Но откуда вы знаете, что это именно я? Может, вы ошибаетесь?
Нет, я не ошибаюсь, на тебя указал сам Создатель. Кроме того, есть ещё один признак, что это именно ты.
Какой?
Когда ты был маленьким, Опустошенные напали на твоих родителей, ведь так?
Да, и что из этого?
Они их убили, но не смогли убить или захватить тебя. Уже тогда сила, которая есть в тебе, спасла тебя, а это значит, что ты особенный даже среди Отмеченных. Ведь до того момента никому из них даже взрослым не удавалось спастись от прислужников Омана.
На какое-то время Джед задумался, вспоминая сцены из своего далёкого детства, потом он снова спросил:
Хорошо, пусть даже так, всё равно я не понимаю, если столько Отмеченных не смогли уничтожить Омана, как же это смогу сделать я один?
Ты не будешь один. Однажды с неба придут те, кто будут проклятием для одних и благословением для нас. Они-то и помогут тебе победить. Вот только кто они, я не знаю, и никто не знает, разве что только сам Создатель. А сейчас давай ложиться спать, завтра нам предстоит нелёгкий путь.
Завернувшись в свои дорожные плащи, они легли возле пылающего костра. Вскоре Отан уже мирно посапывал, погрузившись в глубокий сон, а вот его юный спутник никак не мог сомкнуть глаз. Снова и снова он вспоминал и обдумывал все, что ему рассказал Отан, но все это казалось ему какой-то детской сказкой или бредом безумца. Последнее немало пугало его, настолько сильно, что в какой-то момент он даже решил, что должен бежать от него пока не слишком поздно. Он даже уже преподносился, чтобы тихонько подобраться к одному из мирно спящему урану, но тут он вспомнил о том, что ему некуда бежать. Вернуться к дяде он не мог, ведь тогда наверняка их обоих убьют разгневанные селяне, а больше в этом мире у него никого не было. Ну, а рассчитывать на то, что он сможет выжить в одиночку было еще более безумно, чем рассказ странного незнакомца. Так что Джеду ничего не оставалось, как только снова лечь и, оставив все в руках Создателя, постараться все-таки уснуть.
На утро, доев остатки жаренного мяса, они снова тронулись в путь. Через три дня пути по каменистой пустыне у них стала заканчиваться вода, и тогда Отан свернул в сторону от пути, которого они придерживались. Примерно через час Джед увидел, что они приближаются к какому-то странному строению. Когда они подъехали ближе, он увидел, что оно сложено из камней, а в его стенах не было никаких отверстий кроме узкого входа. Остановившись перед этой странной постройкой, Отан спешился. Джед последовал его примеру и недоуменно спросил:
Это что, и есть твой дом?
Отан в ответ улыбнулся.
Нет, это древнее хранилище воды. Когда-то жители этих мест нашли подземный источник и соорудили для его защиты это строение. Оно не даёт палящему солнцу иссушить его. Здесь мы пополним запасы воды.
С этими словами Отан отстегнул от седла своего урана пустые фляги из-под воды и велел Джеду сделать то же самое. Потом они вместе вошли в строение. Внутри здания стоял полумрак, и некоторое время Джед стоял, неподвижно ожидая, когда его глаза привыкнут к нему. Потом он двинулся следом за Отаном, который пошёл к дальней стене.
Осторожно, не споткнись, здесь ступени! предупредил он мальчика и стал, осторожно придерживаясь рукой за стену, спускаться вниз в небольшой ход, ведущий куда-то под землю.
Джед шёл следом за ним, вместе они спускались по вырубленным в земле ступеням всё ниже и ниже. Чем ниже они спускались, тем больше сгущалась темнота вокруг них. Вскоре Джед уже ничего не видел, и единственным ориентиром в кромешной темноте была боковая стена тоннеля, за которую он держался. Вскоре он услышал необычный шум и остановился, настороженно прислушиваясь:
Что это? спросил он шедшего впереди Отана.
Не останавливаясь, тот ответил:
Это шумит вода в источнике. Скоро мы достигнем его и сможем наполнить фляги.
Спустившись ещё немного, Джед вдруг заметил, что становится светлее. Действительно вскоре ступени кончились, и они оказались в небольшой пещерке, на стенах и потолке которой были вкрапления мелких кристаллов. Они светились тусклым светом, который едва рассеивал мрак. У дальней стены куда-то в темноту, неся свои воды, бежал с журчанием небольшой ручеёк. Подойдя к источнику, они опустили в него свои пустые фляги и стали наполнять их водой, напились сами и, немного отдохнув, стали подниматься наверх. Там, пристегнув назад к седлу полные фляги, они снова сели в седло и поехали дальше. Отъехав от хранилища настолько, что его уже не было видно, Джед спросил:
А почему местные жители покинули это место, если тут есть вода?
Здесь полностью иссякла жизненная энергия, и поэтому в этом месте ничего не росло, несмотря на воду. Таких мест на Сириусе очень много, и с каждым сезоном их становиться всё больше и больше.
Ещё несколько недель длилось их путешествие, наконец, они подъехали к скалам, которые неприступной стеной огораживали собой долину Последней Надежды, и только в одном месте была едва различимая небольшая тропинка. По ней и поехали усталые путники. Вдруг, когда они были уже на середине пути, Джед резко натянул поводья своего урана и остановил его, изумлённо воскликнул, обращаясь к Отану, куда-то при этом указывая рукой.
Что это?!
Отан посмотрел туда, куда он указывал и увидел над вершинами скал край вихря, крутившийся над тем местом, где поток Трансформации вырывался из пещеры, вливаясь в озеро за её пределами. Вихрь переливался всеми цветами радуги, уходя куда-то в небесную высь. Джед как зачарованный смотрел на это необычное зрелище.
Это вихрь, который поднимается над потоком Трансформации.
Транс чего? не сразу понял его ответ Джед.
Трансформации. Этот поток тоже часть пророчества, сделанного во времена Великого Переворота. Его воды должны будут слить различное в единое, и тогда Сириус будет спасён. Только не спрашивай, что это означает, потому что я не знаю. Ладно, давай поедем дальше, время не ждёт, а я хочу, чтобы мы с тобой добрались на место до ночи.
Сказав это, Отан ударил ногами своего урана в бока, приказывая тому двигаться вперёд. Джед последовал за ним, но при этом он, не отрываясь, как заворожённый продолжал смотреть на вихрь. Из оцепенения его вывел голос Отана:
Джед, ты куда едешь?
Тот вздрогнул, после оглянулся и увидел, что его уран, пока он любовался необычным зрелищем, сбился с пути и стал карабкаться на скалу. Он оглянулся назад и увидел стоящего на тропинке Отана, тот весело ему улыбался.
Я, конечно, понимаю, что двигаться по прямой намного короче, вот только я не думаю, что ураны умеют летать, произнёс он, продолжая улыбаться.
Мальчик смутился и, мысленно ругая себя за рассеянность, слез со спины своего урана. Взяв животное под уздцы, потихоньку спустился с ним назад на тропинку. Там он снова сел в седло и, уже внимательно следя за дорогой, поехал следом за ураном Отана. И вот, когда дневное светило стало клониться к закату, они, наконец, достигли края долины. Проехав через лес, что рос по краю, они оказались на лугу, на краю которого был дом Отшельников.
Тут Отан спешился:
Здесь мы выпустим уранов и дальше уже пойдём пешком.
Джед тоже спешился. Вместе они распрягли своих животных и отпустили их на волю. Те, почувствовав свободу, весело пофыркивая и помахивая своими короткими хвостами, засеменили прочь. Проводив их взглядом, Отан с мальчиком взяли всю упряжь в руки и зашагали к пещере, где теперь предстояло жить и учиться Джеду.
Глава 1
Резкий звук вырвал Астана из объятий сна. Вскрикнув, он резко сел на койке, несколько секунд ничего не понимая, смотрел перед собою. Он никак не мог понять, где находится. Вокруг матово светились приглушённым белым светом стены комнаты. Наконец, из его головы исчезли образы кошмарного сна и до сознания дошло, что он в своей собственной каюте, находящейся на борту военно-космического корабля «Атолл». С этим знанием пришло небольшое облегчение. Закрыв руками лицо, он несколько секунд сидел неподвижно. Но вот снова раздался резкий звонок. Он отнял от лица ладони и увидел, что на дисплее передатчика внутренней связи горит огонёк вызова. Поднявшись на ноги, он подошёл к панели управления и нажал кнопку приёма. Тут же на экране появилось лицо первого помощника.