Зырянова Елизавета - Отряд особо опасных горничных: легенда Джокера 3 стр 2.

Шрифт
Фон

Разнообразие закусок было приличным, но все же только у одного Алариса виднелся бело-розовый, украшенный сверху кусочком клубники, торт.

Дождавшись, пока Бекер дойдет до него и нальет ему кружку чая, Аларис с большим удовольствием взял ложку в свои руки и отломил ею кусочек торта. То, с какой радостью он уплетал сладкое за обе щеки, заставило других насторожиться.

 А можно,  неожиданно заговорил Анджин,  я тоже попробую этот тортик?

 Нет,  строго ответил Аларис, запивая сладость чаем.  Он только мой.

Анджин изумился. Аларис с такой гордостью говорил о том, что не даст ему сладкое, что это даже раздражало. Нахмурившись, Анджин склонился к столу и угрожающе произнес:

 Ты же чертов граф. Что, сложно дать тортик?

 Его запасы у меня ограничены,  беззаботно отвечал Аларис, складывая кусочек сладости себе в рот.  Да, и если бы это было не так, с тобой я бы все равно не поделился. Тебе не понравится.

Анджин разочарованно обернулся к Эрнецио и Селесте. В этот момент взгляд его выглядел таким жалобным и поникшим, из-за которого любой другой, не знакомый с ним лично человек, точно бы пожалел его.

 Он меня обижает,  протянул Анджин, надувая губы.

 Вы слишком приставучий,  спокойно отвечала Селеста, аккуратно беря в свои руки шоколадный кекс,  мистер Анджин.

 Согласен,  протянул Эрнецио, поднося кружку чая к своим губам.

Анджин недовольно цокнул. Попытка надавить на жалость оказалась провалена. Тогда, быстро сменив свою стратегию, мужчина тяжело вздохнул и протянул:

 Ладно. Раз со мной никто и ничем не собирается делиться, тогда давайте перейдем к делу.

 Давайте,  хором ответила компания, пропуская этот выпад.

Анджин нахмурился и скатился вниз на стуле. Его поведение, все больше напоминавшее поведение ребенка, наконец-то показывало истинную натуру этого успешного торговца. Возможно, что именно из-за того, каким любознательным и целеустремлённым он был, он и смог стать тем, кем являлся сейчас.

 Сегодня мы в первую очередь,  заговорил Эрнецио, опуская чашку чая на блюдце,  привезли товары первой необходимости. Еда, одежда, медикаменты.

Аларис к тому моменту как раз закончил есть торт и, запив его глотком чая, ответил:

 Я очень благодарен вам за такой щедрый подарок.

 Нам не выгоден ваш крах,  произнесла Селеста, даже не смотря на графа.  Просто не забывайте это.

Аларис лишь кивнул. Он, как никто другой, понимал, что сейчас спокойствие в этих землях напрямую зависело от его успехов.

 Как скоро беженцы покинут поместье?  спросил Анджин.

 Сегодня. Они высказали желание еще этой ночью.

 Почему именно ночью?  настороженно спросила Селеста.

Аларис загадочно улыбнулся и ответил:

 Кто знает?

 Хорошо.  Анджин приподнялся и вновь выпрямился на стуле.  Но что ты теперь планируешь делать дальше? Ты же не оставишь безнаказанными тех, кто решил пойти против тебя?

 Конечно нет,  Аларис с толикой холода и презрения во взгляде посмотрел на Анджина,  если не наказать гадящее животное оно будет гадить и дальше. У меня нет причин быть настолько любезным.

 Тогда,  задумчиво спросил Анджин,  как ты планируешь наказать барона Гейтместера? Убьешь?

 Помнится,  неожиданно протянула Селеста,  ты обещал его земли Фредерику Сарбскому.

 Все верно,  отвечал Аларис.  Если я убью барона, на его место придут его сыновья, а они у него такого же склада ума и характера. Поэтому мне нужно будет разобраться со всей его семьей.

 Собираешься уничтожить и детей?  настороженно спросил Анджин.

 Его дети,  Аларис с улыбкой взглянул на торговца,  старше меня. Их наказание будет зависеть от их поведения.

Эрнецио склонился к Селесте и тихо прошептал:

 Тогда он точно их убьет. Эти ребята же

 Нас это не касается,  холодно отвечала леди Больд.

 А что насчет тех, кто дергал за ниточки?  продолжал расспрашивать Анджин.

 О  с хитрой улыбкой протянул Аларис.  С ними я разберусь особенно жестоко, но не сейчас. Для начала стоит безоговорочно подчинить себе север, а уже потом заглядываться на запад.

Гости переглянулись. То, с какой интонацией говорил Аларис, явно показывало, что это были не пустые слова. Правда, им даже было сложно представить как один граф северных земель может пойти против дворян с запада.

* * *

Наступил день. После долгого, но довольно приятного разговора с дворянами, Аларис направился на улицу. Там, возле ворот особняка, уже стояла группа беженцев, готовых отправляться в свои новые дома.

 Кто же это?!  неожиданно радостна закричала одна из крестьянок. Эта тучная невысокая женщина с сильными широкими руками и множеством мелких ребятишек за последние недели пребывания в особняке стала для многих беженцев настоящей старостой. Она была той, к кому обращались за советами, и входила в группу тех, кто решал любые споры.  Не уж-то сам лорд пришел с нами проститься?

Аларис подошел ближе и, просунув руки в карманы остановился. На его губах была видна широкая радостная улыбка. Он даже не знал, чему был рад больше: тому, что эти люди наконец-то уезжают, или тому, что они теперь относятся к нему не так враждебно.

 Как жаль, что вы покидаете нас,  не скрывая иронии отвечал Аларис.  Я уже успел привыкнуть к вашим постоянным жалобам.

Прозвучал громкий смех. Все знали, что Аларис хотел как можно быстрее выпроводить их из своего дома. Иногда он лично спускался на первый этаж и, собрав всех в один круг, совершенно спокойно спрашивал: «Ну, что, когда начнете паковать вещички?»

Женщина подмигнула Аларису и с хитрым прищуром ответила:

 А вы на что только не пойдете, чтобы выжить нас из этого дома, да? Решили даже некромантией заняться?

 Я?  Аларис приложил руку к сердцу, будто бы эти слова стали для него роковыми.  Да ни за что!

Вновь прозвучал громкий смех. Помимо Алариса на улице также стояло несколько горничных. Они с улыбками наблюдали за этой картиной и мысленно уже представляли, как резко уменьшается их объем работы.

 Ладно уж  протянула женщина, упирая руки в бока.  Несмотря на то, что вы нам все еще не нравитесь, мы не можем не поблагодарить вас за помощь.  Женщина почтительно поклонилась, а вместе с ней поклонились и все остальные беженцы: мужчины, женщины, старики, молодые и даже дети.  Вы заботились о нас все это время и даже помогли обустроиться после потери наших домов. Любой другой дворянин не подпустил бы нас даже к своему дому. За это спасибо и, прошу прощения за то, что мы говорили о вас в самом начале. Вы не такой монстр и деспот, как может показаться на первый взгляд.

Аларис смотрел лишь на опущенные макушки. Так он не мог понять о чем именно думали эти люди, но в этот момент ему и не нужно было это. Достаточно было того, что они уже решили пойти ему на встречу. Это можно было назвать довольно стремительным шагом вперед.

 А за красных оболтусов,  произнесла женщина, вновь поднимая голову,  не волнуйтесь. Мы заберем их и научим уму разуму. Если не исправятся, значит покинут нас навсегда.

 Удачи вам,  с улыбкой произнес Аларис, и на этом с прощаниями было покончено. Люди тихо собрались и направились вперед. Кто-то ехал на повозках, кто-то шел пешком, однако они двинулись вперед все вместе, никого не оставляя позади.

Аларис глубоко вздохнул. Это сладкое ощущение временного затишья позволяло ему хотя бы немного расслабиться. Парень развернулся и посмотрел в сторону особняка.

В этот момент к нему навстречу как раз направлялась Джози. Миниатюрная светловолосая девочка в форме горничной с двумя торчащими в разные стороны хвостиками приблизилась к господину с улыбкой на губах. Смотреть на эту улыбку Аларису было приятно, ведь раньше, буквально пару лет назад, Джози казалась ему полностью безэмоциональной разбитой куклой.

 Выглядишь довольной,  произнес Аларис, смотря на приблизившуюся девочку.

 Конечно,  пожимая плечами, отвечала Джози,  мои ребята наконец-то смогут войти в этот дом и задержаться в нем дольше, чем на один день.

 Правда  Аларис сощурился. Приподняв взгляд, он задумчиво протянул:Из-за этого всем рыцарям пришлось уехать к границам. Все же мы не можем сосредотачивать все наши силы в особняке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке