Войны Империи. Паннионская война, 11941195.
Том IV: Генабакис
Глава первая
Воспоминания ткутся в гобелен на холодной стене
Скажите, друзья, какая по нраву вам нить,
И я расскажу, какова суть вашей души
1164-й год Сна Огни
(два месяца спустя после Празднества в Даруджистане)
Год четвёртый Паннионского Домина
Телланнский год Второго Соединения
Плиты, некогда вытесанные из гадробийского известняка, а теперь разбитые и опалённые, валялись в прибрежном иле, будто неведомый бог, повинуясь сиюминутному капризу, взмахнул рукой и смёл каменный мост с лица земли. И Остряку казалось, что это не такое уж и преувеличение.
Вести о разрушении добрались в Даруджистан меньше чем за неделю, когда первые идущие на восток караваны оказались у переправы и обнаружили, что на месте надёжного моста лежит теперь лишь груда камней. Ходили слухи о древнем демоне, которого выпустили агенты Малазанской империи, он, мол, спустился с Гадробийских холмов и намеревался ни много ни мало уничтожить весь Даруджистан.
Остряк сплюнул на почерневшую траву рядом с повозкой. В этих рассказах он серьёзно сомневался. Спору нет, в ночь Празднества два месяца тому произошли разные странные событияхотя сам он, конечно, был мертвецки пьян и ничего не заметили полным-полно свидетелей, подтверждающих, что над городом и вправду видели драконов, демонов и даже опускавшееся Лунное Семя, но любой ритуалнастолько могущественный, чтобы разрушить целое поселениедотянулся бы до Даруджистана. А поскольку город отнюдь не превратился в вонючую груду закопчённого камня (точнее, превратился, но не в большей мере, чем после любого общегородского праздника), значит, и ритуала никакого не было.
Нет, куда вероятней всё-таки рука бога. Или, может, землетрясениехотя Гадробийские холмы обычно не трясёт. Но вдруг Огнь неудачно повернулась в своём вечном сне.
Так или иначе, истина была очевидна. Она лежала, валялась, рассыпавшись обломками до самых Худовых Врат и дальше. Факт оставался фактом: в какие бы там игры ни играли боги, расплачиваться всегда приходится таким, как онбедным да голодным неудачникам.
Старый бродв тридцати шагах выше по течению от разрушенного мостаснова ожил. Им уже сотни лет никто не пользовался, а неделя нежданных в это время года дождей превратила оба берега в болото. Переправу осаждали караваны: одни на бывшем склоне, а другие в разбухшей реке или топком болоте; а позади на дороге ждали своей очереди десятки другихи с каждым колоколом напряжение торговцев, охранников и животных нарастало.
Ждали уже два дня, и Остряк был доволен своим отрядом, который представлял собой маленький островок спокойствия. Драсти подобрался к остаткам первой опоры моста и теперь сидел на камнях с удочкой в руках. Скалла Менакис привела бесшабашную группу других охранников к фургону Сторби, который был совсем не против продавать алчбинский эль кувшинами и по заоблачным ценам. А трактирщику из-под Сольтана, которому на самом деле предназначались бочонки, просто не повезло. Если дальше так пойдёт, здесь скоро образуется рынок, а потом и целый городок, Худ его бери. Рано или поздно какой-нибудь сообразительный чинуша в Даруджистане сообразит, что неплохо бы восстановить мост, а ещё лет через десять это наконец сделают. Если, конечно, городок не станет причиной для беспокойства. А если станетпришлют сборщика налогов.
Не меньше подчинённых Остряка радовало непоколебимое спокойствие нанимателя. Говорили, торговец Манкай на другом берегу реки так взбеленился, что у него в голове сосуд лопнул, и бедняга умер, где стоял, последствия обычного для купцов темперамента. Но мастер Керули был на них настолько непохож, что Остряк едва не усомнился в своём привычном, выпестованном презрении ко всему торговому роду. Впрочем, список странностей Керули заставил капитана охраны заподозрить, что тот и вовсе не из торговцев.
Хотя не важно. Деньги есть деньги, а Керули платит хорошо. Даже лучше среднего, если быть точным. И посему Остряку всё равно, будь нынешний наниматель хоть переодетым князем Арардом.
Эй! Господин!
Остряк оторвал взгляд от бесплодных попыток Драсти что-то поймать. Рядом с повозкой стоял и щурился на него седой старик.
Ишь, раскомандовался, прорычал капитан охраны, а судя по лохмотьям, ты либо самый бедный в мире торговец, либо его слуга.
Личный слуга, совершенно верно. Меня зовут Эмансипор Риз. Что до бедности моего хозяина, то совсем напротив, он богат. Мы, однако же, изрядное время провели в дороге.
Верю, проговорил Остряк, поскольку говор твой мне незнаком, а уж я много кого слышал на своём веку. Чего тебе нужно, Риз?
Слуга поскрёб серебристую щетину на подбородке.
Осторожные расспросы среди людей недвусмысленно указывают, что вы пользуетесь уважением, насколько это возможно для охранника каравана.
Насколько это возможно для охранника каравана, так, наверно, и есть, сухо заявил Остряк. Надо чего?
Мои хозяева желают поговорить с вами, сэр. Если вы не слишком занятымы разбили лагерь неподалёку отсюда.
Откинувшись, Остряк некоторое время рассматривал Риза, затем хмыкнул.
Чтоб разговаривать с другими торговцами, мне надо получить разрешение у своего нанимателя.
Разумеется, господин! И извольте заверить его, что мои хозяева не имеют ни малейшего желания сманить вас или иным способом склонить к нарушению контракта.
Да ну? Ладно, жди здесь. Остряк спрыгнул с повозки с противоположной стороны от Риза. Шагнул к небольшой резной дверке, постучал. Дверца открылась, и в относительном мраке фургона замаячило круглое, безучастное лицо Керули.
Да, капитан, разумеется, идите. Признаюсь, мне любопытно, что за хозяева у этого человека. Будьте внимательны, запоминайте все подробности грядущей встречи. И, если возможно, определите, чем они занимались со вчерашнего дня.
Капитан хмыкнул, чтобы скрыть удивление от неестественно глубоких познаний Керулитот ещё ни разу не выходил из фургона, и сказал:
Как пожелаете, господин.
Ах да, и заберите Скаллу на обратном пути. Она слишком много выпила и стала вести себя слишком агрессивно.
Тогда её лучше забрать прямо сейчас. А то наделает в ком-нибудь дырок этой своей рапирой. Я её знаю.
Хорошо. Тогда пошлите Драсти.
Кхм, он ей скорее поможет, господин.
Но вы хорошо отзывались об обоих.
Верно, ответил Остряк. Не хочу показаться нескромным, господин, но если мы втроём берёмся за контракт, то сто́им шестерых, когда дело доходит до защиты хозяина и его товаров. Поэтому дорого берём за службу.
А вы запросили высокую цену? Ясно. Гм-м. В таком случае сообщите своим спутникам, что, если они воздержатся от потасовок, получат заметную премию вдобавок к оговорённой плате.
Остряк чуть не ахнул.
Кхм, это наверняка поможет, господин.
Отлично. Скажите об этом Драсти и отправьте за Скаллой.
Слушаюсь.
Дверца закрылась.
Драсти уже возвращался к фургону. В одной мощной руке он держал удочку, а в другоймахонькую рыбёшку. Его ярко-голубые глаза сверкали от возбуждения.
Смотри, полудурок недоверчивый! Я поймал ужин!
Ужин для монастырской крысы? Я такую одной ноздрёй занюхаю и даже не чихну.
Драсти нахмурился.
Уха. Запах будет
Замечательно. Обожаю уху с запашком тины. Глянь только, бедняжка даже не дышитона уже, наверное, мёртвая была, когда ты её поймал.
Я ей камнем саданул между глаз. Остряк
Махонький небось был камешек.
Ну всё, теперь точно не получишь ни капли
И благодарю за это богов. А сейчас слушай. Скалла там напивается
Странно. Вроде я драки не слышал
Керули пообещал премиальные, если её и не будет. Понимаешь?
Драсти покосился на дверцу повозки, затем кивнул.
Я передам Скалле.
Поторопись.
Ладно.
Остряк посмотрел вслед Драсти, который потрусил прочь, продолжая сжимать удочку и улов. Руки у него были громадныеслишком длинные и мускулистые для такого щуплого тела. Сражаться Драсти предпочитал двуручным мечом, купленным у кузнеца в Байке Мертвеца, но в его руках этот клинок летал так, будто был сделан из бамбука. Копна светлых волос висела на макушке Драсти, словно моток спутанной лески. Незнакомцы обычно смеялись, когда впервые видели его, но Драсти объяснял им ошибку с помощью клинкаплоской его частью. Весьма убедительно.