Андриенко Владимир Александрович - Знак вурдалака стр 6.

Шрифт
Фон

 И ты самолично забил домовину?

 А то как же! Забил гвоздями и сам гроб опускал в могилу. И крест ставил. Все честь по чести.

 И как тот Тишка мог после того в дом прийти?

 Дак ежели он душу нечистому запродал. Как водится, и встал из могилы.

 Как водится? И часто у вас покойники из могил встают?  насмешливо спросил Волков.

 Да в первый раз такое, барин,  ответил Иван серьезно.  Но Тишка тот с валахами дружбу водил, от них нечисти и набрался. Да и дядя его Лукьян-кузнец знался с нечистым.

 А как доктора звали?

 Доктора?  не понял Иван.

 Того, что Тишку осматривал.

 Дак немец он, барин.

 Но звали его как?

 Дак нежто можно имена немцев то запомнить. Фамилия его такая Такаявроде «геенны огненной». Бесовская фамилия.

 Геенны?

 Вроде адского пламени, барин.

 Де Генин?  догадался Волков.

 Точно, барин! Лекарь де Генин.

Волков более Ивана задерживать не стал. Лекаря этого он знал.

Князь Кантемир остановил его у двери и спросил:

 Вы уже покидаете мой дом, Степан Андреевич?

 Да.

 Дал вам что-то разговор со слугами?

 Мало, князь. Утверждают они, что видели покойного. Иными словами мертвец покинул свою могилу. Но это по словам ваших слуг.

 И те слова уже по всей Москве гуляют, сударь. И вреда мне много приносят.

 Вот этим я и займусь. Хочу говорить с тем доктором, кто тело холопа видел мертвым. А это личность известная.

 Доктор де Генин?

 Именно! Вы его хорошо знаете?

 Достаточно хорошо, Степан Андреевич. Он ведь часто бывал в моем доме.

 Вы дружны?

 Нет. Я его собственно почти никогда не звал, но мой дворецкий часто посылал именно к этому доктору, если что-то случалось с кем-нибудь из слуг.

 А почему именно к нему?

 Он помогает всем. Так говорят. Но я сам его не выбирал. Хотя не могу сказать ничего плохого о его медицинских талантах, Степан Андреевич.

 Я должен переговорить с доктором де Генином, князь. Но завтра утром я снова у вас.

 Буду ждать, Степан Андреевич

2

Дом лекаря Шарля де Генина в городе Москве.

Большой каменный добротный дом лекаря был заметен издали. Богато жил лекарь франкского происхождения господин Шарль де Генин, которого именовали на Москве Карл Карлович. Имел он практику знатную и многие богачи его услугами пользовались. Лечил купцов и мещан, а не токмо дворян, и многих от смерти спас. Слава о нем шла добрая.

Содержал при себе не менее 10 душ в дому своем. Слуги русские на господина де Генина не нарадовались.

Волков и сам знал лекаря и даже был с ним в приятельских отношениях. Ибо Генин супругу его пользовал разными снадобьями заморскими. И Степану Андреевичу просто повезло, что осмотр Тишки проводил этот лекарь.

Генин обрадовался приходу Волкова.

 Есть с кем водки выпить! Рад тебе Степан Андреевич!

 Прости, сударь, но у меня дело срочное. Не до водки нынче.

 Тогда, может, наливочки откушать изволишь, сударь? У меня Парашка знатные наливочки ставить мастерица. Не откажи.

 Согласен, сударь. С превеликим удовольствием,  согласился Волков.

 Эй, Парашка! Подь сюда!  лекарь позвал молодую девку-горничную.

 Да батюшка-барин?  молодая дородная девица тут же появилась из-за дверей.

 Прикажи там наливки нам подать. И посуду серебряную да закусок. Гость дорогой прибыл к нам. Уважить нужно.

Девка убежала.

 Садись, сударь, Степан Андреевич. Неспроста, видать, прибыл ко мне? Так?

 Так, сударь, Карл КарловичВолков опустился в удобное кресло.  По государеву делу к тебе.

 По государеву? Ко мне?  искренне удивился де Генин.  Неужто случилось чего?

 Я назначен вести следствие по делу в доме князя Антиоха Кантемира.

 Вот как!  вскричал де Генин.  Стало быть, дошло дело до государыни.

 И до графа Бирена!

 И что они узнали про это дело? Насколько поняли, что за штука здесь сокрыта?

 Ты про что, Карл Карлович?

 Можешь мне сказать, Степан Андреевич, что тебе выяснить поручено?

 Я только начал дело, Карл Карлович. И меня оно к тебе привело. Ты мне кое-что сможешь рассказать.

 Дело сие больно запутанное, Степан Андреевич. Ты про холопа того вызнать все желаешь. Тишкой звали сердешного.

 С него все и началось, Карл Карлович.

 Помер он от чахотки.

 Стало быть, Карл Карлович, ты ручаешься, что мертв был тот Тишка?

 Да, Степан Андреевич. За то поручиться могу. Но и того не отрицаю, что тот самый Тишка после смерти своей мог в дому Кантемира объявиться.

Волков был удивлен такому заявлению де Генина. Ведь лекаря знали, как безбожника, который в науку токмо верил.

 Как же так, Карл Карлович? Не могу понять тебя!

 Я ведь Степан Андреевич бывал в валашском замке рода Кантакузенов! И там слыхал историю одну. Тебе будет полезно знать. В деревушке, что стоит неподалеку от замка как-то помер старик. Но через два дня после похорон явился он ночью к своему сыну и просил дабы ему поесть дали. Старика накормили и он ушел. Но спустя неделю снова явился и сына его нашли наутро мертвым.

 Похоже на историю в доме Антиоха Кантемира.

 Его мать из Кантакузенов, Степан Андреевич! Еще бы было не похоже. И тогда в деревне, по которую я тебе говорил, померло больше ста человек. И токмо сожжение трупов, и ритуалы тайные помогли тогда остановить зло, которое вырвалось на свободу.

 Значит, веришь ты, сударь, что подобное могло произойти?

 Я ведь сказал тебе, Степан Андреевич.

 Но в чем причина, Карл Карлович? В чем причина воскрешения Тишки?

 Болезнь особая, Степан Андреевич!

 Болезнь? И что сие за болезнь, что покойников из могил поднимает?

 Ну, может, и не болезнь, Степан Андреевич. Это я так сказал про болезнь.

 Карл Карлович, ты врач и научными знаниями богат. А ныне про вурдалаков говоришь?

 Не сказал я ничего про вурдалаков Степан Андреевич. Это невежественные крестьяне так именуют сие явление. Что могут они понимать? Вот и видят во всем магию и бесовские силы.

 Но тогда что это? Пусть ты прав. Предположим. Но как ты можешь сие пояснить без бесовщины?

 Слыхал ты, Степан, про «фараонов состав»?

 «Фараонов состав»? Нет,  признался Волков. Он никогда ранее не слышал про это.

 Это средство особенное, пришедшее к нам из глубины веков. Потому оно так и названо «фараонов состав». Хотя его называли и по-иному. «Яд роковой змеи». «Зелье Клеопатры» и еще много как. Есть сведения, что в роду Кантакузенов знали про сие средство. И я хочу побольше узнать про него.

 Но что это такое?

 Говорят средство тайное. То, что жизнь продлить способно. И здесь есть след того состава, Степан. Ведь что мне ведомо? Токмо слухи да россказни. А я истину знать желаю, Степан Андреевич.

 Что сие значит?  Волков внимательно посмотрел на де Генина.

Доктор откинул ворот своей рубахи и показал Волкову шею.

 Вот здесь!  он указал пальцем.  Здесь у Тишки было два едва заметных следа.

 И что это за следы были?

 Вроде укуса змеиного. И боюсь здесь не в змее дело, Степан.

 А в чем, Карл Карлович? Поясни?

 «Фараонов состав» содержится в особом предмете. Каков он на вид я не могу знать. Но Тишку тем составом пользовали.

 Кто пользовал?

 Да кабы я знал, Степан Андреевич! Я с тобой тем делом заниматься стану, коль ты не против.

 А с чего мне быть против? У нас в сыскном все бегут от дела сего. Шишек токмо нажить можно, а более ничего.

 Дак мне, Степан, чинов ваших не надобно. Я давно понять хотел тайну рода Кантакузен. Рад, что тебе сие дело доверили.

 Со мной еще коллежский асессор Тарле Иван Карлович к тому делу назначен.

 Слыхал про него,  ответил де Генин.  То человек добрый. Но скажи мне, Степан, что сам про сие думаешь?

 После следов на шее у Тишки на Ваньку Каина думаю.

 Каин? Разбойник? А он то здесь каким боком?

 Это не просто тать и вор, Карл Карлович. Это шельма известная. Я по делам проследил путь сего злодея. Сын крестьянский из села Иваново на Москву в 1718 году попал. Был он определен к барину майору Заславскому как слуга. Слыхал про сие, Карл Карлович?

 Нет, Степан Андреевич. Расскажи!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3