей отметки на груди: кроваво красный отпечаток руки. Знак был на груди у каждого в толпе.

"Ну, как я вижу, это Генри Гримм, " закудахтала мэр. "Как был ваш сон?"

"Королева, я беру моих девочек, и мы уезжаем из города. Мы не ищем никаких проблем ", сказал Генри.

Королева подняла мегафон ко рту. "Ну, Генри, похоже, проблема сама пришла искать тебя".

Бабушка толкнул её с крыльца. "Теперь вы слушаете меня"

"НЕТ!" Мэр взревела, в результате чего мегафон стал излучать вой, у многих вызывающий мигрень. "Вы слушаете меня, Рельда. Вы и ваш выводок никуда не уйдут, пока вы не расскажете нам то, что хочет знать Магистр ".

"Что вы говорите?" сказал дядя Джейк, как только вышел на крыльцо.

"Расскажите нам расположение предателей, Гриммы. Принца и Большого Серого Волка. Мы знаем, что они бежали в лес вместе, вместе с Робином Гудом и его веселыми мужчинами. Мы хотим привести их к мастеру, чтобы они предстали перед судом ".

"Этого не случится, " зарычала Дафна.

Ноттингем, вооруженный арбалетом с серебряными стрелками, взвесил его на плечо. Он направил его в семью. «Скажи нам, где их лагерь и ваша семья будет жить в течение дня. А завтра, хорошо, никаких обещаний ".

Дядя Джейк встал перед своей матерью. «Шериф, каждый раз ваша маленькая глупая группа делает нам угрозы, и каждый раз вы выглядите как дураки. Почему вы не сэкономите унижение и не согласитесь, что ваша группаэто сборище конченных неудачников.

В воздухе прозвучал свист, а затем дядя Джейк вскрикнул и упал на порог. Когда Сабрина посмотрела на него сверху вниз, она увидела, что стрела застряла в правом плече. Кровь текла из раны по всей его куртке, и по деревянному крыльцу, на пол.

"Возможно, вы не понимаете нас, " сказал Ноттингем, заряжая новую стрелу в оружие. «Скажи нам, где лагерь, сейчас!"

"Девочки, идите в дом!" закричал Генри, хватая Сабрину и Дафну за руки и втаскивая их в дом.

Вероника и бабушка Рельда последовали за ними, и Генри бросился назад и перетащил дядю Джейка в дом. Оказавшись внутри, он захлопнул за собой дверь, и тут же стрела врезалась в почтовый ящик.

"Дом, запрись!" закричала бабушка, и Сабрина услышала звуки включения десятков замков на передней двери. На открытых окнах захлопнулись и плотно закрылись ставни. Сабрина поймала взглядом слабые вспышки мерцающего синего света за окном.

"Хорошо, что все мы здесь, в безопасности. Ничто не сможет проникнуть сюда в ближайшее время, " сказала бабушка и повернулась, чтобы помочь раненому сыну. "Дафна, я хочу, чтобы ты побежала наверх и захватила бутылку йода из кабинета. Он в красной бутылке. Сабрина и Пак, зайдите в прачечную и возьмите белые чистые простыни из сушилки. Разорвите их на бинты. Златовласка и Шапочка, я могла бы использовать кастрюлю с кипящей водой ".

Все бросились выполнять приказы бабушки, но Сабрина была потрясена и заторможена.

"Сабрина! Давай! " закричала бабушка, и опустила на колени голову раненого сына.

Сабрина и Пак выскочили из комнаты и побежали в кладовку, где они хранили сушилку. Она открыла крышку и вытащила свежие, чистые простыни, в то время как Пак с усердием их рвал.

"Ноттингем действительно в нас стрелял", говорит Пак. "Я не видел, как он подошёл".

"Ты говоришь, как будто им гордишься!" воскликнула Сабрина.

"Ну, как злодей, он, безусловно, усилил свою игру", отметил мальчик эльф. "Тем не менее, он теряет баллы за свой костюм. Это просто ужасно ».

"Ты безнадёжен, " пробормотала она, пока мчалась к своей семье. Когда она пришла, все спорили, и её отец оказался в самом центре спора.

"И именно поэтому мы собираемся, обратно в Нью-Йорк", сказал отец, плотно держа за руку раненого брата.

"Генри, не сейчас, " попросила Вероника.

"У меня есть Бинты», сказала Сабрина, надеясь сменить тему. Бабушка потянулась за ними и начала перевязывать рану Джейка. В то время пока она работала, Дафна вернулась с йодом. Она дала его бабушке и отступила, глядя потрясенно и напуганно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке