Роберт Сальваторе - Предел не положен стр 19.

Шрифт
Фон

Ему навстречу не спеша вышел изза угла Закнафейн.

 Как?!на мгновение оторопев, воскликнул мастер оружия.

Но перед ним ведь был Джарлакс, и Закнафейн быстро успокоился, косвенно признав, что в данном случае удивляться нечему.

 Быстро, за мной!прошипел Джарлакс.Ты в опасности.

Закнафейн скрестил руки на груди и не двинулся с места. На невысокой крыше за его спиной Джарлакс заметил движениеснайпердроу поднял перед собой арбалет.

 Ложись! Ложись!крикнул Джарлакс, а сам, отступив на шаг, скрылся в дыре.

 У тебя все в порядке, мастер оружия?услышал Джарлакс голос с крыши.

 Он в порядке,ответил ему другой голос.Это же Джарлакс, как мы и ожидали.

Джарлакс в замешательстве выглянул изза края магической дыры. Закнафейн все так же стоял на месте, скрестив руки и вроде бы даже улыбаясь. Дроу за его спиной опустил арбалет и внимательно осматривал улицу.

Джарлакс выпрямился и вышел из дыры, а потом подтянул за собой магический предмет, закрывая проход.

 Думаешь, я настолько глуп, чтобы сегодня вечером выйти в одиночку?спросил его Закнафейн.

 Так это ДоУрдены?

 Конечно.

«Умница Закнафейн»,подумал Джарлакс, но не сказал этого вслух: он не хотел еще сильнее увеличивать самомнение Закнафейна, и без того наверняка раздутое после боя. Едва появившаяся улыбка мгновенно исчезла с его лица, когда он заметил еще одного представителя Дома ДоУрденподходившую сбоку злобную и жестокую дочь Мэлис, Бризу. Жрица могла применить заклинания, чтобы заглянуть в его мысли и распознать его ложь, и Джарлакс сразу почувствовал себя невероятно уязвимым, почти голым, поскольку вместо магической повязки на нем была самая обычная кожаная лента.

«У тебя чешется голова».Пальцы Джарлакса двигались чуть заметно, передавая сообщение Закнафейну.

Что?

«Чешется голова!»На этот раз движения стали более отчетливым.

Закнафейн ухмыльнулся, но все же поднял руку и поскреб голову. Этим же движением он незаметно стащил с себя повязку, не забыв спрятать в кулаке единственную видимую ее частьзаднюю ленту. Опуская руку, он бросил предмет между собой и Джарлаксом, и тот поймал добычу.

Легким движением Джарлакс опустил магическую повязку во внутренний кошелек, заполненный жидкостью, снимающей чары невидимости.

Жрица Бриза уже приближалась, и Джарлакс отвесил глубокий и изящный поклон, используя его, чтобы поднять руку к лицу и якобы передвинуть повязку на другой глаз, как он часто это делал.

На самом деле он при помощи ловкости рук и еще более низкого поклона заменил обычную повязку на зачарованную.

Верховная Мать Мэлис будет говорить с тобой,бесцеремонно объявила Джарлаксу старшая дочь и первая жрица Дома ДоУрден.Я полагаю, она тобой недовольна.

Она не сводила с него взгляда, и Джарлакс заподозрил, что жрица пытается наложить на него какоето заклятие.

 Насколько я знаю, Верховная Мать Мэлис бывает довольной лишь в определенные моменты,ответил он.

Бриза напряглась от такого откровенного намека на сексуальный аппетит Мэлис.

 Мужчин убивали и не за столь дерзкие шутки,предостерегла она.

Джарлакс только улыбнулся:

 Передай, что я скоро навещу ее.

Он еще раз вежливо поклонился и стал поворачиваться, словно намереваясь уйти, но заметил, что со всех сторон к нему приближаются солдатыдроу.

 Ты сам ей об этом скажешь,возразила Бриза, и они пошли все вместе.

 Неужели ты думаешь, что можешь подвергать опасности ценного мастера оружия Верховной Матери Мэлис и не возбудить этим ее гнев?спросила Бриза у предводителя наемников по пути к Западной Стене, где находился Дом ДоУрден.

 Это был всего лишь Авинвеса ФейБранш,заметил Джарлакс.Неужели можно подумать, что Закнафейну действительно грозила опасность?

 Среди зрителей было много агентов Дома ДоУрден,сообщила Бриза.Так что нет, мы не должны были этого допустить.

«И еще там было много агентов Дома ФейБранш, более могущественного, чем Дом ДоУрден»,мысленно добавил Джарлакс, но снова предпочел промолчать.

Что за глупая игра это бесконечное соперничество и опустошительная враждебность. Но Джарлакс обычно умел извлечь выгоду в этих битвах. Оставалось только понять, как этого добиться сейчас с Верховной Матерью Мэлис.

 Ты уже собрал свои монеты?спросила у Джарлакса Верховная Мать Мэлис, когда он поставил к подножию ее трона в Доме ДоУрден увесистую сумку с золотом и серебром.

 О, едва ли,ответил он.Но было бы неправильно заставлять Верховную Мать ждать ее выигрыша.

 Мудрое решение.

 Я понял это, когда стал достаточно взрослым, чтобы сообразить, кто держит в руке змееголовую плеть.Джарлакс сопроводил эти слова низким поклоном.

Мэлис фыркнула, но не стала развивать тему.

 Я пошла на огромный риск, позволив своему мастеру оружия покинуть Дом ради затеянной тобой мелкой игры,заметила она.

 Риск был не так и велик,заверил ее Джарлакс, но после небольшой паузы передумал, увидев, как она нахмурилась.Да, некоторая опасность существовала,признал он.Но я внимательно наблюдал за поединком, и без вмешательства извне Закнафейн ни в коем случае не мог проиграть сильно уступающему ему мастеру оружия Дома ФейБранш. И заверяю тебя, как уверял при заключении этого сопутствующего соглашения, что присутствие моих агентов исключало такую возможность. Сделки были лучше, чем предлагаемые ставки.

 Два к трем?предположила она.

Джарлакс слегка напрягся и пожал плечами:

 Соотношение было, скорее, три к четырем.

 Неприемлемо,с преувеличенным спокойствием сказала Верховная Мать Мэлис.

 Я не в силах контролировать

 Неприемлемо, учитывая, чем рисковал Дом ДоУрден, позволив поединок.

Джарлакс кивнул.

 Знаю, Верховная Мать.Он осторожно улыбнулся.По содержимому этой сумки ты поймешь, что выплата сделана один к одному.

Он понял, что поймал ее врасплох: Верховная Мать выпрямилась, и на миг показалось, что она может упасть со своего трона. К чему Джарлакс и стремился своей ложью. На самом деле ставки вовсе не менялись так, как следовало из его слов, даже немного приблизились к паритету, но Джарлакс добивался ее расположения, а Верховная Мать Мэлис не будет тратить силы, чтобы копаться в грязи и выяснять, каким было соотношение, когда неназванный агент Джарлакса размещал ее совсем не маленькую ставку.

Мастер оружия Верховной Матери Биртин мертв?осведомилась Мэлис.

Я думаю, он выжил. По крайней мере, когда я уходил, им занималась жрица, и рана начала затягиваться.

Мэлис недовольно заворчала.

 Это уже не имеет значения,быстро добавил Джарлакс, не желая продолжать обсуждение этого неприятного обстоятельства.В любом случае Авинвеса недолго будет служить Верховной Матери Биртин в этом качестве. Он просто греет рукояти мечей для настоящего аристократа ФейБранш.

 Но она все равно сохранит отличный меч.

Джарлакс пожал плечами и покачал головой.

 Если она его не убьет, я думаю выкупить его из Дома. Я уверен: Верховная Мать Биртин потеряла на этом поединке немало монет, и в будущем ей будет мало пользы от Авинвесы.

Джарлакс с радостью заметил, что эти слова несколько улучшили настроение жестокой Верховной Матери. И снова ему пришлось надеяться, что Мэлис не возьмет на себя труд проверить правдивость его предположенияили что он обрисовал ситуацию достаточно правдоподобно, чтобы его неверное утверждение можно было выдать за ошибочное, хотя и логичное предположение.

 Все это могло кончиться плохо для Закнафейна, а значит, и для тебя,сказала Мэлис.

Джарлакс пожал плечами.

 Не так уж плохо, по крайней мере для меня.

 Тебе пришлось бы уступить свою банду другому. Ты дал мне слово. Верховная Мать Бэнр не стала бы тебя защищать.

Джарлакс хохотнул.

 Дорогая Верховная Мать Мэлис, если бы Закнафейн пал, уверяю тебя, я бы выполнил условия нашей сделки и служил бы Дому ДоУрден мастером оружия. Мне бы этого не хотелось, признаю, но я подумал, что легко могу дать такое обещание, поскольку уверен в победе Закнафейна. Он великолепеня не стал бы ставить против него, с кем бы из дроу Закнафейн ни сражался.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке