Сглотнув последнюю порцию горькой слюны, охотник взялся за еду. Сызначала орк опорожнил миску безвкусной похлебки, закусив ее свернутой в трубку лепешкой. Затем прожевав горсть кукожистых фиников, Дрогг впился клыками в пересоленную ляжку макхара.
Он услышал шаги еще за несколько секунд до того, как отворилась входная дверь. Болдырь не стал поворачиваться и разглядывать пришедшего. Орку хватило лишь немного скосить глаза, дабы заметить возникшую в распахнутом проеме фигуру Поденника.
Завидев полукровку, старик тотчас направился к нему. Охотник не поднял головы, продолжая бороться с жестким мясом ящерицы.
Прости, шо прерываю твою трапезу, Дрогг-охотник, негромко заговорил склонившийся над плечом орка седовласый пустынник. Но голова нашей деревни, старейшина Вурнхи, желает тебя видеть.
Сто надобно от меня постенному штарейшине? вопросил охотник, после того, как, не сумев разжевать, целиком проглотил чересчур жесткий кусок.
Он желает предложить тебе работу, неохотно пояснил Фариз. Подробностей я не ведаю.
Ражумеет ли постенный штарейшина, сто я не проштой наймит, а вольный охотник? понимая, что его хотят втянуть в истребление окрестной нежити, хмуро поинтересовался орк.
Никто не смеет сомневаться в мудрости старейшины, фраза вышла несколько более резкой, чем на то рассчитывал Поденник, и, малость струхнув, старикан сделал порывистый шаг назад.
Может ли штарейшина подождать, пока я жаконсу с брашном? спросил орк, удовлетворенный поблескивавшим в глазах человека страхом. Пустынники, похоже, зело боялись его, а, следовательно, им проще будет дождаться, пока таящий опасность зеленокожий странник по собственной воле уберется прочь, нежели нападать на него.
Старейшина велел мне привести тебя прямо сейчас, пояснил седовласый и тотчас добавил, верно, тщась упредить возможный гнев собеседника:
Встреча с Вурнхи не займет много времени. Покамест тебя не будет, никто не тронет твою еду.
Ладно, Дрогг отложил окорок. Веди меня к швоему штарейшине.
Вдвоем они проследовали в здание ратуши. В оном строении отсутствовали какие-либо сени. Войдя в широкие двери, они тотчас очутились в просторной комнате, по-видимому, занимавшей весь первый этаж. В тусклом помещении, куда дневной свет проникал лишь сквозь узкие щели врезанных под самым потолком окон, находились трое. Паче чаяния только один из присутствовавших являлся человеком. За дощатым столом на высоком стуле восседал белый с черными подпалинами иркун. Сих существ путем скрещивания коз с людьми некогда сотворил один из величайших магов СадрииАдобар. Представший взору орка полукровка имел тщедушное, аки у отрока, тело и казавшуюся непомерно большой голову с выраставшими изо лба высокими рогами. От узкого подбородка иркуна опускалась тонкая бородка. Охотник несколько удивился, встретив в людском поселении сие создание. Особливо выведенные для войны с колдунами козлолюди обладали могущественными чародейскими способностями, из-за чего священники Лигта, не признавшие иной волшбы, окромя собственной теургии, нещадно истребляли рогатых болдырей. По левую руку от иркуна, скрестив мускулистые руки на груди, стоял еще один «отпрыск» Адобарапоросший короткой черной шерстью восьмифутовый зурхал, представлявший собой ни что иное, как ходившего на задних лапах быка. С другого бока возле иркуна застыл худощавый человек в серой монашеской рясе. Посередь впалой груди тускло поблескивала висевшая на золотой цепочке звезда Лигта. В отличие от большинства жителей Шархидата священник имел голубые глаза и соломенного цвета волосы. Сие указывало на то, что происходил клирик из северных областей Этролда, а то и вовсе из Сибидора. На вид носившему жиденькую бородку преподобному отцу было чуть более двадцати лет.
Фариз Поденник подошел к столу и в пояс поклонился козлочеловеку.
Старейшина Вурнхи, я привел охотника, как ты и просил, почтительно молвил седовласый.
Благодарю, Фариз, проблеял иркун, а затем возвысил голос, обращаясь к Дроггу:
Подойди, странник.
Орк неспешно вышел на середину залы. Поденник расторопно порскнул к дверям, дабы не маячить между правителем и гостем.
Как ты уже понял, меня зовут Вурнхи, после краткого молчания важно изрек козлочеловек, народ Шархидата избрал меня своим головой.
Да даруют боги изобилие тебе и твоему роду, доштостимый Вурнхи, ответил принятым среди народов Дормира приветствием Дрогг.
И тебе желаю долгих лет жизни, охотник, поморщившись, отозвался иркун, Полагаю, ты уже раскумекал, что я вызвал тебя не просто так.
Велепостенный Фариж Поденник шкажал, сто у тебя ешть ко мне дело, с деланной настороженностью, будто он даже не догадывается, что его могут просить сделать, уточнил орк.
Именно так, мекнув, кивнул сельский голова. Но сначала я представлю тебе остальных членов правящего совета. Негоже починать разговор, не ведая имен друг друга.
Ты глаголишь иштину, штарейшина, согласно склонил голову зелекожий путешественник. Меня жовут Дрогг, яохотник иж народа орков.
Фариз Поденник уже сообщил нам твое имя, гость, снисходительно молвил Вурнхи, после чего указал на священника, Это преподобный Вилфрид.
Церковник слабо улыбнулся в ответ на легкий кивок охотника.
А это Брумар Травник, кузнец Шархидата.
Орк встретился глазами с зурхалом и поклонился куда глубже, чем приветствуя священника. Про себя Дрогг отметил, что прозвища жителей Шархидата, похоже, не имели никакого отношения к их повседневным занятиям.
Рад знакомству, охотник, прогудел быкочеловек, мотнув рогатой башкой.
Теперича все обычаи соблюдены, и мы можем приступить к обсуждению того, ради чего я просил тебя явиться, Дрогг-охотник, облегченно вздохнув, заговорил Вурнхи.
Так засем я понадобился тебе, многодоштойный штарейшина? спросил Дрогг, несмотря на слова иркуна, сохраняя прежнюю патетику и куртуазность.
Фариз Поденник рассказал нам о том, что по пути в Шархидат, ты стал свидетелем гибели двух наших собратьев, с тем же апломбом молвил деревенский голова. Ты знаешь, Дрогг-охотник, уже много лет нашему селению досаждает нежить. По ночам скелеты людей и бестий штурмуют наши стены, а днем устраивают засады на жителей, осмелившихся выйти за пределы селения.
Штарейшина Вурнхи, Дрогг тщился не обидеть правителей деревни зело наставительным тоном, коим обыкновенно втолковывают прописные истины малым детям. Я шражился ш той нежитью, сто убила ваших людей. Это вшего лишь поднявшиешя из могил дряхлые коштяки. Ими не движет жлая воля колдуна. Шархидатбольшое шеление и может выштавить более шотни воинов. Вашим мужсинам надобно вооружиться и отышкать мешто, откуда приходят мертвесы, а затем перебить их вшех, ишкрошить гнилые кошти кувалдами да молотами.
Не все так просто, охотник, вздохнул иркун. Мы ведаем, откуда являются умертвия. Еще много лет назад, когда нападения только начались, мы отправили туда отряд из десяти лучших бойцов. Обратно из них не вернулся никто. После мы пригласили паладина из ордена Святого Меча. Гиблая Крипта пожрала и его. Находились и еще смельчакипо большей части охранники проезжих караванов. Все они сгинули во тьме могильника. Совсем недавно наше селение посетил охотник на нежитьдворф по имени Фартир сын Ундара. Он взялся решить вопрос с мертвецами и отправился к проклятой гробнице. Более мы его не видели.
Дрогг нахмурился. Услышанное никак не вязалось с его знаниями о восставших покойниках. А слова об исчезнувшем паладине наводили на мысль о том, что Вурнхи пытается отправить его на верную смерть. Точно склизкие черви, зашевелились в сознании холодные липкие сомнения о том, что местные, предлагая разобраться со странным могильником, хотят заманить его в какую-то изощренную западню.
Пошлушай штарейшина, задумчиво сдвинув брови, произнес орк. Ты шказал, сто нежить донимает ваш уже много лет, но я не могу понять, откуда мертвесы появляютшя в гробнице? Ведь не может же быть в ней жахоронена селая армия? Даже ешли к вам каждый день наведывалошь всего по одному умертвию, жа годы вы перебили бы тысяси шкелетов. Штолько покойников не найдетшя и в крупнейших индаршких ушыпальнисах.