Можешь сбегать, сколько тебе угодно, донеслось вслед. Однажды я тебя все равно поймаю.
Глава 19
Тарья медленно прошлась вдоль прилавков. Она со скучающим видом тронула несколько дорогих сувениров, после чего поставила на место. Губы скривились капризно, как у избалованной богачки. Один Тарья, правда, все-таки взяла. Исключительно для того, чтобы продемонстрировать не только браслеты на руках, но и увесистый мешочек с монетами. Заплатила мелкой, но золотой, которая ярко блеснула в лучах солнца.
«Ну же! Кто-то должен клюнуть!»Тарья нервно оглянулась по сторонам.
Для того, чтобы точно сработало, она подошла к палатке с магическими украшениями. Пришлось постараться, чтобы скрыть восторг. В прозрачных крупных бусах медленно раскрывались и закрывались мелкие засушенные цветы. В кулонах камни светились ярко-ярко, словно светлячки. А заколка в виде бабочки и вовсе шевелила крылышками, как живая.
И долго светиться будет? Тарья напустила на себя пресыщенный вид.
Она взвесила на руке украшение для волос: множество цепочек с мелкими камнями, светящимися, как звездочки.
Месяц точно! гордо приосанился торговец, выпячивая кругленький животик.
Тарья изобразила выражение лица «фи», подсмотренное у аристократок, которых обычно обворовывала, пока они скучающе обмахивались веерами.
Месяц? Всего?! она специально повысила голос.
Так это больше и не бывает камни такие, больше магии и не впитают, как ни старайся, торговец развел широкими ладонями.
Значит, нужно стараться еще больше! Хотя оно и понятно, дешевка! завела Тарья не тише базарной торговки, возмущенно взмахивая руками так, чтобы звякнули браслеты. Вот отец мне привозил камни из Рении, они еще полгода светились, хоть свечи вечером не зажигай! А это да его даже стыдно в одну шкатулку с бриллиантами положить! Да у моей матушки сердце бы не выдержало, увидь она на мне такую бижутерию, а не фамильные сапфиры!
Стало даже жалко торговца, то краснеющего, то белеющего на такую речь. Люди вокруг начали оборачиваться. Тарья почувствовала на себе взгляды, полные любопытства. Еще бы, такая простая одежда, но такие дорогие украшения да еще и гонор на целую принцесску.
Взмах руки, чтобы доиграть до конца, и украшение полетело прямиком в лицо торговцу. Он едва поймал на лету. А Тарья, задрав нос, оскорбленно отвернулась, направляясь прочь. Только отчетливо застучали сапожки в повисшей тишине.
Долго ждать не пришлось. Стоило уйти с площади, как за спиной, немного поодаль, нарисовалось двое. По лицам еще, считай, мальчишки, но фигуры крепкие, а глаза плутоватые.
Тарья быстрее пошла по узким путанным улочкам. Подальше от людей. Сердце застучало громко-громко, и захотелось сорваться на бег.
«Роберт наверняка где-то рядом», эта мысль помогла успокоиться.
Очередной закоулок вывел в тупик, тесный и темноватый даже среди белого дня. Хоть Тарья и не знала города, а все-таки нашла идеальное место для того, чтобы попасться. Грабители не заставили себя долго ждать. Они перекрыли выход, медленно наступая.
Заблудилась, красавица? спросил тот, что повыше и постарше.
Да вот не могу найти таверну. Мы с родителями договорились встретиться там, пролепетала Тарья.
Она отступила в самый тупик. Лопатки вжались в сырой камень стены, и даже сквозь плащ почувствовалась прохлада.
Так мы проведем! ухмыльнулся грабитель. А ты нам за это камешки свои отдашь заморские!
Захотелось съязвить, что между Талвией и Ренией нет никакого моря, но Тарья вовремя прикусила язык. Она с показным страхом ухватилась за ожерелье на шее, мотнув головой.
Н-ни за что
Тогда мы сами возьмем, мы не гордые! хохотнул грабитель.
Он принялся надвигаться на Тарью. У нее инстинктивно закололо кончики пальцев: захотелось отбросить магией. Однако через минуту на него и так налетело черное щупальце. Оно вспороло воздух со свистом, как кнут, и захлестнулось на горле. Грабитель вскинул руки к шее, пытаясь ослабить хватку. Тщетно.
Роберт, появившийся, как из ниоткуда, жестом заставил щупальце взметнуться. Грабителя отбросило на стену. Второй бросился наутек, но за ним погнались Томас и Иней. Причем, судя по отчаянному «Во-о-олк!», последний воришку напугал больше.
Оставшийся грабитель взвился на ноги. Он собрался кинуться прочь, но резкий удар магией остановил. Черная сфера ударила в плечо, снова бросая на стену. Грабитель зашипел от боли, и лицо перекосилось.
Что тебе нужно? выдавил он сквозь сцепленные зубы.
У кого в этом городишке можно купить магическое оружие? подойдя ближе, Роберт холодно усмехнулся. Запрещенное, разумеется.
Глава 20
Грабитель привел к небольшой оружейной лавке. Он хмуро кивнул на вход, отступая на шаг.
Спасибо, ядовито бросил Роберт.
Да пошел ты со своей вежливостью! рыкнул грабитель.
Он потер затылок. Ведь по пути уже попытался разок сбежать, отчего схлопотал магическим ударом прямо по голове. Не слишком сильно, но унизительно, на манер подзатыльника.
А нечего было нападать на мою спутницу, усмехнулся Роберт, смерив Тарью задумчивым взглядом.
Грабитель поспешил скрыться. А она, не зная, куда себя деть, начала быстро срывать с запястий браслеты. Роберт оказался рядом плавным неслышным шагом. Тарья потянулась к ожерелью, суматошно расстегивая.
Может, оставишь его себе? Тебе идет.
Она решительно мотнула головой. Застежка наконец поддалась. Тарья категорично протянула ожерелье, отрезав:
Если девушка принимает такие дорогие подарки, то продается.
Какие железные принципы, ухмыльнулся Роберт. Так и хочется их сломать.
Она вспыхнула не то от возмущения, не то от смущения. А он открыл дверь лавки, на всякий случай заходя первым. Тарья прошмыгнула следом, осматриваясь. На стенахмечи и ножны, на прилавкахкинжалы, чуть поодальлуки и стрелы. Она провела кончиками пальцев по арбалету. В этот момент из подсобной комнатушки вышел хозяин лавки.
Ищете что-то? спросил он, скрещивая руки на груди.
Под плотной рубахой заиграли мышцы, выдавая, что этот мужчина и сам порой берет двуручник со стены, чтобы потренироваться.
Что-нибудь особенное, взгляд Роберта стал очень выразительным. Мы отправляемся в опасный путь, и нам нужно надежное оружие.
Он тронул увесистый мешочек с монетами на поясе, показывая, что за оплатой дело не станет. Хозяин лавки медленно кивнул.
Идите за мной.
Они прошли в тесную комнатенку без окон. Единственный светоплывший огарок в дешевом подсвечнике. Хозяин лавки сбросил мешковину с массивного сундука, после чего откинул крышку. Сверхутряпье и всякое барахло. Однако спустя минуту оказалось, что есть двойное дно. И стоило хозяину лавки поднять фальшивое, как под ним обнаружился тайник, набитый всевозможными амулетами и оружием.
Только если вас с этим поймают, я ни при чем.
Неужели это такие опасные вещи? Тарья изобразила удивление.
Посмотри на этот камушек, хозяин лавки двумя пальцами взял молочно-белый камень с движущимися черными прожилками. Он очень редкий, многие о таких даже не знают. Даже у меня было всего два. Так вот, он может перенести тебя за минуту хоть на другой конец Талвии. Представляешь, если разрешить их использовать повсеместно? Да каждый сможет смотаться в королевскую казну и вынести все, что захочет!
Заманчиво, правда, милая? коротко рассмеялся Роберт.
Он многозначительно глянул на Тарью. Она вспыхнула не то из-за упоминания воровства, не то из-за нахального «милая». Роберт нагло улыбнулся, увидев румянец, такой заметный на бледных щеках.
Отвернувшись, Тарья уставилась на камешек. И тут ее осенило.
Значит, он может переместить куда угодно прошептала она.
Тарья и Роберт переглянулись, мигом забывая свои игры. Он шагнул вперед порывисто, словно вот-воти схватит хозяина лавки за грудки, чтобы вытрясти все информацию.
Камней было два. Где второй? Когда купили? Кто?
Тот нахмурился под градом вопросов. Роберт тяжело вздохнул, замирая на месте. После нескольких секунд молчания он припечатал:
И не смейте говорить, что ничего не рассказываете о покупателях.