Владимир Андреевич Никонов - Ищем имя стр 22.

Шрифт
Фон

Гавриил. Древнееврейское  «моя сила  бог». Принесено к русским христианством из Византии; другие языки приняли его в формах Габриэль, Джебраил, Габор и пр. У русских стало нередким с XVI века, чаще в обиходных формах Гаврила, Гаврило. В наше время  только у старшего поколения.

Галактион. Древнегреческое галактион  «молочный» (от того же корня галактика  первоначальное название Млечного Пути). К русским принесено христианством из Византии. В повседневном употреблении, став непонятным (то есть полностью утратив этимологическое значение), подвергалось искажениям, переосмыслению (Локтион, Локтивон  по созвучию слову локоть). К нашему времени вышло из употребления.

Гелий. Новейшее имя  им стало название легчайшего газа, обнаруженного сначала в составе Солнца (древнегреческое гелиос  «солнце»). По смыслу, звучности и легкости может привиться.

Гений. Новое имя, к сожалению, оно совершенно неудачно  хвастливо и сверхответственно. Ведь далеко не каждый может стать гением. Человеку со средними способностями такое имя отравит жизнь, поскольку будет служить убийственным контрастом, предметом насмешек.

Геннадий. Древнегреческое геннадос  «благородный». К русским принесено христианством из Византии. Частым не было. Теперь в городах его дают лишь единично, в сельских местностях  несколько чаще.

Генрих. Новое заимствование из Западной Европы. По происхождению  древнегерманское «владелец дома (усадьбы)». У нас лишь единичные случаи.

Георгий. Древнегреческое георгиос  «земледелец». Каноническим имя стало в честь Георгия Победоносца; к русским принесено христианством. (Католическая церковь, пересмотрев недавно свои «святцы», исключила из них Георгия Победоносца, так как все, связанное с ним, оказалось нагромождением фантастических нелепиц.) В разных странах Европы имя приняло разный облик: французское Жорж, английское Джордж, немецкое Георг, испанское и португальское Йорге, венгерское Дьордь, чешское Иржи, польское Ежи и т. д. У русских каноническая форма имени никем вне церкви принята не была. Князья-варяги (скандинавы) употребляли это имя в форме Юрги, которая на почве русского языка превратилась в Юрия, а народ, перевернув непривычное сочетание рг, переделал имя в Егор. Теперь у русских три самостоятельных имени, не связанных между собой. Есть семьи, где один брат Георгий, другой  Юрий. Для старших же поколений такое положение чревато многими осложнениями. Например, пожилой человек по церковной записи  Георгий, по справке о членстве в колхозе  Егор, а по свидетельству об образовании  Юрий Сегодня имя Георгий в сельских местностях редко, чаще всего регистрируется в Москве.

Герасим. Древнегреческое герасимос  «уважаемый». К русским принесено христианством из Византии. Нередкое в прошлом, оно теперь почти совсем не употребляется.

Герман. Древнеримское имя (герминус  «германец»). К русским принесено христианством из Византии. Частым не стало. Его еще иногда дают в городах.

Глеб. Имя скандинавское (предположительно  древнегерманское готлиб). В «святцы» вписан князь Глеб, сын Владимира I, объявленный «святым» после того, как был убит. Характерно, что в «святцы» вошло не христианское его имя  Давид, а языческое. Сегодня оно редко, вне городов вообще не встречается.

Гордей. В первые века н. э. в Малой Азии существовало имя Го́рдий; двое христиан с этим именем в разное время были объявлены «святыми». К русским имя принесено христианством из Византии. В обиходном употреблении приняло форму Гордей. Частым никогда не было. Теперь, по-видимому, окончательно выходит из употребления.

Григорий. Древнегреческое грегориос  «бодрствующий, пробужденный». К русским принесено христианством из Византии. Было очень частым. В наше время его получают в среднем двое из 1000 новорожденных мальчиков.

Гурий. Предполагают происхождение из древнееврейского гур  «львенок». К русским принесено христианством из Византии. Всегда оставалось редким (чаще известно у монахов). Вышло из употребления.

Давид. Древнееврейское давид  «любимый». Принесено к русским христианством из Византии. Было довольно частым. Сейчас встречаются лишь единичные случаи в городах.

Даниил. Древнееврейское «судья мне  бог» (не исключено и более раннее происхождение имени  из Вавилонии). К русским принесено христианством из Византии. Было нередким, в начале нашего столетия пошло на убыль. За самые недавние годы «мода на старину» увеличила его частоту  до 23 из 1000 новорожденных мальчиков, но только в городах (бытуют и формы Данила, Даниэль); в сельских местностях вышло из употребления и обратно не проникло.

Дементий. Древнеримское имя (латинское домаре  «укрощать» и энтиус  суффикс причастия)  «укрощающий». К русским принесено христианством из Византии. Встречаются лишь единичные случаи.

Демид. Древнегреческое составное имя (деос  «бог» и медомаи  «мыслить»). К русским принесено христианством из Византии, каноническая форма  Диомид: на почве русского языка ио упрощено в е. К нашему времени вышло из употребления.

Демьян. Древнегреческое дамиан  «покоритель, укротитель». К русским принесено христианством из Византии. В прошлом нередкое, в XIX веке было распространено преимущественно в народных массах (отсюда псевдоним поэта-большевика  Демьян Бедный). Ныне дается в единичных случаях.

Денис. Древнегреческое имя Дионис  так звали бога виноградарства и виноделия. Одно из частейших имен древних греков; 43 его носителя попали в пришедшие из Византии списки православных «святых». Каноническая форма Дионисий; в обиходном употреблении стечение гласных ио упрощено в е, отброшено грамматическое окончание. В начале XIX века популярности имени способствовал Денис Давыдов, герой партизанской войны против Наполеона, поэт, друг Пушкина. Однако впоследствии имя стало очень редким. Успех в 1961 году книги В. Ю. Драгунского «Денискины рассказы», переизданной несколькими тиражами, сотнями тысяч экземпляров, обеспечил имени огромное распространение: почти забытое прежде, оно вошло в десяток самых частых. В городах его получают в среднем 3238 из 1000 новорожденных мальчиков, в сельские местности оно пока еще только входит (11 из тысячи).

Дмитрий. Древнегреческое деметриос  «посвященный Деметре» (богине плодородия). К русским принесено христианством из Византии в канонической форме Димитрий. С XIV века  имя нескольких князей; в 1380 году под руководством московского князя Димитрия русское войско разбило орды Мамая и свергло их иго. Димитрий получил титул Донского, а его имя стало любимым. В нашем столетии отброшено первое и. Сегодня имя по частоте занимает четвертое место в городах и пятое  в сельских местностях.

Евгений. Древнегреческое эвгенес  «благородный». К русским принесено христианством из Византии. Несколько столетий оставалось исключительно редким, только в XIX веке вошло в употребление у городского населения, шире  в XX веке. Теперь принадлежит к десятку самых частых (интересно, что оно чаще в сельских местностях, чем в городах).

Евграф. Древнегреческое эу графо  «хорошо писать». К русским принесено христианством из Византии. Никогда не было частым. В наше время вышло из употребления.

Евсей. Упрощенное в обиходной речи каноническое имя Евсевий (древнегреческое эвсебес  «благочестивый»). К нашему времени вышло из употребления.

Егор. См. Георгий. На протяжении тысячелетия преобладавшая народная русская форма канонического имени Георгий. Лишь церковь и аристократическая верхушка придерживалась церковной формы. Сегодня это самостоятельное имя; вдвое чаще в Москве, чем в сельских местностях.

Елисей. Древнееврейское (по Библии) имя пророка. К русским принесено христианством из Византии. Оставалось очень редким. К нашему времени совсем забыто. Но неожиданно воскрешено: дано в рабочей семье Москвы (1981 г.).

Емельян. Древнеримское (латинское) эмилиан означало жителя провинции Эмилия. К русским принесено христианством из Византии. Встречается у старших поколений.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги