Ульрике Швайкерт - Парящие во тьме стр 69.

Шрифт
Фон

«Сейчас мы повеселимся!»раздался в голове Лео голос его кузины.

Вампир схватил её за руку.

«Подожди!»

К удивлению вампиров, мужчина в чёрном плаще не стал открывать потайную дверь, а поставил свою ношу чуть дальше у стены. Затем он вернулся назад к лодке. Вскоре в зале показался второй мужчина, который принёс ещё один ящик и поставил его рядом с первым.

«Что это значит? Они собираются оставить награбленное здесь, в зале?»

Анна Кристина была удивлена не меньше Лео. Мужчины ещё раз сходили к лодке и обратно.

Я принесу последний ящик,сказал тот, который был крупнее.

Второй кивнул и вышел из зала вслед за первым.

«Они что, уедут отсюда, так и не заметив, что мы опустошили их тайник?»ужаснулся Лео.

Думаю, нам пора вмешаться,внезапно произнесла Анна Кристина и, прежде чем Лео успел что-либо ответить или схватить её за руку, подобрала пышные юбки и бросилась со двора в зал.

Вампирша оказалась перед мужчиной в ту секунду, когда он собирался выпрямиться.

Мужчина что-то крикнул, а затем повернулся к воротам и попытался бежать, но наследница Дракас в мгновение ока оказалась с другой стороны и преградила нежданному гостю дорогу. Мужчине пришлось остановиться.

Добрый вечер!насмешливо проговорила вампирша, приставляя кончик шпаги к горлу онемевшего незнакомца.

Он побелел и уставился на неё широко открытыми глазами.

«Захватишь того, что в лодке?»скорее приказала, чем спросила Анна Кристина, мысленно обращаясь к своему кузену.

Что ещё оставалось делать? Лео направился к причалу, но второй мужчина, похоже, почуял неладное.

Проклятье! Эй, остановись! Не двигайся с места!закричал вампир.

Но незнакомец не собирался слушаться Лео. Он в мгновение ока оказался на краю причала и прыгнул в воду.

Чёртов идиот!выругался Лео.

Он ступил в лодку и поспешил к тому месту, где мужчина скрылся под водой, но не смог разглядеть ничего, кроме нескольких поднявшихся на поверхность пузырьков воздуха.

В окне верхнего этажа показалась голова Лучиано.

Ты видел? Он выпустил птицу. Думаю, это был почтовый голубь. Может, мне полететь за ним?

Нет, мы ведь хотим, чтобы они о нас узнали. Это наше послание ларвалести. Если они будут забирать у нас то, что нам дорого, мы станем отвечать им тем же. Проклятье, куда он подевался? Неужели утонул?

Лео медленно перешёл на корму, а затем снова к носовой части, но не увидел вокруг гондолы ничего, кроме чёрной воды и отражающихся в ней дождевых облаков.

Лучиано по пояс высунулся из окна.

Я тоже ничего не вижу. Как долго человек может пробыть под водой? Не понимаю. Он давно уже должен был вынырнуть. К тому же вода ледяная. Долго в ней человек не протянет.

Лео пожал плечами.

Никто не заставлял его нырять,сказал он и повернулся к причалу.

Ты не можешь его бросить!возмутился Лучиано.

А что еще мне остается делать? Я бы тоже предпочёл оставить его в заложниках.

Нужно хотя бы попытаться его спасти!

Лео растерянно уставился на Лучиано

Что? Ты шутишь. И как я, по-твоему, его найду?

Поискав! - крикнул в ответ Носферас. - Под водой.

С этими словами Лучиано сорвал с себя фрак и, прежде чем Лео успел что-либо сказать, сиганул из окна бального зала в Гранд-канал. Фонтан брызг поднялся в воздух и намочил брюки и туфли Лео.

Носферас всегда отличались эксцентричностью,пробормотал венский вампир и нагнулся, чтобы посмотреть, как продвигаются дела у Лучиано.

Тот на несколько секунд исчез под водой, а затем его голова показалась у носа лодки. На лице Лучиано была написана растерянность.

Ничего! Я не могу его найти. Либо эти ларвалести ещё хитрее, чем мы думали, и обладают какой-то дополнительной магией, о которой

нам пока неизвестно, либо бедняга утонул, и его труп унесло течением. Я попробую ещё раз,сказал Носферас и снова скрылся в канале.

На этот раз вампир вынырнул спустя десять минут, однако его поиски были такими же безуспешными.

Оставь, Лучиано. Ты сделал всё, что мог,сказал Лео, протягивая другу руку.

Носферас схватился за неё и позволил втащить себя на борт. С его одежды капало. Вампир затряс головой. На Лео снова полетели брызги.

Не понимаю.

Ну и ладно. Один заложник у нас уже есть. Пора возвращаться во дворец

Лео вышел из лодки. Лучиано, продолжая отряхиваться последовал за другом в зал.

Анна Кристина по-прежнему стояла там, направив остриё шпаги в горло своему пленнику. Её скучающий вид резко контрастировал с ужасом, написанным на лице мужчины. Лоб несчастного покрылся капельками пота.

А вот и вы! Явились. Я думала, вы уже не придёте. Брови Анны Кристины взлетели вверх, когда она заметила мокрого Лучиано.

Кажется, купание в канале стало для кого-то привычкой,пробормотала вампирша.

Задержать второго нам не удалось. Он исчез,признался Лео.

Анна Кристина в ответ сказала всё, что она думает о бесполезных,

не способных ни на что вампирах, и снова повернулась к своей жертве.

Ну хоть одного из ларвалести мы поймали. Это уже хорошо.

Я не ларвалести.

Мужчина покосился на лезвие шпаги, не осмеливаясь покачать головой.

Не лги!набросился на него Лучиано.Хочешь сказать, что ты просто проплывал мимо и случайно занёс в палаццо пару ящиков награбленных драгоценностей? Кто тебе поверит? Мы не настолько глупы.

Нет, нет, это правда! Я не один из них! Я обычный гондольер, который не спрашивает, что перевозят на его лодке. Мне приказали остановиться у палаццо и помочь занести сюда пару ящиков.

Анна Кристина пристально посмотрела на мужчину, а затем переглянулась с Лео.

На нём нет ни маски, ни треуголки, и я не вижу мешочка с пылью. Да и плащ у него совсем обычный,сказал Лео, перебирая складки одеяния мужчины.Боюсь, он не врёт.

Лучиано простонал:

Мы взяли в плен гондольера и упустили Оскуро! Или твой спутник тоже был гондольером?

Мужчина задумался.

Да, обычным гондольером,сказал он.

А птица, которую он выпустил после твоего крика?спросил Лучиано.

Хороший вопрос,мрачно произнес Лео, но прежде чем он успел продолжить допрос, откуда-то сверху раздался крик и на лестнице появился Хиндрик.

Тени приближаются! Я увидел их на одной из соседних крыш. Их пять или шесть, и они спешат сюда. Думаю, наше послание нашло адресата.

Так быстро?удивился Лучиано.Значит, они были где-то поблизости?

Хиндрик пожал плечами.

Возможно. Или кто-то увидел нас ещё раньше и поторопился им обо всём сообщить. Как бы там ни было, они настроены очень решительно.

Этим меня не напугать!сказал Лео, рассекая шпагой воздух.Я готов их встретить.

РАДОСТИ И МУКИ ЛЮБВИ

Проснувшись, Кларисса увидела глаза, которые показались ей знакомыми. Лицо, успевшее за год вытянуться и потерять свои мягкие очертания, взлохмаченные русые волосы...

«Он уже не ребенок»,внезапно подумала вампирша. Что произошло?

Таммо!выдохнула она.Как ты здесь оказался?

Заметив, что глаза наследника расширились от ужаса, Кларисса

села в кровати и натянула на себя простыню. Но разве та могла прикрыть все её раны? Нужно было надеть на голову платок! В любом случае, Таммо уже успел увидеть её и все понять.

Значит, это правда,тихо произнёс он.

Вампир отошел к окну и, прислонившись спиной к раме, скрестил руки на груди. Он сделал это, чтобы создать хоть какой-то барьер между собой и чудовищем, в которое превратилась Кларисса? Или чтобы скрыть своё потрясение?

Кларисса молчала. Она опустила ноги на пол и выпрямила спину. Вампирша двигалась очень медленно, но каждое, даже малейшее движение всё равно причиняло ей боль. Покрытая коркой кожа не растягивалась, а лопалась в разных местах. Из трещин сочилась липкая жидкость. Кларисса по-прежнему молча смотрела на Таммо.

Я думал, Николетта лгала, когда говорила, что ты свободна и сама не хочешь возвращаться к нам. К Лучиано,еле слышно добавил вампир.Но это правда?

Кларисса кивнула.

Да. Посмотри на меня. Разве ответ не очевиден?

Таммо осторожно приблизился к вампирше и медленно осмотрел её. Клариссе в эту секунду больше всего хотелось убежать из комнаты, но она заставила себя остаться на месте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора