Вришх и Дрогг с облегчением сбросили на землю скарб алхимика. Миррадец заботливо уложил пшеничнобородого на траву и почал обустраивать сородичу ложе.
Комендант Нарлаха отозвал в сторону рыжего и стал втолковывать тому указания:
Оставляю тебя за главного, Кьерн, позаботься о Фендуре, а также следи за тем, чтобы эти прохиндеи не сбежали. Ежели мы не явимся через три полных днявыводи отряд из леса.
Зачем объяснять, Эд? Без тебя все знаю, проворчал в ответ дверг.
В означенный срок комендант Нарлаха потребовал выступать. Мэтр Тарвион нагрузил райзарда вьюками сверх всякой меры. В ответ на удивленный вопрос барона, магистр Тирполисского университета завел долгую речь о крайней необходимости иметь под рукой все те вещи, что содержатся во взваленных на ящера тюках. Паче чаяния спешивший юнец не стал спорить.
Кавалер Ордена Ребиса с притворной лаской распрощался с учеником и последним вступил под низкий свод уходившего вглубь земли коридора. Дрогг остался наедине с тремя гномами.
Орк напрягся, ожидая нападок рудого. Но внимание Ражего отвлек миррадец. Водрузивший желтоволосого на отыскавшуюся в бесчисленных котомах перину Фрумо развернул длинный, до земли, свиток и деловито затрусил в сторону леса.
Ты куда энто собрался, куцобородый?! окликнул подмастерье мэтра Тарвиона дверг.
Не твое дело, набычился прислужник алхимика.
Ну-ка вернись, гаденыш, рыжий рванулся к сородичу. Тот припустил что есть мочи, но оступился, запутавшись в болтавшемся меж колен пергаменте. Разогнавшийся огненнобородый запрыгнул на спину собрату. Не выдержавший веса дверга Фрумо плюхнулся лицом в землю. Началась сопровождавшаяся громкой руганью возня. Забился на лежаке Фендур, страстно подбадривая миррадца.
Эй, орк, взвали-ка меня на спину да отнеси к ним. Я энтого лиходея Кьерна живо приструню, прокричал Дроггу пшеничнобородый. Полукровка не шелохнулся, изображая будто не слышит воплей гнома.
12
Спустя четверть часа выбившиеся из сил подгорные жители разнялись, усевшись на задницы друг против друга и надсадно отдуваясь.
Проваливай, куда хочешь, сукин сын, я тебя удерживать не стану, пропыхтел раскрасневшийся дверг.
Дык, незачем мне больше идти, список-то мэтра Тарвиона в труху изорвался, миррадец подобрал с земли измятые желтые ошметки.
Так поделом тебе и твоему мэтру, нечего наказы его благородия нарушать, пробурчал рыжий.
Да маэстро с тебя за наш перечень шкуру спустит, без него весь поход смысла не имеет, злобно фыркнул Фрумо.
Угу-угу, ври больше, я твоему старикану сразу кишки выпущу, как токмо Эд разрешит, прохрипел рудой.
А коли не разрешит? нашелся каштанововолосый.
Все равно и его, и тебя порешу, я милорду Морнингеру не слуга, поступаю по чести, а не как того велят чванливые юнцы, мнящие себя заправилами всего и вся, важно изрек рыжий.
Ага! А вот я возьму и расскажу почтенному барону, как ты о нем отзываешься! радостно гоготнул ученик Тарвиона.
Токмо тебе он уж точно не поверит, ибо тывсем известный лгун и пройдоха, отмахнулся от угрозы Кьерн.
Сам тылгун! огрызнулся Фрумо.
Перепалка гномов продолжалась еще около часа. Однако вымотавшиеся карлики более не кидались в драку. Прервало затянувшуюся склоку донесшееся с вершины холма щелканье. Из черных провалов, мерно клацая шипастыми жвалами, споро выбиралась троица обличенных в редрые панцири муравьевкаждый длиной более двух локтей. В высоту твари достигали бедра орка, сиречь груди гнома.
Дрогг поднялся на ноги, сжимая в руке древко копье. Подобрал секиру и вскочил Кьерн. Фрумо метнулся к Фендуру, но, спустя миг выяснилось, что рвался миррадец не к лежавшему сородичу, а к сваленному в кучу скарбу. Очутившись возле горы котом и торб, гном почал торопко копаться в сумках, верно, ища нечто донельзя важное.
Аштхины помчались вниз по склону. Поляну огласил яростный рык бросившегося навстречу тварям дверга.
Первая из бестий налетела на длинное навершие рогатины. Зеленокожий чуть наклонил ратовище, дабы поразить выпиравший полусферой антрацитовый глаз. Копье глубоко погрузилось в вытянутую башку. Муравей забился в агонии.
Тем временем бродэкс рудого развалил голову второй гадине.
Паче чаяния со стороны леса донеслось пронзительное верещание. Дрогг скосил взор. Со всех сторон из чащи на поляну высыпало с полдюжины аштхинов. Пуще прочих стучала мандибулами самая крупная угольно-черная тварь, на казавшейся чрезмерно большой голове коей, точно громадные рубины, пылали алые зраки. Не стоило труда догадаться, что оное чудище предводительствовало остальными.
Кьерн прикончил последнего из наступавших со склона муравьев и бросился на пришедших из зарослей. Миррадец разбил о землю крохотный пузырек. Фрумо и Фендура окутала плотная малиновая дымка.
Выходи и сражайся, как мужчина, куцобородый негодяй! взревел дверг так, будто каштанововолосый должен был выйти на бой с ним, а не со стаей шестилапых бестий.
Колдовская пелена не помогла схорониться ученику мэтра Тарвиона. В отличие от ящериц-акума исполинские муравьи, не понеся каких-либо повреждений, ворвались в облако алхимического тумана. Раздался крик миррадца, более похожий на вопль изнеженной барышни, нежели боевой клич гнома.
По две твари бросились на Дрогга и Кьерна. Еще пара созданий исчезла в сотворенном подмастерьем кавалера Ордена Ребиса дыме. Агатовый предводитель вместе с двумя оставшимися тварями пока держались в стороне. Аштхины атаковали грамотно: отсекли Дрогга от рудого, а того, в свою очередь, от Фрумо и Фендура. Впрочем, оборонявшиеся и не особо стремились биться бок о бок.
Подземные чудища лишь немного уступали в проворстве достопамятным шакхам и, к великому счастью, в отличие от «волчьих» пауков не умели прыгать.
Орк метнул нож. Листовидный клинок вонзился в черный глаз. Из разверзшегося ока брызнула темная жижа. Раненая гадина замедлилась, почав неловко вращать поврежденной головой. Второму аштхину зеленокожий вогнал копье между жвал. Иззубренные мандибулы защелкали, силясь перекусить толстое ратовище. Левой рукой болдырь выдернул из ножен тесак. Два стремительных укола ослепили бестию. Сбоку накинулась лишенная глаза тварь. Охотник порскнул в сторону, выпустив рогатину. Заклацали челюсти, со свистом рассекли воздух увенчанные крючковатым когтем лапы. Муравей бился весьма умело, совершая наскоки и в случае ответной атаки тотчас прядая назад. Далеко не сразу орку удалось подобраться к аштхину с левого бока. Оная попытка возымела успех: широкое лезвие легко перерубило тонкую, словно нить, шею. Отделенная от тела голова покатилась по траве. Чудище еще продолжало размахивать конечностями, норовя зацепить противника, но Дрогг решил не тратить времени на более не представлявшую опасности бестию.
Орк устремил взор туда, где сражались гномы. Из облака малинового тумана доносились звуки яростной схватки. Дверг же уже сражался с охраной вожака.
Могучим ударом Кьерн раpдробил башку одного из стражей и устремился к красноглазому предводителю. Тот застыл на месте и издал протяжный, булькающий звук. Из раззявленной пасти в карлика выстрелила гнилостно-желтая струя, окрест растекся кислый запах. Завыв, аки опаленный пламенем, рудой рухнул навзничь. Сорвав шлем и зажав лицо руками, он почал кататься по земле. Рыжий орал так, будто его сжигали живьем. Черный муравей не стал добивать поверженного коротышку, заместо этого чудище припустило в чащу. За главарем кинулись и остальные твари.
Битва завершилась. Ни Дрогг, ни Фрумо не спешили помогать двергу. Орк, не торопясь прошелся по поляне, добив раненых бестий. Миррадец тем временем достал напоминавшее ковер красное, расписанное узорами полотнище и почал разгонять им застывшую над Фендуром дымку.
Дайте какое снадобье, подлецы, рожа нещадно саднит, услыхал болдырь хрип Кьерна.
Поделом тебе, рыжий, рассмеялся ученик Тарвиона.
Молчать, гнида, пока не зарубил, рудой оторвал ладони от лица. Создавалось впечатление, будто с его физиономии содрали кожу. На месте розовых щек и низкого лба струпьями свисала окровавленная плоть. Удивительно, но глаза подгорного жителя уцелели.