Дождавшись пока очередная серия импульсов вылетит из артефакта. Я сжал его волей, превращая в пыль.
Теперь твоя очередь, колдун, усмехнулся я, глядя в глаза Тромбу, Приступим.
Телекинезом подняв его над полом, я несколькими заклинаниями снял с его голеней и предплечий, спины и живота кожу, заставив закричать. Затем последовали бедра, грудная клетка. Задница, ступни и внутренние стороны ладоней, пальцы
Вся снимаемая кожа моей волей становилась счастью покрытия стен, формируя этакую мозаику. Затем были мышцы и внутренние органы, которые я оставил подключенными к организму, а попросту развесил это всё вокруг колдуна в воздухе, создав из этой стихии нечто похожее на мягкие тиски, поддерживающие все его органы в висячем положении. Жизнь в этой зависшей в пространстве живой скульптуре поддерживалась заклинанием «вечные муки». Хмыкнув, я закольцевал для своего творения время таким образом, чтобы никто не смог вынести его отсюда или убить.
Мессир Тромб покусился на моих друзей. За такое я готов сотворить ещё больше зла, чем то, уже сделал в этом мире.
Рилер, повернулся я к своему соклановцу, Ты смог выяснить его круг общения?
Да, кивнул тот, Мне и Деймон помог, и наши парни уже действуют. Тем более, за ним следили почти пять месяцев
Мне нужен тот, кто стоит за всем этим. Я хочу истребить весь его род.
***
Ваше величество, прервал чтение документов секретарь, К вам посетитель. Граф Фрейр.
Конечно, ответил Вирмунт, отложив в сторону лист графиком и его описанием, Пригласите его сюда.
Кивнув, секретарь удалился, а спустя минуту вошел искомый граф Фрейр.
Как успехи в твоей работе? спросил Вирмунт, поднявшись из-за стола и подойдя к аристократу.
Как всегда, ответил тот хриплым голосом, Люди работают, доклады приходят, аналитики изучают их, и нагружают результатами мою седую голову.
Граф Фрейр был пожилым мужчиной, пережившим отметку шестидесяти лет. Волосы на его голове действительно давно поседели, частично осыпавшись, образуя проплешины. Впрочем, аристократ давно не обращал на это внимания. В свои годы, после участия во многих военных конфликтах, он уже не нуждался в женщинах, а спиртное было скорее опасным, чем позволяло расслабиться.
Присядем, махнул рукой Вирмунт на кресла рядом с небольшим столиком, на котором стоял графин с водой.
Конечно, кивнул граф, В моем возрасте уже вредно стоять, а ложиться и вовсе боязнострашно не встать после этого.
Ты ещё полон сил и переживешь молодежь, ответил Вирмунт, помогая графу усесться, Что привело тебя ко мне?
Мор, коротко ответил Фрейр, У нас, в Лорейне, Хайпорне и других странах, что будут участвовать в порке Норринга.
Мор? спросил удивившийся Вирмунт, Но мне
Он распространяется очень быстро. Ещё вчера всё было хорошо, а сегодня прибыл гонец с донесением о массе случаев лихорадки у людей. Час назад поступили сообщения из других провинций. Как такового эпицентра нетболезнь проявила себя сразу в семи регионах. Аналогичная ситуация и в других странах. Я связывался с моими коллегами с помощью артефактов из Лотергейна. Люди резко заболели чем-то похожим на лихорадкуу всех жар и судороги. Уже есть смертельные случаи.
Это очень плохие новости, произнёс Вирмунт, Насколько всё серьёзно?
Очень. Болезнь распространяется очень быстро. Словно бы кто-то её целенаправленно разносит по стране.
У нас есть возможность как-то изолировать местности, где происходит это всё?
Граф мрачно покосился на короля и отрицательно покачал головой:
В пору нас сами изолировать от больных. Семь провинций из девятнадцати Если всё пойдет так и дальше, то к ночи будет заражено больше половины страны.
А
Это не инкубационный период, ответил граф, Мой курьер уезжал к ним здоровым и до того почти полгода не покидал столицу. Вернулся уже заболевшим, благо понял в чем дело и предпочел разговаривать со мной через стекло, а послание попросту зачитал. Это нечто очень опасное.
Целители и лекари?
Уже готовятся, ответил Фрейр, Они сейчас занимаются созданием специальной одежды, позволяющей избежать заражения. Как только закончат с этимотправятся осматривать больных. Особенно в военных лагерях Вирс и Охри.
Что? опешил Висмунт, Армия
Граф Фрейр кивнул:
Пока известно только о случаях заболевания в двух полевых лагерях и нескольких крепостях. Но точно мы будем знать к вечеру.
Твоё мнение? Откуда эта болезнь?
Пожилой аристократ горько усмехнулся:
Ты и сам прекрасно знаешь ответ на этот вопрос. Я подозреваю Крайнов. В этом мнении меня поддержали и целители. Они попытаются изолировать зараженные поселки и города, но мне сказали открытонадежды на успех в этом деле мало. Зараза слишком быстро распространяется по нашей территории.
Висмунт молча слушал своего советника, не перебивая и давая высказаться. Однако, сказанное Фрейром не радовало. Граф принес очень плохие вести. Особенно в том, что касалось армии. Если этот мор убьет войска, что компания против Норринга будет провалена ещё до её начала. Это не просто поражениекатастрофа. Король Хайбореи прилюдно выдвигал ультиматум Фредерику. Теперь же придется либо отказываться от этой идеи, либо обращаться к союзникам для помощи, что станет политической могилой для страны.
Слабым утешением был тот факт, что странная болезнь поразила не только Хайборею, но и другие государства.
***
Глядя на существо, плавающее в колбе, я фыркнул. На Фредерика эта тварь походила очень слабо. Зато на ксеноморфов из фильма чужиевполне. Такая же уродливая и мерзкая.
Лайла, ты уверена, что получится? спросил я, отвернувшись от сосуда с тварью.
Должно, усмехнулась девушка, Были бы ткани Фредерика, так получилось бы сразу. А контролировать развитие внешности не по шаблону, а по памятине самое удачное дело. Потому столько брака, развела она руками.
Надеюсь, что следующая попытка окажется успешной.
Зато мы получили кучу вполне живучих тварей, контролируемых нами, ответила Лайла, Можем даже выпускать их в бою. Уж напугать они точно смогут.
Знаешь, даже я бы обосрался, если бы увидел такое. Особенно, ночью, произнёс Арн, разглядывая одну из неудачных попыток создать гомункула с внешностью Фредерика.
Кстати, что там брат этого урода? спросила девушка, Не собирается к нам приехать?
Деймон наводит с ним мосты, ответил я, Зато есть результаты прослушки с помощью наших статуэток. Фредерик уже обдумывает способы изолировать нас от остального государства, если мы выйдем из под контроля.
А портальную сеть он забыл? усмехнулась девушка, Или он думает, что мы оставили единственный ЦПУ в столице и без системы самоуничтожения?
Не знаю о чем он там думает, но ума у него не слишком много, раз он начал вести такую политику, ответил я, Потому, ускоряйся. Возможно, нам придется менять монарха на гомункула, а потом уже сажать его брата на трон. Шевеления поганца мне в корне не нравятся.
Он нас использовал, усмехнулась девушка, А теперь решил избавиться или прижать к стенке. Классический аристократ.
Ты бы аккуратнее, раздался голос Арна, Я тоже потомственный дворянин. Но такими подлостями не занимался.
Надеюсь, и не будешь, ответил я, Кстати, что со строительными работами в баронстве?
Последний объект будет закончен через полторы недели, ответил Арн, перейдя к следующему сосуду с неудачно развившимся гомункулом, Боевые башни. Артефактные. К ним ко всем уже подведены энерговоды, как и к системам наблюдения.
Замок?
Укреплен и усилен вашими парнями. Они очень хорошо постарались.
Это радует, кивнул я, Дружина?
Если ты не помнишь, то я попал под действие закона об ограничении численности дружины, усмехнулся Арн, и потому пришлось её сокращать, а бывших дружинников нанимать как разнорабочих со строительным инвентарем и средствами защиты, Добавил он, Правда, теперь это твои войска, Дарек. Хоть они и подчиняются мне, но форма и герб твои Знаешь, временами я думаю, а правильную ли мы выбрали сторону? вдруг произнёс аристократ, Тогда, годы назад, мы могли остаться в стороне и подождать. Фредерика бы убили. Если бы не история с Клариссой, то так бы и произошло. Ведь, то был первый серьёзный удар по противникам Фредерика. Не будь его, у нас сейчас правил бы совершенно другой король.