Евгений Шепельский - Война: Евгений Шепельский стр 32.

Шрифт
Фон

Но я не дал Таленку шанса. Немедленно после того, как он замолчал, я сказал легко, будто играючи:

 Ах, это Дела давно минувших дней, бургомистр. Ну, разумеется, мне все известно. Кто из нас в молодости не грешил? Мы затем и явились в Дирок.  Я помахал перед носом бургомистра ворохом бумаг, радуясь, что захватил несколько больше пустых актов о помиловании, чем было необходимо. Я всегда все делаю с запасом, и сейчас эта моя черта оказалась очень кстати. Я выдернул лист, показал бургомистру печати и собственную подпись, ткнул пальцем в бумагу.  Место как раз для поименованной госпожи Мари. А долг с процентами, разумеется, выплатит истцуесли он еще живкорона.

Мне удалось его обескуражить. Он на мгновение замер, потом улыбнулсяявно через силу, будто невидимые пальцы разжимали сведенные судорогой мышцы лица.

 Ах вот э-э как

 Угу,  кивнул я, чувствуя, как расходится, распускается в груди тугой нервный узел.  Прощайте, господин бургомистр, у меня много дел. Ступайте, я более не держу вас. Ступайте же!  последнюю фразу я почти выкрикнул. Таленк прикусил губу. Публичная поркане совсем то, чего он от меня ожидал. Мгновение он выбирал стратегию поведения, затем, одарив меня улыбкой, изобразил полупоклон, и прощелкал, прозвенел подковками к карете. За нимбочком, бочкомнаправились телохранители. В руке крайнего справа позвякивала увесистая, неброская, мышиного цвета торба, набитая плотненько, как брюхо чревоугодника. Золото Да, грошики, собранная с коменданта мзда за все хорошее. А Таленк алчен. Он не доверяет никому и собирает мзду со всех своих вотчин самолично.

Стукнула дверца, дробно застучали по булыгам конские подковы. Я обернулся к Амаре. Она стояла, похожая на статую злой богини, готовая ожить, начать рвать и метать.

 Торнхелл  От ее голоса пахнуло холодом.

 Тш-ш-ш,  сказал я.  Твое прошлое меня не интересует. Мы живем будущим. И настоящим. А в настоящем у нас все хорошо. И в будущем все замечательно. Пойдем!

Мы поднялись по ступеням, Алые толкнули двери. Из глубины темного, воняющего плесенью холла к нам устремился скособоченный человек, выкрикнул преувеличенно бодро:

 Господин архканцлер, ваше сиятельство! Комендант Моррикен барон Моррикен, к вашим услугам! Чрезвычайно рад вашему визиту! Чем могу вам служить?

Видимо, он углядел нас из окна, а может, сопровождал Таленка до самого выхода.

Он вошел в столб света из окна и я увидел, что его рыжеволосая голова с маленьким сморщенным лицом наклонена к левому плечу. Он не мог ей вертеть, и поворачивался сразу всем телом. Очевидно, некогда позвонки его шеи были сломаны и срослись неправильно, что было неудивительно в мире дрянной медицины.

 Можете послужить, можете,  откликнулся я, разглядывая грубый красный шрам, охватывающий шею лорда Моррикена.  Проведите-ка нас в политическую часть, и соберите мне всю Адженду Нового времени.

Он переменился в лице, голова, прижатая к плечу, дрогнула.

 Адженду Нового времени? Но О Ашар, позвольте же узнать: зачем?

Я продемонстрировал ему пачку листов с пустыми помилованиями.

 Я хочу дать им свободу.

* * *

Это был дерзкий ход! Я затеял выпустить из тюрьмы государственных преступников высшего ранга. Предателей Санкструма. Что подумают послы Сакран и Армад? Они не поймут. В их поведенческую модель не укладывается такое. Их модель проста: враг гниет в тюрьме до тех пор, пока не сдохнет. Или не заплатит выкуп.

Мало издать мудрый декрет, нужно чтобы его исполняли. А для контроля исполнения нужны кадры с профессиональными компетенциями. У меня же был чудовищный кадровый голод. Шутейник, Блоджетт, Литон, Бернхотт, Амара, Бришер и Браубиэто все, на кого сейчас могу в полной мере опереться. И этого безумно мало. Мне нужны доверенные люди на всех постах и прежде всегов силовых секторах. Также мне понадобится неглупый и, что немаловажноидейный и не вороватый глава Норатора сразу же, как я свалю Таленка.

Другими словами, я отчаянно ищу людей, способных компетентно решать поставленные перед ними серьезные и опасные задачи.

 Сейчас же принесу ключи от камер!  вскричал комендант.

 И ключи от камеры Великой Матери,  велел я.

 О Свет Ашара, вы и ее хотите навестить? Освободить? Но она опасна!

 Выполняйте приказ.

Лицо его исказилось, верно, решил, что господин архканцлер двинулся мозгами. Однако перечить мне не посмел: власть архканцлера абсолютна, а невыполнение его приказов чревато смертью.

Пока комендант Моррикен, охая и ахая, самолично ходил за ключами, я поинтересовался у Амары насчет его шеи.

 А  буднично сказала проводница.  Его когда-то вздернули не слишком удачно. Шея переломилась, но остался жив. Тараканы живучи. Он липовый барон, купил себе дворянство. Это человек Таленка, будь с ним осторожен. Все, что узнает Моррикенузнает и Таленк.  Она вдруг вздохнула протяжно и горько, и в полутьме холла я увидел, как на глазах ее вскипели слезы. Хренов бургомистр!

Я завладел правой рукой Амары, сжал, сказал преувеличенно бодро:

 Все будет хорошо!

Тухлая банальность. И главноене слишком-то уместная в моем положении, когда жизни всех, кто меня окружает, под угрозой.

Липовый дворянин Моррикен вернулся с ключами, ковыляя с невиданной прытью. К тому времени Амара уже справилась с истерикой.

 Самолично покажу!  взвыл барон в припадке делового энтузиазма.  Самолично! Уже направил помощников, всю Адженду соберем как есть всю до капли! И вашу мать, простите, Великую Мать тоже того потревожим!

Он проскользнул вперед, умудрившись отвесить мне поклон, пихнул черные двери, поманил за собой, точно привратник, ведущий в глубины ада, однако учтиво пропустил нас вперед. Мы вышли на улицу. Решетчатые ворота, закрывавшие политический сегмент от сегмента долгового, были вделаны в ближайшую арку. Моррикен отворил ворота, повел за собой на обширный двор. У решетки я оставил пост из пары Алыхна всякий случай.

Моррикен повел нас по двору, разливаясь соловьем, как поднаторевший гид, насобачившийся водить туристов по памятным местам:

 А вот дом нашего палача, он же Зал Пыток, извольте полюбопытствовать. А перед ним видитепомост с плахой, да виселица на три места  при этих словах комендант Дирока нервно потер шею.  Сейчас работы много, убийцы, в основном, попадаются, да прочие что непотребства кровавые творят, вроде разбоя. Головы по приговору городского суда рубим по пятницам, а вешаем по понедельникам, иных же казней для жителей городских статутом не предусмотрено пока, а раньше было еще волнующее утопление в мешке, да дивное четвертование, да колесование фантастическое, но магистрат при бургомистре Таленке стал исповедовать этот этот  Голова на неподвижной шее повернулась ко мне вместе с туловом, блеклые рыбьи глаза нервно моргнули.  Это вот: гнус гнум Гнусманизм! Веяние философическое Мне бургомистр так сказал: чем быстрее да проще человека казнитьтем этому человеку легче, и городу лучше, и вот чтобы позора не было публичных казней, все внутри Дирока делаеми главное быстро Бургомистр Таленкон очень мудрый человек, очень! А публичные казни в городе отменил сразу как воцарился э-э, да. Горожане сперва были недовольны очень. Ведь привыкли: как пятницасвежая казнь, пиво там, ужин

А бургомистр хорош. Наладил чрезвычайно эффективную машину смерти. Нет, конечно, не гуманизм им руководилон просто наладил казни горожан наиболее дешевым и эффективным образом. Он многие вещи делает эффективно, как умный менеджер, и в другое время и в другом месте я бы, может, даже взял его в свою команду. Хотя нет, не взял быТаленк мерзавец, а мерзавцев я не терплю, пусть даже они и являются.

 А вот и Башня Ведьм, извольте полюбопытствовать!  Моррикен указал на отдельно стоящее здание, квадратное, вытянутое, с зарешеченными мелкими оконцами.  Там ныне Владычица ведьм пребывает, которую вы, господин архканцлер, ваше сиятельство, Великой Матерью назвали!

Я сделал ему знал отойти. Взглянул на Амару. Та дышала учащенно. Взгляд направлен на Башню Ведьм.

 Она ждет,  произнесла глухо.  Торнхелл Я поговорю с нею сама пока. Она так сказала.

 Сказала?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора