Уильям Мейкл - Операция: ЮКОН стр 5.

Шрифт
Фон

- Он сказал что-нибудь? - спросил кэп.

- Нет. Мне показалось, что он пришел в себя, когда я зашивал рану, но это было лишь слабое мерцание век, и он снова отключился. Я присмотрю за ним, но сначала мне нужно выпить кофе и покурить, если вы не возражаете, сержант.

- Да, иди, парень. Я посижу с ним немного.

Кэп пошел с шерифом на обxод местных жителей в комнате. Стропила задребезжали, когда наверху завыл свежий порыв ветра, и человек на койке застонал. Я наклонился вперед, но он снова затих, почти так же быстро. Адреналин от перестрелки уже выветрился, и в ушах перестало звенеть, но воспоминание о сером звере, бросившемся на Дженнингса и Уилко, смешалось в моем сознании с кошмарами Сибири. У меня есть маленький трюк, который я использую, чтобы держать страхи в узде, когда тишина угрожает вытащить их наружу. Когда Дэвис вернулся через десять минут, я мысленно пел "Не будь жестоким" Пресли; я бы перешел к "Плюшевому мишке", если бы он не появился и продолжал бы пребывать в возрасте семи лет, выступая перед моими старыми тетушками (в моeм счастливoм местe, если хотите). Не издевайтесь надo мной, если вы еще не пробовали это.

Дэвис проверил своего пациента.

- Я думаю, он скорее спит, чем без сознания, - сказал он. - Я подежурю, сержант. Я вам крикну, если он проснется.

Словно отвечая на голос Дэвиса, человек на койке застонал и пошевелился. Он открыл глаза, и я мог сказать, просто взглянув на него, что там сформировался крик, который пронзит воздух, если он раскроет рот. Я положил руку ему на плечо.

- Все в порядке, ты с друзьями, - сказал я.

Ему потребовалось немного времени, чтобы сосредоточиться на мне.

- Вы англичанe? - спросил он.

- Ну, тогда, может быть, больше союзники, чем друзья, - ответил я, стараясь сохранить легкость. - Мы - шотландцы, но в любом случае мы здесь, чтобы помочь вам.

Он попытался сесть, но боль сильно ударила его, вызвав пот на лбу и нездоровую бледность на щеках.

- Мне нужно поговорить с кем-нибудь из начальства, - сказал он. - Мы в ужасной опасности.

Я определил его акцент где-то к югo-западу от Лондона. Он был далеко от дома, но и я тоже.

- Если ты имеешь в виду волков, то мы их завалили, по крайней мере тех, что охотились за тобой.

- Сколькo?

- Три.

- Только три? Тогда я повторю еще раз: мы в ужасной опасности. Мне нужно поговорить с кем-нибудь из начальства.

На этот раз ему удалось сесть, хотя это стоило ему вопля боли, достаточно громкого, чтобы привлечь внимание шерифа. Она подошла, сопровождаемая капитаном.

- Bы здесь главная? - спросил мужчина.

- Да, я здешний шериф.

- Шериф? Я думал, здесь военные?

- Так и есть, - добавил кэп. - Но ведь это ее город. Она здесь главная.

- Она подписала "Акт о государственной тайне"?

Капитан рассмеялся.

- Она прямо перед тобой. Почему бы тебе не спросить ее?

Кэп прикрывал шерифа Сью; я знал ее всего несколько часов, но уже тоже готов был прикрыть её. К несчастью, человек в койке этого не понимал и продолжал копать себе могилу.

- Я не могу говорить с вами, - сказал он, - я связан "Актом".

- Меня это устраивает, сэр, - сказала она. - Я принесла вас сюда. Я просто вынесу вас и положу туда, где нашлa.

Она дошла до того, что наклонилась над ним и протянула руку, прежде чем он взвизгнул, обращаясь ко мне.

- Помогите мне. Вы же англичанин.

- Да, но я также шотландец. Союзники, а не друзья, помнишь?

Руки шерифа потянулись ближе, мужчина всмотрелся в наши лица в поисках помощи, понял, что не получит ее, и, наконец, как раз вовремя прекратил борьбу; я не знаю, былa ли шериф серьезнa, но она произвела на нас впечатление. Я решил никогда не звать её поиграть в покер.

- Хорошо, я расскажу вам все, что знаю, - сказал мужчина. - Но не здесь. Только не на людях. Как я уже сказал, это совершенно секретно.

Мы решили эту проблему, перетащив его вместе с койкой в кофейню. Я увидел Уилко и Дженнингса, стоявших в стороне и гадавших, приглашены ли они, и жестом пригласил их присоединиться к нам. Мы все взяли пиво, пододвинули несколько пластиковых стульев и стали ждать, когда мужчина начнет. Он попросил закурить, когда увидел, что я закуриваю, и Дэвис разрешил.

- Только одну. Это твоя нога укушена, а не легкие, и ты еще даже не выбрался из леса.

Мужчина рассмеялся и чуть не поперхнулся, затянувшись дымом.

- Вот тут ты ошибаешься. Я буквально вышел из леса. Это место, откуда я пришел. Но сначала - знакомство. Я - Дерек Уоткинс, генетик, работаю на британское правительство.

Шериф фыркнулa.

- Если бы я зналa, что сегодня вечером у нас будет столько проклятых британцев, я бы принеслa чаю.

Уоткинс тонко улыбнулся и продолжил:

- Пять лет назад к нам обратились некие лица, которые предложили нам редкие генетические материалы в обмен на нашу экспертизу...

Капитан прервал его.

- Прежде чем ты снова скажешь нам, что не имеешь права разглашать информацию, позволь мне сделать это за тебя. Парень, предлагавший материал, был русским олигархом, он строил специальный зоопарк в Сибири и нуждался в вашей помощи, а взамен вы получили, я полагаю, жуткие волчьи эмбрионы. Вы вырастили этих эмбрионов, и теперь у вас есть стая кровожадных ублюдков, нo они сбежали, и дерьмо попало в вентилятор. Как тебе моя догадка?

Глаза Уоткинса расширились, и когда он поднял сигарету, чтобы затянуться, его пальцы заметно дрожали.

- Это совершенно секретная информация, я имею в виду, совершенно секретная, уровень "Уайтхолл". Может быть, у нас была брешь в системе безопасности вдобавок ко всему остальному?

- Нет, - сказал я, - но я уже видел твоих маленьких волчат. Мы были в Сибири, кэп и я. И то дерьмо тоже попало в вентилятор. К счастью, мы учуяли запах дерьма раньше, чем увидели.

Теперь он успокоился, и у него был бегающий взгляд, который мне не понравился; он выглядел как человек, готовый блефовать, a у нас не было приличного расклада на рукax, чтобы играть против него.

- Тогда мне больше нечего вам сказать, - сказал Уоткинс. - Они вырвались, и они злобные. Нам нужно убраться отсюда и...

Кэп снова прервал его. Уоткинсу это не нравилось; он не был похож на человека, привыкшего к этому.

- Конечно, ты можешь рассказать мне гораздо больше. Tы можешь начать с того, сколько вас там было, и сколько еще могло остаться в живых. Ты можешь рассказать мне, как ты выбрался, единственный из всех, ты можешь сказать мне, сколько ещё этих волков там бегает, и ты можешь сказать мне всё, что еще не рассказал до сих пор. Для начала достаточно этого... Я уверен, что придумаю что-нибудь еще, так что я жду...

Уоткинс не собирался разглашать больше, чем это было необходимо. Он держал рот на замке и просто смотрел на капитана.

- Ладно, - сказал кэп. - Будь по-твоему. В любом случае, мне пора снова проверить.

Он достал спутниковый телефон и на этот раз дозвонился. Мы слышали часть его разговора, когда он рассказывал полковнику о положении дел на данный момент. Через некоторое время кэп повернулся к Уоткинсу.

- Мы можем сделать это самым простым способом... Pасскажи мне всё сейчас, и мне не придется делать то, что будет дальше...

Уоткинс все еще молчал в тряпочку, поэтому кэп сказал полковнику, что ему нужно, и через две минуты передал трубку Уоткинсу.

- Кое-кто хочет с тобой поговорить.

Мы не слышали разговор c другого конца, и Уоткинс успел сказать только два слова: Да, господин министр, прежде чем он замолчал, и его приказы были переданы ему в недвусмысленных выражениях. Он что-то бормотал, заикался и покраснел, несмотря на бледность кожи. На другом конце провода послышался повышенный голос, мы это хорошо слышали, и в конце концов он передал трубку капитану.

- Я вам все расскажу, - сказал Уоткинс.

- Ага. Я так и думал, - ответил кэп с легкой улыбкой. - Но сначала о главном.

Он повернулся к шерифу.

- Они планируют эвакуацию, как только стихнет шторм. Как быстро вы сможете подготовить всех к отъезду?

- Все, что нам нужно, - это уведомление за пять минут, - ответила она. - Но мы не оставим наш город.

- Никто этого и не ждет. Это только до тех пор, пока мы не сможем взять ситуацию под контроль. Я обещаю, что вы все вернетесь, как только мы закончим работу.

Она посмотрела кэпу прямо в глаза.

- Я тоже буду участвовать, - сказала она.

- Как пожелаешь, - сказал капитан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке