Я вспомнил выстрел из допотопного пистоля и поежился. Не факт, Амара, не факт, что Хват не взял с собой в Дирок огнебой. Но точность у этого оружия, конечно, хромает: эльф палил почти в упор и не попал.
Ты намерен схватить его, милый господин?
Я поежился. Ворволака все еще была в толпе, она перемещалась, однако мне казалось, что скребущий, зубастый вурдалачий взгляд удаляется.
Нет. Хват, очевидно, здесь не в первый раз, и при попытке схватить его улизнет. У меня мало людей, да будь даже у меня сотня человекХват знает тут все ходы и выходы. Даже если я прикажу запереть главные ворота и все здесь прочесать, я уверен, мы его не возьмем. Нет, я изловлю его в другое время и в другом месте.
Так, как ты говорил?
Так, как я говорил. Ловушка расставлена, и он не уйдет.
Она передернула плечами:
Значит, идем? Или лучше подъехать?
Я сунул под мышку ворох необходимых бумаг и вздохнул. Тюремный воздух был отвратителен на вкус.
Идем.
Дирок обладал незатейливой, утилитарной архитектурой: высокие стены с башнями-бастионами, несколько рубленных многоэтажных корпусов посредине. Боковые и задние дворы отделены от переднего решетчатыми арками. Ага, вот тут конец свободе перемещения. Войти и выйти из других сегментов тюрьмы не так-то просто. Внешние стенытолстые, внутри кельи, виднеются окошки без всяких решеток. Между окошками протянуты веревки, на них сушится заплатанное белье.
Толпа расступалась перед Алыми, в нашу сторону, как стрелы, неслись вопли:
Дай горбушечку!
Денежку!
Грошичек!
Кричали и дети, и взрослые. Я даже дернулся было за кошельком, но Амара сама извлекла из кармана горсточку медяков и ловко бросила их нескольким попрошайкам. Меня вдруг узнали, понеслись крикино быстро увяли: толпа, не зная, чего от меня ожидать, смотрела на господина архканцлера просительно и угрюмо, народ затеял шушукаться. Все ожидают от меня чудес. Может, я приехал всех освободить. Может, сейчас внесут огромный сундук, битком набитый золотом, и я выплачу долги всех, кто здесь собрался Может Может Извечная надежда человеческая на чудо свыше. Терпение, граждане, терпение! Я действительно освобожу всех должников в день коронации.
Завтра, а может еще и сегодня весть о моем визите в Дирок достигнет Сакрана и Армада. И я знал, что именно они услышат. Я их немножко запутаю. Пускай решат, что архканцлер совершает непродуманные, хаотичные действия перед бегством. Пускай решат, что я от страха практически сошел с ума.
Ворволака исчезла. Зубастый взгляд не ел мою спину, не глодал с боков мои ребра, и, уж тем более, взгляд не пытался вгрызться в мое сердце. Это было хорошо. По крайней мере, часть нервного напряжения рассосалась.
Поясни про клетки снаружи, попросил я. Если люди могут выходить на заработки, к чему клетки?
Моя проводница усмехнулась:
Торнхелл! Ты видел на папертях липовых калек? Знаешь, сколько стоят такие места? Дальше тебе пояснять?
То есть места в клетках покупаются?
Амара кивнула.
Ну конечно же, милый господин! Там работают профессионалы! Мир полон сердобольных дураков, и беспринципные люди этим пользуются! Как и везде: в Дироке одни умирают от голода, а другие Ты видел их снаружи. Идем Я чувствую: Великая Мать ждет.
Мы прошли мимо пристроенных к стенам кабаков и трактиров. За распахнутыми окнами было чадно, слышался стук игральных костей, вдруг плеснуло наружу нечистой волной:
Не дам свою бабу!
Грохнула какая-то мебель.
Проигралплати! Душу выну! рявкнул другой голос.
Кажется, намечалась поножовщина.
Но мы прошли мимо. Еще череда кабаков и игральных заведений, даже несколько магазинов, где торгуют одеждой и разными мелочами, и вотадминистративный корпус. Он напоминал черный, выщербленный ветрами утес. Узкие окна даже без намека на решетки. В окне второго этажа вдруг мелькнула высокая шапка из красного соболя. Таленк! Случайно ли здесь оказался? Вернее, ясно, что оказался не случайно, ноне связан ли его визит с моим посещением Дирока? Если связан, значит, среди моих людей имеется активный стукач.
У высокого ступенчатого крыльца ожидала богато украшенная карета, запряженная четверкой каурыходной масти! прекрасных даже на мой дилетантский взгляд лошадей.
Амара вдруг напряглась, точеные ноздри расширились. Пантера будто учуяла давно забытый запах Запах врага.
Милый господин
Но распахнулись высокие, антрацитово-глянцевые двери администрации, и на пороге показался бургомистр. Черный с золотом кафтан, белые перчатки, плащ багровый, шитый золотой нитью по краю. Щедрая улыбка сияет на немолодом круглом лице.
О, господин э-э архканцлер, приветствую! Вот так встреча! Вот же э волшебная и внезапная встреча!
За Таленком вышли трое плечистых охранников, сделанных явно серийнодо того были похожи друг на друга.
Таленк сбежал по ступенькам, как резвый конек, бряцая шпагой и стуча подковками на высоченных каблуках ботфортов. Отвесил поклон. Затем протиснулся мимо Алых, шагнул ко мне, но руки, естественно, не подал: наше рукопожатие, которым мы скрепили липовый наш союз в ротонде, было не для чужих глаз.
Чудесно! Чудесно!
Амара застыла, я увидел краем глаза, как сжались ее кулаки.
Что вы здесь делаете, Таленк?
Он остановился в метре от меня, я увидел, что лоб его под шапкой изрядно взопрел. Край шапки нависал над моей головой. Господин Таленк, человек малого роста, стремился, таким образом, доминировать в пространстве.
Поелику Дирокв черте Норатора, подряды на снабжение темницы продовольствиемпрерогатива магистрата. Я же, в свою очередь, всемерно заботясь о качестве питания заключенных, изредка наведываюсь в Дирок и проверяю пищу, вкушаю, так сказать, из общего котла. Также, заботясь о гуманизме, проверяю отдельных видных горожан, выслушиваю э-э просьбы Привечаю сирых и убогих, и молюсь за скорейшее разрешение оных людей от долгового непосильного бремени. Ну и так далее. А что делаете здесь вы, э господин Торнхелл, ваше сиятельство?
Осматриваюсь.
Свет Ашара! Осматривайтесь, господин наследник престола, э почти уже ваше величество! Возможно, вам понравится в Дироке настолько, что вы решите в нем задержаться подольше. Здесь и правда есть на что посмотреть! А уж народ! Какие люди здесь пребывают! Какие славные, милые люди!
Он издевался надо мной почти в открытую. Намекал на Дирок, как место моего заточения. Очевидно, знал, что предложение Сакрана и Армадалипа. Знал, куда меня определят, когда власть приберет к рукам Варвест.
Вдруг Таленк прищурился. Уставился на Амару, широко улыбнулся.
Госпожа Мари! Как много времени прошло! В бытность мою комендантом сего чудного заведения, вы, госпожа Мари, девица восемнадцати лет, изволили прибыть в Дирок с долгом в минутку, минутку Его взгляд остекленел, мозговой процессор обратился к банкам памяти. Триста золотых крон ровно! Вам известно, господин архканцлер, ваше сиятельство простите, уже почтивеличество, чем отличилась госпожа Мари? О, жутко сентиментальная история Будучи девицей как это называют э-э не вполне внятных нравственных установок, сиречь дамой полусвета Ну, вы понимаете Их еще называют публичные девки Так вот, она умудрилась влюбиться в какого-то игрока, приняла его долг на себя и добровольно явилась в Дирок. Игрок, разумеется, сбежал, не стал он оплачивать долг, повешенный на глупую девицу. А госпожа Мари, поняв это, сбежала из Дирока тоже, подписав, таким образом, себе смертный приговор. Вот такая э-э интересная, но бесконечно глупая и сентиментальная история.
Глава 21
Глава двадцать первая
Он, конечно, говорил правду; я видел, как побелело лицо Амары. Но в основном Таленк атаковал меня. Разведка у него была поставлена как надо: он знал, он определенно знал, что Амара нынеспутница моей жизни. Возможно, Таленк дразнил, испытывая от этого прилив адреналинаведь игру-то вел опасную! Возможнопытался вывести меня на определенные действия. Хотел увидеть, как я взорвусь, как потеряю лицо Но вернее всегохотел внести раскол между мной и Амарой Тани, узнав откуда-то, что онаочень важный для меня человек. Не только как женщина. Онаканал связи с ведьмами и брай.