Неужели он сумел? еле слышно проговорил человек по имени Горд. Это Флаури! Это точно он! Я уверен! Трубите сбор!
* * *
На третье утро, проснувшись, Милана и Эвандер не поверили своим глазам. Далеко впереди, за сплошным голубоватым покрывалом виднелась изломанная линия прибрежной полосы, а перед ней величественно стояли сотни могучих кораблей Свободных Пристаней. Флаури был готов к столь быстрому путешествию, что даже бровью не повел, выйдя на палубу.
«Надеюсь, там все спокойно», как-то неуверенно подумал юноша.
Спустя минуту уже знакомый Флаури рог известил местных жителей о приближении эльфийского флота. Громогласный трубный хор прокатился по берегу, созывая всех лицезреть возродившуюся легенду.
Флаури помнил, как звучит извещение об опасности. Сейчас же Пристани, скорее всего, просто предупредили о появлении на горизонте причудливых кораблей. Правда, готовность к бою в любом случае была на высшем уровне.
Горд должен знать, что это я, в надежде закусив губу, проговорил Флаури.
Может, подать им сигнал? предположила Милана, всматриваясь в бесчисленное множество фрегатов.
Горд опередил мысли девушки. С одного судна спустилась на воду лодка. Спустя несколько минут, когда она почти поравнялась с главным эльфийским кораблем, Флаури радостно закричал:
Горд! Это я! Флаури!
Парень! Ты удивил меня! Неужели это эльфы! взмахнул руками Горд, словно пытаясь обнять весь эльфийский флот.
Поднимайся скорее! махнул рукой юноша.
Горд не мог подобрать чувств, когда оказался на палубе. Воочию увидеть тех, о чьих подвигах слагались легенды много лет назад, кого не видели вживую уже несколько поколений, было для него настоящим и невероятным чудом. И кто бы мог подумать, что у грязного, подранного и изможденного мальчишки, несшего не укладывающийся в голове бред, может получиться возвратить к жизни могущественную расу и привести ее к берегам их страдальческой земли. А ведь не поверь ему Горд, не пусти в свои владения или не отправь его к берегам Эдиана, столь будоражащей сердце встречи могло и не случиться.
После нескольких минут знакомства, крепких рукопожатий и поклонов, Лоэнор взял слово:
Зарбасунир собрал под своим началом орков, гномов, и людей Людей, мира с которыми мы вряд ли добьемся. Готовы ли вы, свободные жители Пристаней, объединиться с нами для истребления нависшей над миром угрозы?
Мы пойдем за вами куда угодно! грозным хрипловатым голосом прогремел Горд, словно всю жизнь мечтавший произнести эти слова. Только знайте! Нам нужно торопиться! Империя оставила земли! Они ушли на восток. Кажется, в Къёрденфелле что-то их заинтересовало.
Тираубен, сквозь зубы процедил Флаури.
Лоэнор кивнул.
Как давно они покинули империю? поинтересовался Эрве эльфов.
Два дня назад
Зарбасунир решил поспешить, заключил Флаури и глянул на Лоэнора.
За два дня имперское войско не достигло даже границы Междуречья. Мы должны успеть в Тираубен раньше, но для этого нам нужно попасть морем в Мириан, предложил Высший эльф.
Но мы все равно можем не успеть, встревожился вдруг смуглокожий Горд.
Крепко ли закреплены паруса твоих фрегатов, моряк? улыбнулся Эрве.
Горд, не мешкая, вытащил из-за пояса коричневый рог, и над берегом вновь пронесся трубный зов. Пристани вмиг ожили. Горланя направо и налево, рога отдавали четкую команду предводителя: «Сбор! Поход! Война!».
Горд, как там мой конь? задал давно терзающий душу вопрос Флаури.
Прекрасно! Сначала нервничал немного, но я его со временем успокоил. Общительный он у тебя, однако, заулыбался командир и добавил: Сириус сейчас на моем корабле.
Флаури, улыбнувшись, кивнул.
Не больше получаса потребовалось жителям Пристаней, чтобы загрузить необходимое в трюмы. Женщины и дети плыли вместе со всеми. На берегу им спокойной жизни не видать. Глядишь, нагрянет империя, а защитить некому. В Мириан, конечно, они не пойдут останутся на кораблях с частью войска.
Вновь прозвучал рог. Полная готовность. Белоснежные корабли двинулись на восток; за ними флот Пристаней невероятное зрелище. Застеленное, словно покрывалом, Урианское море, в полудреме покачивая плывущие суда, даже не подозревало о столь скорой смене погоды.
Флаури, поможешь мне? раскинув руки в стороны, призывно произнес Лоэнор.
Юноша прекрасно понимал, о чем говорит Эрве, но глубоко сомневался, что сможет оказать хоть какую-то помощь. Его разум теперь принадлежал только ему, а сам он ни капли не ведал о древнем языке Посланников богов и заклинаниях магии стихий.
Тебе все это известно, Эрве людей! будто бы прочитавший мысли юноши, прокричал Лоэнор.
И Флаури вдруг вспомнил Словно давно заученный стих, всплывающий в памяти при прочтении первых строчек, поплыли причудливые символы в сознании юноши, выстраиваясь в осмысленный ряд. Когда каждый из них занял свое законное место, он осознал, что их сила в единстве. Каплю за каплей Флаури постигал истинное существо величественных рун, частицу за частицей его дух поглощал неразрывную связь элементов. Шаг за шагом рассудок Эрве раскрывался перед мощью божественных чар, что насыщали Эруад с самого его рождения. Наконец, полностью подчинившись неписаным законам мира, Флаури увидел перед собой бушующий воздушный поток. В следующий миг он спиной почувствовал сильный ветер, что налетел внезапно, надув паруса эльфийских кораблей и фрегатов.
Знакомые ощущения одолели юношу. Когда-то он гнал судно Свободных Пристаней к Эдиану навстречу надежде. Теперь предстояло проделать путь в несколько раз длиннее, но сейчас рядом с ним стоял величайший эльфийский маг; единственный, кто на протяжении более девяноста лет ежегодно сражал Василиска Чистой Воды у Чудесного Фонтана Хадалмара. И вряд ли кто-то сможет усомниться в силе двух Эрве, что, с легкостью подчинив себе стихию, гонят сотни кораблей к берегам наводненной врагами земли.
Ответы на многочисленные вопросы пришли задолго до того, как войска добрались до Мириана. Из-за вершин прибрежных скал все четче и четче проглядывался струящийся дым. Гадать тут не пришлось Мириан пал.
Корабли причаливали к песчаному берегу. Эльфы покидали их осторожно, следя за окрестностями. Высадке пришлось растянуться на несколько километров. Неширокая береговая линия полностью исчезла, накрытая изумрудной скатертью великого воинства. Сам порт Мириана не вместил бы и двух десятков судов.
Куда ни глянь, повсюду оборванные сети, бесхозные сундуки, ящики и бочки. Товары попросту брошены посреди набережной. Вокруг ни рыбаков, ни лодок. Такое ощущение, словно люди в один миг бросили дела и пожитки и исчезли, растворившись в соленом воздухе. Но и отсутствие судов говорило о том, что некоторым жителям все же удалось спастись. Друзья медленно обошли складские помещения. Там тоже оказалось пусто.
Из безжизненного порта в город вела широкая песчаная тропинка. Здесь и предстала перед глазами путников ужасающая картина. Сотни мертвых солдат, разбросанное оружие и доспехи. Весь путь до Мириана оказался усеян человеческими останками. Отрубленные головы и растерзанные тела, наваленные друг на друга, источали ужасный смрад. Пыльная дорога выглядывала местами из-под покрывала уже запекшейся крови. Роящиеся мухи уже успели облюбовать жертв битвы, что свершилась накануне.
Скорее, в город! крикнул Флаури, и все перешли на бег.
Еще дымились подожженные постройки, и бесчисленные стаи воронов кружили над огромной могилой в поисках лакомого куска. От былого могущества и великолепия Мириана не осталось и следа. Почерневшие от пожаров белоснежные строения и крепостные стены мрачными развалинами толпились вокруг, словно остатки воинства, что совсем недавно возвышалось над священными землями.
О, нет! сквозь зубы с ненавистью процедил Флаури, войдя в город через разрушенную стену из черного камня.
Казалось, в этом месте произошла не битва, а настоящая бойня. Людей попросту окружили и растерзали неведомые твари, что не щадили ни стариков, ни женщин, ни детей. Похоже, местные жители совсем не ожидали атаки. Поломанные и опрокинутые телеги, разрушенные статуи и фонтаны, разбросанная повсюду домашняя утварь и сотни мертвых тел.