Ваш полк должен продвинуться в 55-ый сектор по траншее сообщения 2319 сегодня в сумерках и занять позицию вдоль фронта, чтобы прикрывать станции с 287 по 295. Ваша цепочка командованиямайору Нейлландсу на станции 280, а затем, командующему сектором, генералу Харгюнтену. Вот дневные коды доступа и вокс-частоты.Анкре протянул Гаунту информационный планшет.Ознакомьтесь, а затем сотрите.
Моя цепочка проходит через майора?уточнил Гаунт.
А в чём проблема?
Этот Нейлландс будет передавать приказы от командования области/сектора?
Конечно, в том случае, если Вы не сможете получить их сами если, скажем, нарушится вокс-сообщение.
Что, если Нейлландс не сможет получать приказы из области/сектора в случае, например, отказа его собственного вокса? Я подчиняюсь ему?
Анкре пожал плечами, как будто всё ещё не понимал, в чём проблема.Да, как я и сказал
Я Вас слышал, полковник. Я просто не могу в это поверить. Вы говорите, что при определённых обстоятельствах, а если говорить по существу, то наиболее вероятных обстоятельствах, я должен подчиняться младшему по званию? Подразумевается, что я передам командование свой полк в его руки?
Анкре нахмурился.Дайте мне Общую Книгу Приказов,сказал он своему помощнику. Через несколько секунд мужчина вернулся, держа в руках толстую папку с красной перевязью, на которой был штамп Альянса и пометка «Высшая секретностьуничтожить в случае опасности». Анкре пролистал её. Гаунт заметил, что большинство страниц были машинописными вставками, вклеенными или подшитыми.Верховный главнокомандующий описал эту ситуацию чёрным по белому,сказал он раздражённо.Его рабочая группа по тактическому планированию внесла коррективы, как только мы узнали о вашем прибытии. Вот порядок подчинения, как я уже упоминал.
Дайте взглянуть,потребовал Гаунт. Анкре, казалось, не хотел отпускать книгу, но поколебавшись всё же передал её. Гаунт пробежал глазами плохо пропечатанный перечень приказов.Тут ничего не говорится о нашем положении.
Никаких подробностей. Здесь просто сказано, что мы должны отвечать перед старшим офицером того сектора, в который нас направляют
И это генерал Харгюнтен.
И во вторую очередьстаршему линейному офицеру Альянса.
Именно так я и сказал. Старший офицер Альянса в вашем районемайор Нейлландс из Фейнстерских Горцев.
Гаунт покачал головой.Я так не думаю. Я думаю, что майор Нейлландс должен находиться у меня в подчинении. В случае потери связи с областью/сектором это будет наилучшим решением.
Что ж, это прискорбно,сказал Анкре.Вы, кажется, игнорируете слово «Альянс». Вы должны подчиняться командованию Альянса. Верховный главнокомандующий просто следует воле Верховного Сезара. Он ясно дал понять, что силы Альянса Айэкса должны по-прежнему вести эту войну. Если это означает, что Вы должны проглотить свою гордость и подчиняться майору, то так тому и быть. Вас послали сюда, чтобы сражаться за Альянс.
Я пришёл сюда сражаться за Императора,прошипел Гаунт.Мы вместе воюем против Шадик. Мы, Гвардия, теперь часть Альянса.
Техническинет,сказал Анкре, вынимая папку из рук Гаунта и перелистывая на другую страницу.Вот. Тут довольно специфично. Имперская экспедиция называется «вспомогательными силами».
Он закрыл папку и улыбнулся, как бы намекая, что выиграл эту короткую дискуссию. Гаунт знал, что спорить с ним абсолютно бессмысленно. Он и раньше встречал людей вроде Анкре. Это было выше его понимания.
Гаунт повернулся к карте и не без труда нашёл станции, перечисленные Анкре.Тут проходит линия фронта?
Да.
Мои людилёгкая пехота, специализирующаяся на тайных операциях. Бросить их туда означает растратить попусту их возможности.
Мы не можем позволить себе роскошь выбора. Станции с 287 по 311 были захвачены вчера ночью противником, что стало крупнейшим прорывом на линии Пейнфорк. Враг был оттеснён, но в этом районе необходимо подкрепление. Жизненно необходимо. Бригада крассианцев выдвинется вперёд, чтобы занять станции с 296 по 311, к северу от вас.
Я повторяю свой протест.
Вы боитесь, что Ваши люди не смогут удержать окоп?
Гаунт снял кепку и перчатки, положив их на край картографического стола. Это действие дало ему несколько секунд, чтобы глубоко вздохнуть и унять свою ярость.
Я ничего не боюсь, кроме глупости и ограниченности системы высшего командования,ответил он.
Анкре отступил на шаг и вызывающе слегка склонил голову.Верховный главнокомандующий выбрал танитцев на эту роль исключительно на основании положительного впечатления, которое сложилось о вашей разведывательной группе, благодаря их действиям прошлой ночью. Сегодня с утра об этом говорит весь 55-й сектор. Горстка людей, но они переломили положение на станции 143. Такие умения видятся командующему крайне нужными на фронте, особенно на слабом и уязвимом его участке.
И это несмотря на то, что мы всего лишь вспомогательные силы?
Анкре вернул папку ожидающему помощнику.Думаю, мы закончили, полковник-комиссар,заключил он.
Мне нужны копии полевых сводок,сказал Гаунт.
Зачем?спросил Анкре, теперь явно теряя терпение.
Гаунт взял в руки выданную ему бумажку с картой местности.Потому что это показывает только мою непосредственную позицию.
В смысле?
Как я могу оптимально распоряжаться войсками, если вижу на карте лишь клочок земли, где и так нахожусь? Как я могу оценить поле боя в целом?
В этом нет необходимости. У Вас есть конкретная обязанность. Это то, что Вы должны выполнить. Это всё, что Вам должно быть интересно.
Гаунт засунул карту и информационный планшет в карман шинели и снова надел перчатки и фуражку.Не могу поверить, что в наши дни Вы до сих пор ведёте войны таким образом,сказал он.Вы никогда не читали Махария? Солона? Слайдо?
Никого из этих прекрасных воинов нет на Айэксе,ответил Анкре.
Весьма прискорбно,отрезал Гаунт. Он зашагал прочь, затем повернулся и посмотрел на Анкре.Я мобилизую свои войска. Но они и шагу не сделают, пока я не встречусь с командующим Альянса, любым командующим Альянса, который сможет подтвердить эти приказы более подобающим образом, нежели Вы. Поспособствуйте этому, полковник. И как можно скорее.
Взгляд Анкре был убийственным.Это равносильно неповиновению. Я мог бы Вас
Совет,резко возразил Гаунт.Ты никогда больше не станешь говорить со мной таким тоном. А теперь прикуси язык и найди для меня кого-нибудь более полезного, чем ты сам. И не смей мне угрожать. Всё ясно?
Анкре ничего не сказал. Весь оперативный штаб погрузился в тишину. Гаунт развернулся спиной ко всем присутствующим и вышел.
Сделай мне одолжение,вздохнул Дорден,не дёргайся, а?
Рядовой Каобер пожал плечами.Мне паршиво, как обваренному шогги, док,простонал он.
Ты уже большой мальчик. Заткнись. Ты видишь, чтоб Вен суетился? Вот и ты сиди смирно. Он истекает кровью, как подстреленный кабан, но слышим ли мы хныканье? Отнюдь. Так что заткнись.
Каобер вздохнул и стиснул зубы. Он сидел на деревянном столе в полевом медпункте Призраков, посреди заброшенной шерстяной фабрики на южной окраине Ронфорка. Фабрика была большой и старой. Её построили из твёрдого чёрного камня поперёк русла бурного потока, который когда-то использовался рабочими для промывания шерсти от ланолина. Воздух тут был затхлым и прогорклым, а все поверхности были липкими от жира. Санитары предложили отчистить тут всё щётками, но Дорден решил, что они пробудут здесь недостаточно долго, чтобы это стоило подобных усилий. Лучи полуденного солнца, резкие и жёлтые, проникали сквозь вентиляционные панели высокой черепичной крыши, наполняя зал болезненным светом. Большая часть фабричного оборудования давно была вывезена, но крошечные клочки шерсти до сих пор торчали из щелей в балках и покрывали неровности каменной кладки.
Группа Мколла вернулась в Ронфорк в 11.30 тем же утром. Мколл, Каобер и Мквеннер немедленно явились в медпункт. Дорден возился с вывихнутой лодыжкой Каобера, пока Лесп перевязывал раненное ухо Мквеннера. Мколл сказал, что его собственные травмы могут подождать. В соседнем цехе фабрики находился крассианский медпункт, и оттуда доносились голоса солдат, выстроившихся в очередь за прививками.